Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Психологические тренинги как источник идей для активизации навыка говорения на начальном этапе обучения японскому языку в вузе

А.В. ПОЛЯКОВА

Во всех Федеральных государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования 2010 г. указывается, что реализация компетентного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий, в том числе различные тренинги.

Использование тренингов в процессе преподавания японского языка пока мало изучено, нет методических разработок и рекомендаций. Кроме того по нашему мнению тренинги может проводить либо психолог, либо тренер (педагог), прошедший специальную подготовку. Тем не менее, не стоит полностью отказываться от данной формы активного обучения. Нам представляется возможным применять элементы коммуникативных тренингов и тренингов личностного роста для развития навыка говорения на занятиях по японскому языку и во внеаудиторное время.

Прежде всего, это актуально на начальном этапе обучения, когда студенты, наряду со сложностью японского языка, сталкиваются еще и с рядом психологических трудностей, одной из которых является адаптация в новом коллективе, налаживание взаимоотношений с его членами. Чтобы студенты могли свободно общаться с партнерами по коммуникативному заданию, выражать свои мысли на иностранном языке, необходимо, чтобы в группе была дружелюбная атмосфера и взаимоуважение. Тренинги (team building, «веревочные» курсы), проводимые во внеаудиторное время, безусловно, помогают сплотить коллектив. Но и на занятиях для этой цели можно применить некоторые элементы тренингов. Так одним из способов усилить у участников ощущение, что тренинг совершается ими и для них, является заключение «учебного контракта». На первых занятиях по японскому языку студентам можно предложить совместно составить, а потом и подписать такой контракт, в котором будут установлены правила поведения на занятиях. Например:

- проявлять активность;

- слушать друг друга, не перебивая;

- избегать критики при выполнении упражнении, если возникла необходимость покритиковать – дождаться этапа обсуждения;

- в случае нежелания выполнять какое-либо упражнение участник имеет право отказаться, не объясняя причину этого, но он должен публично заявить о своем отказе, выполнив эквивалентное задание в другой форме и др.

Кроме того совместно с преподавателем можно обсудить и прописать критерии успешного обучения. Особенно это будет актуально в тех группах, которые занимаются по бально-рейтинговой системе.

Во время продолжительных тренингов, которые идут несколько дней, участники могут проводить значительное количество времени, выполняя групповые задания. В таких случаях полезно бывает предложить организовать «домашнюю группу», которая периодически встречается в промежутках между занятиями. Этот элемент тренингов мы применяли не раз. Практика показывает, что «домашние группы» имеют тенденцию сохраняться не только на время выполнения творческих совместных заданий, но и продолжают существовать в течение более длительного срока, иногда даже несколько лет. Лидером группы на начальном этапе можно назначить (но необязательно) студента, который до поступления в вуз уже имел опыт изучения японского языка. Такой студент сможет помочь своим сокурсникам справится с первыми сложностями обучения. Важно, позволить участникам самим формировать «домашние группы». Группы могут объединиться на основе общих интересов или просто по принципу наличия симпатий друг к другу. Поэтому не следует это делать непосредственно на первой неделе обучения.

Элементы тренинга можно использовать и для решения индивидуальных проблем обучающихся. В основе языкового барьера – страха говорить на иностранном языке – чаще всего лежит либо неудачный опыт прошлого, либо страх публичных выступлений, страх провалиться. Одним из важных принципов проведения тренингов является принцип «здесь и сейчас». Предполагается, что именно непосредственное общение в тренинговой группе в данный момент является основой для развития личности. Студентам можно постараться внушить, что «нет больше прошлого», важно именно то, что происходит на конкретном занятии, предыдущий отрицательный опыт, будь он школьный или же опыт прошлого занятия, остался в прошлом, и у любого есть шанс заново проявить себя с лучшей стороны.

Существует ряд приемов, которые используются на тренингах для преодоления страха публичных выступлений. Мы используем их во внеучебное время после индивидуальных бесед со студентами, в ходе которых пытаемся понять, в чем причина того, что студент замыкается на занятии и боится говорить на японском языке в присутствии педагога или своих однокурсников. Иногда помимо доверительного общения с обучающимся требуются и консультации психолога. Один из способов победить страх провала – попросить студентов дома написать сочинение «Что произойдет, если я провалюсь». Чаще всего в ходе дальнейшего совместного с преподавателем обсуждения сочинения студент приходит к выводу, что нет причин для страха, т.к. даже если это произойдет, родители не перестанут его любить, друзья не отвернутся от него (если это настоящие друзья), а преподаватель не сложит по одному случаю впечатление о студенте как о неудачнике. Такое общение будет способствовать тому, что студент на занятии будет чувствовать от преподавателя поддержку, а, следовательно, сможет более раскованно себя вести.

