Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Перевод инфинитива и инфинитивных оборотов




Лекция 13

Английский инфинитив существенно отличается от русского по форме, функции и наличию инфинитивных оборотов.

 

Active Indefinite Continuous Perfect Perfect Cont.
to ask to be asking to have asked to have been doing
Passive to be asked - to have been asked -

 

Неперфектные отличаются от перфектных отнесенностью действия к настоящему и будущему времени. Сравните:

e.g. I am glad to do (to be doing) this for you.

Я рад сделать (делать, что делаю) это для тебя.

I am glad to have dove (to have been doing) this for you.

Я рад, что сделал это для тебя (делаю все это время, т.е. начал и продолжаю делать).

Способы перевода инфинитива в различных функциях:

 

1) Инфинитив в функции подлежащего переводится русским инфинитивом (неопред. Ф. глагола) или существительным:

e.g. To solve this problem is very important.

Решить эту проблему (задачу) очень важно.

Решение этой проблемы является очень важным.

 

2) Инфинитив в функции обстоятельства также переводится с помощью русского инфинитива или существительного, реже с помощью глагола и деепричастия (3).

e.g. 1. To solve this problem we had to Involve experts.

Чтобы решить (для решения этой проблемы) эту проблему, нам пришлось привлечь экспертов.

2. The are too young to make such decisions.

Они слишком молоды, чтобы принимать такие решения (для принятия таких решений).

3. Hydrogen and oxygen unite to form water.

Водород и кислород соединяются, образуя (и образуют) воду.

 

3) Часть составного сказуемого:

а) в конструкции “be + инфинитив” (в том числе с модальным значением) переводится инфинитивом (реже – существительным):

e.g. 1. The next stage will be to publish the results of the research.

Следующим этапом будет опубликовать (опубликование) результаты исследования.

2. It is to be noted that all the exams will be in writing.

Необходимо отметить, что все экзамены будут письменными.

б) после модальных глаголов переводится глагольным сказуемым или инфинитивом:

e.g. 1. They may have already replied him.

Они, возможно, уже ответили ему.

2. He must have known the time of the train’s arrival.

Он должен быть знать время пребывания поезда.

 

4) Определение переводится придаточным определительным или глагольным сказуемым:

e.g. 1. The issue to consider next deals with the investment policy.

Вопрос, который будет рассматривается далее, касается инвестиционной политики.

2. There are many things to be done today.

Сегодня нужно (предстоит) сделать много дел.

Устойчивое6 словосочетание: (запомнить!)

For many years to come. – На многие грядущие годы (годы вперед).

 

5) Вводный член предложения

e.g. To begin with, I would like to thank you for coming.

Прежде всего (вначале) мне бы хотелось поблагодарить вас за то, что вы пришли.

To be honest, it’s a surprise for me.

Если быть честным (Честно говоря), для меня это неожиданность. (стр.98) – другие выражения.

 

6) Дополнения переводится русским инфинитивом:

e.g. We want to finish the work today.

Мы хотим закончить работу сегодня.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 1470; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.