Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Путешествие Шри Джахнавы во Вриндаван




Шри Джахнава, образ любви, явилась в этом мире, уполномоченная Самим Шри Чайтаньей. К удовольствию Тхакура Махашайи, она остановилась в Кхетури на пути во Вриндаван. Нароттам и Рамачандра поспешили навстречу, чтобы приветствовать ее. Вначале они прославили ее молитвами, а затем смиренно поклонились. С огромным почтением они привели ее в дом и стали всячески служить ей. Тхакурани исполнилась экстазом, увидев Божество Гаура Райи, и она провела там четыре дня, введя много новых стандартов поклонения Божеству. Преданные из деревни принесли большое количество творога, риса, сахара, бананов и сладостей. Они также принесли молоко, гхи, соленья, кашанди и устроили большой фестиваль. В течение четырех дней преданные наслаждались киртаном и изысканным прасадом.

Однажды Тхакурани позвала Нароттама и велела ему сесть рядом с ней. Тепло обняв его, она сказала: «О мой дорогой Нароттам, я так счастлива видеть твои возвышенные вайшнавские качества, твою учтивость и искреннее служение всем вайшнавам. До того, как я пришла сюда, я слышала о твоих божественных качествах, но теперь я увидела даже больше, чем ожидала. Во Вриндаване преданные всегда высоко отзываются о твоем духе служения вайшнавам. Ты по праву назван Тхакуром Махашайей. В жизни я не встречала преданного более искреннего, чем ты. Я не говорила никому, кроме Рамачандры Кавираджа, что пришла сюда, чтобы навестить тебя. Теперь я обещаю, что буду прославлять тебя по всему Вриндавану, Бенгалии и везде, где бы я ни была. Твоя любовь к Гауранге покорила меня. Я знаю, что вы с Рамачандрой чрезвычайно дороги друг другу и решили оставаться вместе жизнь за жизнью. Это очень радует меня. Это благословение Махапрабху, что твой Шри Ачарья обрел такого настоящего ученика, как ты. Теперь будь добр ко мне и позволь мне отправиться во Вриндаван, чтобы встретиться там с преданными Шри Гауранги. Я горю нетерпением посетить Радха Кунду, Говардхан и другие святые места».

Когда Тхакурани объявила о своем отбытии, Нароттам и Рамачандра очень расстроились. Однако они дали ей сто монет на дорогу и проводили ее, после чего расстались. При виде их слез Тхакурани взяла их за руки и нежно сказала: «Возвращайтесь домой с миром. Вы оба дороже мне, чем сама жизнь. Теперь же отпустите меня во Вриндаван». Затем Тхакурани направилась во Вриндаван, а Нароттам и Рамачандра с болью в сердце вернулись домой.

После долгой дороги Тхакурани достигла Матхуры, где она с удовольствием посетила место явления Господа и Вишрам-гхат, после чего отправилась во Вриндаван. Получив возможность посетить все кунджи Вриндавана, она считала себя самой удачливой из женщин. Придя к Шри Дживе Госвами, она принесла ему поклоны. Очень скоро вести о ее прибытии донеслись до всех вриндаванских преданных. Шри Гопал Бхатта и Локанатх Госвами пришли, чтобы увидеться с ней. Они принесли ей смиренные поклоны, и Шри Джива представил их Тхакурани: «Вот Гопал Бхатта. Как только он услышал о твоем прибытии, он поспешил, чтобы встретиться с тобой». Затем, обернувшись к Локанатхе, он сказал: «А это Локанатха Госвами, который живет здесь по указанию Господа Чайтаньи».

С огромным удовольствием Тхакурани смиренно обратилась к ним: «Я пришла сюда по велению Махапрабху. Пожалуйста, будьте добры ко мне, ибо я слышала от мудрецов, что по вашей милости я достигну совершенства в жизни». Обернувшись к Локанатхе Госвами, она сказала: «Мне выпала огромная удача увидеть тебя, духовного учителя Нароттама. Я очарована чудесными качествами и преданностью Нароттама Кришне и вайшнавам. Во всех трех мирах я никогда не встречала преданного, наделенного такой любовью и преданностью, как Нароттам. Он по праву заслуживает титула Тхакур Махашайя. Я думаю, что тот, у кого есть такой ученик, как Нароттам, – самый удачливый человек во всех трех мирах». Обернувшись к Гопалу Бхатте, она сказала: «Я также очень впечатлена божественной любовью Рамачандры, ученика твоего ученика Шринивасы Ачарьи. Мне доставило огромное наслаждение видеть, что Рамачандра и Нароттам связаны узами любви и дружбы. Он - подлинный ученик возвышенного духовного учителя. Я уверена, что эти преданные способны освободить все человечество!» Слушая эту хвалу в свой адрес, Гопал Бхатта и Локанатха Госвами почувствовали себя очень неловко…

