Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Научные принципы ФАТ

Лингвистический и эстетический анализ текста (произведения) осуществляется с соблюдением методологических принципов и законов, а именно:

1. Принцип историзма. Язык и стиль произведения рассматриваются в контексте языковой жизни соответствующего исторического периода. Например, перед Алексеем Толстым при написании романа «Петр I» стояла проблема сохранения исторического колорита (язык описываемого периода был иным) и одновременно изложения событий языком, понятным современному читателю.

2. Принцип взаимосвязи и взаимообусловленности формы и содержания. Например, «Песнь о вещем Олеге» создана Пушкиным в виде сказа, «Борис Годунов» — в стиле хроники XVI века, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова — в стиле русской исторической песни того времени, «Бородино» — в стиле века.

3. Принцип учёта общего и отдельного, а именно: в любом тексте есть общеязыковые элементы (лексика, синтаксис и др.), общежанровые, и в то же время есть индивидуально авторское, то, что раньше называлось термином «слог» или «почерк» автора. Задача специалиста по анализу текста — выявить соотношение личного с точки зрения целей произведения, идейно-художественного замысла, эстетической задачи. Существует градация того, что может отразиться в индивидуальном стиле. Например, в творчестве Николая Клюева отразилось понимание вселенского (взгляда на вселенную), всеславянские черты, общехристианское мировоззрение, православное, русское, местное (олонецкое) и собственно личностное, «клюевское».

 

Организация учебной и самостоятельной работы.

1. Филологический анализ текста проходится в двух формах: лекционной и на практических занятиях (практикумах).

2. Задача курса — научиться делать анализ художественного произведения а) выборочный (аспектный), и б) комплексный (полный, всесторонний, многоаспектный).

3. Необходимо найти для анализа конкретное произведение, проанализировать его самостоятельно, но с опорой на теорию анализа, которая есть в книгах, лекциях, и другие материалы, накопленные за годы учёбы. Работа по анализу выполняется в письменном виде, текст выбирается самостоятельно, но корректируется и контролируется председателем семинара (его преподавателем). Основная форма знакомства с работой — доклад. Произведения должны быть разными, одно и то же произведение в одной группе не изучается.

 

Литература, необходимая для анализа и дальнейшего изучения.

Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. — М.: Русский язык. 1988.

Гореликова М.И., Мамедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. — М., Русский язык, 1989.

Горбаневский М.В. Филологические этюды. — М.: изд-во Университета Дружбы народов, 1988.

Федорова М.В. Логический анализ художественного текста. — Белгород, 1989.

Голуб В.Я., Чернухина И.Я. Анализ и сопоставление лирических стихотворений. Учебное пособие для студентов филологических факультетов.— М., 1990.

Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. — М., Просвещение, 1989. (В данной программе указаны следующие работы: Щерба Л.В. Лингвистический анализ произведения А.С. Пушкина «Пророк», и др.).

Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом. — М.: Просвещение, 1986 (и позднейшие переиздания).

Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. — М., 1985, 1990 и др.

См. также работы Н.М. Шанского, Л.Ю. Максимова, Б.Н. Головина, Б.А. Ларина, публикации в журналах «Русский язык в школе», «Русский язык в национальной школе», «Русская речь».

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Среди филологических дисциплин | Специфика языка художественной литературы
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-11; Просмотров: 374; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.