Для снятия страха публичных выступлений можно применить веселые задания из тренингов – попросить студента прочитать в общественном месте стих, спросить у прохожих, во сколько сегодня будет закат Солнца или где можно недорого купить крокодила. Если таковых студентов будет два и больше, можно устроить соревнование, кто опросит наибольшее количество людей за определенное время. Только так можно побороть стеснительность, ибо никакие уговоры, что не надо стесняться, волноваться, беспокоиться результата обычно не дают. Лучше натренироваться в умении побороть страх при общении с незнакомыми людьми, чем с теми, от кого, например, зависит будущее. Опыт показывает, что такое раскрепощение приводит к более свободному поведению и на занятиях, а если за студента переживала вся группа (стояла в стороне во время задания, а потом как-то поздравила его с преодолением страхов), то и к большему сплочению коллектива.

Тренинги также помогают мотивировать студентов к говорению на иностранном языке. То, что все новое и интересное всегда вызывает активное участие, это само собой разумеется. Говоря о мотивации, мы бы хотели уделить внимание такому приему, как «плакат желаний». Считается, если человек будет регулярно видеть то, что он желает, к чему стремится, то это будет подвигать его на конкретные действия в направлении реализации своей мечты. Для того чтобы студенты осознанно занимались на занятиях, активно участвовали в коммуникации, они должны понимать ради чего они это делаю, т.е. для чего они изучают японский язык, для чего им нужно уметь общаться на этом языке. Поэтому мы предлагаем всей академической группе составить «плакат желаний», на котором каждому студенту выделяется определенное место формата A4, которое закрепляется за ним на весь срок учебы в вузе. Задача каждого студента, хорошо все обдумав, обозначить, почему он изучает японский язык, к чему он стремится. Так, например, обучающиеся пишут, что хотят стать личным переводчиком Путина, выйти замуж за известного японского актера, организовать совместный бизнес с японцами, работать в будущем мультипликатором на японской студии и пр. Студенты (каждый индивидуально) оформляют дома свой лист любым понравившимся им способом – рисуют, делаю коллаж из фотографий и журналов или используют Photoshop, после чего собирается общий «плакат желаний», который вывешивается в институте на видном месте. Интересно то, что в ходе учебы интересы и желания могут меняться, а, следовательно, каждый студент может снять свой лист и на его место повесить новый. Задача преподавателя проследить, чтобы место студента на плакате не пустовало, ведь отсутствие цели ведет к потере интереса к учебе.

Все вышеуказанное больше имеет отношение к вопросам психологии, но, тем не менее, представляется нам важным. Далее же мы хотели бы рассмотреть, как элементы тренингов могут применяться непосредственно на занятиях. В последнее время все чаще стали говорить о преимуществах использования активных и интерактивных методов обучения в процессе преподавания иностранных языков. Задания и упражнения из тренингов могут стать источником идей для создания новых игровых заданий, ролевых игр, мозговых штурмов, дискуссий и дебатов. Иногда мы оставляем задания в том виде, в котором они есть, иногда адаптируем, а иногда берем за основу лишь идею или интересный ход. Приведем несколько примеров.

Игровые задания

(за основу можно брать тренинги креативности / творческого мышления и др.)

1. Цель упражнения – научиться выражать одну и ту же мысль разными средствами языка. Необходимо заранее придумать простую фразу, типа «Я не люблю мороженое» (私はアイスクリームが嫌いです。) Задача студентов предложить несколько вариантов передачи этой же мысли другими словами. При этом можно использовать описательный метод. «Хранитель информации» следит за тем, чтобы не искажался смысл высказывания. Побеждает тот, кто предложит последний вариант выражения суждения, или тот, кто напишет наибольшее количество вариантов.

2. Интеллектуальная разминка. Придумайте логические цепочки, восстанавливающие разорванный текст: «Когда зацветет сакура… приедет из Киева родственник», «Течет река… телевизор хорошо показывает», «Зазвенел будильник… началось извержение вулкана», «Белка, сидя на дереве, упустила орех… директор школы лишился премии».

