Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

The importance of planning. Types of plans




PLAN

Planning a lesson and classroom management

Lecture 4

AN OUTLINE OF MEDIEVAL BRITISH HISTORY

Lecture 4

Conclusion

These are by far all the possible objectively required or deliberately introduced lexical transformations. They are called forth in the process of translation by the existing divergences between the means of expression in the SL and in the TL on the one hand, or due to the translator’s subjective approach to some types of sense units on the other.

It should be noted that very often grammatical and lexical transformations interchange and go alongside each other.

Any rearrangement, substitution or omission of a grammatical phenomenon (category) is actually part of the process of structural alteration of the utterance, so that one technique cannot be rigidly isolated from one another. It goes without saying that in most cases grammatical transformations go alongside lexical ones. The elements of the translator’s techniques described above give only a general idea of his professional strategy.

Translation is a creative process of search and discovery and it takes much ingenuity and effort to apply the general principles of the translation theory to the practical problems.

 

Translation requires a good deal of ingenuity and imagination on the part of the translator who should be well trained to use the appropriate semantic transformations, whenever necessary. At the same time he must be prepared to look for new ways of solving his problems whenever the standard methods cannot be applied to the particular context.

 

Question/ problem/issue Contents/data Notes
1. The Norman “Era” (1066-1500s) 1) October 14, 1066 -   2) Norman contributions: a) feudalism:   b) the Doomsday Book:   c) the language:   d) Magna Carta (Great Charter)      
2. Wars & conflicts 1) William Wallace & Robert the Bruce (Scotland):   2) Wat Tyler & Jack Straw (England):   3) the Hundred Years’ War:   4) the War of Roses (England):    
3. Tudor England 1) Henry Tudor (“the Father”):   2) Henry VIII (“the Son”) & Reformation Protestantism: The Act of Supremacy:    
4. The Age of Elazabeth (“the Golden Age”) 1) The fight for the English throne:   2) The English Renaissance:   3) “Glorious________________”:    

 

Objectives: SWBAT compare three kinds of plans, determine the differences between lesson formats, discuss the rules for effective classroom management, examine lesson plans and compile their own plans

1. The importance of planning. Types of plans.

2. Items of a daily plan.

3. Types of foreign language lessons. Requirements for the lesson.

4. The role of the teacher in the language classroom.

5. Classroom management.

A lesson plan is a working document that helps the teacher to keep to the objectives of the lesson, follow the stages of the lesson in relation to the time available. Plan is a result of an individual work of a teacher. Experienced teachers write a short outline. New teachers usually write a detailed plan. The foreign language teacher needs three kinds of plans: calendar (for a year), unit (for a series of lessons), daily (for a particular lesson). In making up an outline of the year's work the teacher consults the syllabus, teacher's book, student's book and other teaching materials.

In compiling a unit plan the teacher determines the difficulties of the lesson: phonetic, grammar, vocabulary and distributes these difficulties evenly over the number of class periods. The teacher selects and distributes exercises for class and homework, teaching aids and materials. The unit plan helps to compile a daily plan.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 791; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.