Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Заимствование сюжетов




Пьеса как литературное произведение

Учебная информация

Учебные вопросы

Вопросы для самопроверки

1. Театральные действа средневековой Японии.

2. Драматурги и организаторы театра Но.

3. Особенности театральных представлений в Но.

Список литературы

1. Анарина Н.Г. Японский театр Но / Н.Г. Анарина. − М.: Наука, 1984. – 213 с.

2. Горегляд В.Н. Японская литература VIII−XVI вв.: Начало и развитие традиций / В.Н.Горегляд. − СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1997. – 416 с.

3. Гришелева Л.Д. Театр современной Японии / Л.Д.Гришелева. − М.: Искусство, 1977. – 237 с.

Тема 12. Японская средневековая драма и фарс (2 ч.)

Цели и задачи: изучение особенностей средневековой драматургии.

1. Пьеса как литературное произведение.

2. Заимствование сюжетов.

3. Появление жанра кёгэн.

Впервые пьесы стали создаваться как самостоятельные литературные произведения. Они получили название ёкёку («пьесы для пения»). Актеры пели свои роли или исполняли их речитативом, танцевали, им вторил хор, поэтическим словом рисуя обстановку, интерпретируя переживания героя, которые сам герой передавал лишь скупым жестом. Текст, исполнявшийся актерами и хором, насыщен стихами известных поэтов прошлого. Авторы пьес использовали богатство японской классической поэзии, искусно соединяя эти заимствования в одно целое, «нанизывая» одно на другое. Существозал даже специальный термин цугихаги, означавший «нанизывание» как литературный прием.

Пьесы ёкёку были лирическими драмами. Человеческие чувства, а не внешние события выступают в них на первый план: печаль женщины, оплакивающей возлюбленного, отчаяние и надежда матери, разыскивающей потерянное дитя.

Сюжеты пьес большей частью были заимствованы из старинных моногатари и феодальных эпопей гунки, иногда из древних легенд и мифов, в том числе и китайских. Героями пьес выступали воины, прославившиеся в феодальных битвах, красавицы из романов хэйанской эпохи, боги или духи. Для того чтобы перенести зрителя в мир прошлого и создать иллюзию того, что этот мир существует рядом с людьми и в какую-то минуту может им открыться, применялся особый сюжетный прием − перевоплощение. Так, например, чтобы показать, что женщина, встреченная странствующим монахом, является духом известной красавицы, возлюбленной прославленного поэта древности Аривара Нарихира, пьеса делится на два акта: первый − это реальные события и обстоятельства загадочной встречи, второй − мир прошлого во всей своей поэтичности и таинственности.

Театр Но целиком принадлежит своей эпохе, несет на себе печать средневекового мышления. В феодальном обществе во всех областях жизни существовали сословные перегородки, человек, принадлежавший к определенному сословию, мыслился изначально обладающим и определенными, неизменными качествами характера. Черты этого метафизического мышления, с которым полностью согласовывались догмы конфуцианского учения, отводящие каждому определенное место в обществе, проявлялись и в искусстве Но.

Фабула пьес ёкёку имеет отвлеченный характер, чувства героев абстрактны, здесь нет изображения конкретного человека во всей неповторимости его индивидуального переживания. С этим связано и употребление масок в театре Но. Ситэ выходил на сцену в маске традиционных персонажей ёкёку: воина, отшельника, отца, молодой женщины, в маске исторического деятеля, например военачальника Минамото Ёритомо, и др. И когда на сцене появлялся актер в маске воина, зрителю было ясно, что перед ним доблестный воин, храбрый и преданный своему долгу самурай, если же на сцену выходил отшельник, то мудрый, готовый помогать людям. Маска молодой женщины свидетельствовала о том, что это прекрасная возлюбленная какого-либо известного лица, например знаменитого поэта хэйанской эпохи Аривара Нарихира.

Изменившееся положение правящего сословия, разорение средних и низших самураев, непрекращающаяся междоусобная борьба и смятение в среде правящего класса, вызванное мощными (особенно в XV в.) выступлениями крестьян, принявшими ярко выраженный антифеодальный характер, − это неизбежно должно было сказаться и на пьесах ёкёку. Они пессимистичны, героику и эстетические идеалы создатели пьес видели лишь в прошлом и к прошлому обращались как к основному драматургическому материалу, утверждая буддийскую идею бренности бытия.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-01-13; Просмотров: 656; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.