Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Перевод и командировка




Перевод на другую работу

Перевод выделяется в качестве частного случая т.к под переводом понимается изменение не всех, а только определенных условий договора. Чаще всего связаны с пространственными изменениями.

 

Ст.72.1 признаки перевода:

Перевод на другую работу:

1. постоянное или временное изменение трудовой функции (кроме изменения наименования (должности)

2. постоянное или временное изменении структурного подразделения если оно указано в договоре.

3. постоянное или временное изменение местности, где осуществляется работа. (изменение местности следует отличать от командировки. Местность связана с административно территориальным устройством в соответствующем субъекте, речь идет о муниципальном образовании. Если речь идет о длительном перемещении работника, то это тоже может рассматриваться как перевод.)

4. изменение работодателя. По общему правилу изменение работодателя влечет прекращение трудового правоотношения.

 

Есть исключения

Временный перевод не определен ст.72.1 его как будто не бывает, однако он допускается в отношении профессиональных спортсменов.

 

Если работник временно переводится к другому работодателю, то трудовое правоотношение которое является основным оно должно приостанавливаться (не должна выплачиваться зп) все это должен предоставить другой работодатель, плюс это должен быть еще один договор.

Для спортсменов и тренеров права и обязанности по первому договору они осуществляются.

Все остальное переводом не является.

Перевод нужно отличать от такого понятия как перемещение 2 причины:

Перемещение по общему правилу связано с уточнением места применения рабочей силы в интересах работодателя, т.е. признаков похожих на перевод нет, есть уточнение рабочего места, если место не указано, то мы можем его беспрерывно его перемещать в пространстве и уточнять его рабочее место.

 

По общему правилу перевод требует согласия работник. А перемещение не требует такого согласия.

 

Командировка в ст. 166 ТК как поездка по распоряжению работодателя на определенный срок для выполнения служебного поручения в не места постоянной работы. Командировка это односторонняя сделка т.к. она осуществляется в интересах работодателя, следовательно согласия от работника получать не требуется. Перевод всегда требует согласия работника.

По содержанию работ при командировке существует отдельная специальное служебное задание которое может включать несколько действий, в соответствии с таким документом как служебное поручение (задание), перевод в рамках работник выполняет все функции связаны с ним. В частности меняет все особенности.

Классификация переводов.

 

По срокам перевода (действию во времени) ст. 72.2. указывает на существование 2 видов переводов:

- временные – существует 2 правоотношения основное правоотношение приостанавливается, а временное действует на определенный срок, в соответствии после прекращения временный возвращаются постоянные.

- постоянные – возвращения к предыдущим обязанностям невозможно.

 

По основанию:

-соглашения сторон (соглашение обоих)

- инициатива работника (сделка одностороння)

- инициатива работодателя (сделка одностороння)

- инициатива 3 лиц, в сочетании с действиями работодателя.

 

По целям:

- в связи с производственной необходимостью (простой, замещение временно отсутствующего работника)

- для укрепления кадров.

- для предотвращения нетрудоспособности работника (проф.заболевание, временное снижение трудоспособности)

- переводы в связи с экстра ординарными обстоятельствами (стихийные бедствия, катастрофы, ликвидация катастрофы)

 

По действию в пространстве:

- переводы в той же местности

- переводы в другую местность

- переводы к другому работодателю

 

По порядку осуществления перевода:

- по соглашению сторон (в соответствии сторон)

- с согласия работника когда формально соглашение не требуется, а требуется изъявления желания.

- без согласия работника

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-20; Просмотров: 2277; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.