3. Упражнение «Любопытный» проводится с целью тренировки быстроты реакции, повторения лексики. Водящий называет какой-нибудь слог, после чего начинает задавать другим участникам короткие вопросы (каждому один). Ответом на них должны служить слова, начинающиеся на этот слог. Довольно часто цепочка вопросов-ответов выстраивается в логически связанный рассказ, но это далеко не обязательно. Главное здесь – не логика, а оперативность реакции, умение быстро придумывать много вопросов и ответы на них. Кто задерживается с ответом больше чем на 2-3 секунды или говорит слово, начинающееся на другой слог, сам занимает место водящего, называет новую букву, и игра продолжается.

Ролевые игры

(за основу можно брать тренинги общения, тренинги управления конфликтом и др.)

1. «В ресторане».

РОЛЬ А. Вы отобедали в ресторане, но обнаружили, что забыли кошелек дома. Ваша задача договориться с менеджером, как решить данную ситуацию, без вызова полиции.

РОЛЬ Б. Вы – управляющий рестораном. Один из клиентов не имеет средств, чтобы расплатиться по счету. Ваша задача – решить конфликт с минимальными финансовыми потерями для заведения.

2. «Компакт-опросы».

Ход игры. 3 ученика выбирают себе социальную роль (директор завода, домохозяйка, бомж и др.) и садятся в центр круга. Остальные участники игры – журналисты, которые задают всем трем одни и те же вопросы. Каждый из сидящих в центре должен ответить на каждый вопрос в соответствии со своей социальной ролью (максимум через 3 секунды после конца вопроса).

Мозговой штурм

(за основу можно брать тренинги позитивного мышления / креативности и др.)

1. Цель задания – найти хорошее в плохом. Например, парам / группам даются некие обстоятельства – «заболел», «отключили свет» (они могут быть одинаковыми для всех, или разными). Задача участников придумать в парах / группах как можно больше положительных последствий данного обстоятельства. Так, если заболел, есть время отдохнуть от суеты, почитать любимую книжку и т.п. Если отключили свет – можно устроить романтический ужин, есть время пообщаться с родителями и пр.

2. Обсудите в группах, как можно использовать перегоревшую лампочку, или что может случиться только с миллионером / гражданином России / ребенком и т.д.

3. Попросите участников в группах вообразить следующую ситуацию. Чему научили бы друг друга следующие люди, если бы оказались вместе за обедом: водитель автобуса и адвокат, библиотекарь и юрист, учитель и космонавт и пр. Побеждает команда, которая составит за определенное время наибольшее количество предложений.

Дискуссии / дебаты

(за основу можно брать тренинги уверенного поведения и др.)

Для того чтобы разнообразить дискуссии на японском языке, которые мы начинаем проводить к концу 1-го курса, когда у студентов уже сформировался определенный лексический и грамматический запас, можно использовать ход, который применяется на тренингах, в процессе которых учат уверенному поведению.

Вся группа делится на три подгруппы: участники дискуссии, контролеры и экспертная группа. Каждая из групп получает одинаковые наборы карточек следующего содержания:

- Вы должны внимательно слушать других. Выступить не менее 3-х раз, каждую свою реплику начиная с того, что говорил предыдущий оратор. При этом уточнять, правильно ли Вы поняли собеседника.

- Вы должны как минимум 2 раза высказаться во время дискуссии. Будете слушать других только затем, чтобы найти предлог для смены направления разговора и подмены его обсуждением Вашего вопроса / мнения.

- Вы – яркий спорщик. Ни в чем, ни с кем и никогда не соглашайтесь. Упорно отстаивайте свою позицию во время дискуссии. И др.

Подобные карточки можно использовать и во время дебатов. Например, можно дать индивидуальное задание одному из студентов с каждой стороны, а после во время рефлексии предложить студентам отгадать, кому и какое конкретно было дано в этот раз задание.

В завершении хотелось бы отметить, что любой тренинг предполагает, что у участников есть выбор. Мы считаем, что и преподавателю на занятиях следует по возможность давать студентам свободу выбора, например, самим определять, делать ли задание индивидуально или в малых группах, самим определять тему для устных докладов или дискуссий (конечно, в рамках пройденной темы) и т.д. Безусловно, это требует от преподавателя большей гибкости, однако понимание студентами своей непосредственной причастности к определению процесса обучения приводит к большей ответственности и более активному участию на занятиях, что будет лишь способствовать развитию навыков говорения.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Синхронные двигатели | Модель жизнедеятельности человека
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 348; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.031 сек.