Однажды, сидя в хижине Шри Рупы Госвами, Тхакурани попросила его: «Расскажи мне о трансцендентных качествах Санатаны, Локанатхи и Гопала Бхатты». Довольный, Шри Рупа сказал: «Санатана – мой старший брат. Как я могу описать его возвышенные качества? Он – как мой учитель. У него я всему научился. Локанатха – великий аскет и исключительно дорог Господу Чайтанье. Он следует строгим принципам отречения и живет в уединении. Мой дорогой друг Гопал Бхатта – подлинный гений, сама жизнь Махапрабху. Бхугарбха Ачарья – человек необыкновенных качеств и любимый ученик Гададхары Пандита. Все эти великие преданные очень добры к такому никчемному человеку, как я. О почтенная Тхакурани, что я могу сказать о себе? Нет никого никчемнее меня».

Услышав эти смиренные слова, Тхакурани ответила: «Ты непосредственно уполномочен Самим Господом Чайтаньей, я пришла сюда только, чтобы увидеть тебя. Я посетила все святые места Вриндавана, а теперь бы хотела услышать о книгах, написанных тобой. Пожалуйста, доставь мне радость и поведай об играх Господа, как ты описал их в Бхакти-расамрита-синдху, Видагдха Мадхаве, Данакели Каумуди и Лалита Мадхаве. «Бхагаватам» молчит о некоторых из игр, о которых я стремлюсь услышать. Пожалуйста, принеси мне свои книги и почитай».

Шри Рупа Госвами принес свои книги, и все Госвами вместе с Тхакурани уселись слушать. Сердце Тхакурани исполнилось духовных переживаний, когда Рупа Госвами начал описывать, как однажды Радха и Ее спутницы проходили через кунджи, увенчанные золотыми коронами и несущие горшки с маслом, йогуртом и молоком. Неожиданно их остановил Кришна, попросив Радху отдать Ему все, что они несли. Радха и Ее спутницы посмеялись над Ним, и Кришна силой забрал у них горшки и все съел. Лалита-сакхи возмутилась: «Я доложу о Тебе царю Кандарпе!» А Радха воскликнула в негодовании: «О Кришна! Я дочь Вришабхану, а Ты – сын Нанды. Ты пасешь Своих коров в лесу и играешь на флейте, и Твое единственное занятие – это воровать йогурт и молоко у гопи. У Тебя также есть привычка разговаривать с замужними гопи и даже прикасаться к ним. Я расскажу царю обо всех Твоих безобразиях!» Произнеся эти слова, Радха неожиданно застеснялась и скрылась в кундже.

Кришна специально начал играть на флейте, и чудесные звуки похитили умы и сердца гопи. Радха упала в обморок и, придя в Себя, спросила Лалиту: «О моя дорогая сакхи! Кого во всех трех мирах Кришна любит больше всех?» Лалита ответила: «Все знают, что Ты – Его самая любимая». Услышав это, Радхика сказала: «Тогда я расстанусь с жизнью и стану флейтой в следующей. Я немедленно пойду к дереву Калпа-врикша у холма Говардхана и попрошу у него об этом».

Услышав это удивительное описание из уст Шри Рупы, Тхакурани начала в экстазе плакать и упала на землю. Что я еще могу сказать об этих рассказах? Никто не мог бы оставаться привязанным к материалистичной жизни, услышав прекрасное описание божественных игр Господа в изложении Шри Рупы. Его голос был чудесным и чарующим, как голос кукушки.

Так Тхакурани, счастливая, провела во Вриндаван Дхаме много дней. Однажды она отправилась увидеть Мадана Мохана и была потрясена красотой Божества. Его изогнутые брови были подобны лукам Купидона. Однако она начала думать, что красота Кришны несколько страдала, потому что по левую сторону от Него не было Шри Радхи. Никто, кроме Мадана Мохана, не мог понять ее мыслей. Ночью Мадана Мохан явился Тхакурани и, улыбаясь, сказал: «О чем ты думаешь, Джахнава? Просто возвращайся домой, и, в конце концов, все твои желания исполнятся. Там ты сможешь организовать, чтобы изготовили Божество Шри Радхики и пришлешь Ее ко Мне. Только тогда твои желания исполнятся. Не переживай, что у тебя появились такие желания. Я тоже хочу, чтобы Шри Радха стояла рядом со Мной. Я буду ждать тебя!».

Проснувшись, Тхакурани начала беспокоиться, вдруг она не сможет выполнить приказание Господа, но никому ни о чем не сказала. В тот день она сказала Госвами, что хочет еще раз посетить Радха Кунду. Они с радостью приняли ее желание, и наутро Тхакурани отправилась к кунде. Там ее ум успокоился. Она посетила место, где жил Рагхунатха дас Госвами. Он принес ей дандават, и она сказала: «Я так хотела увидеться с тобой!» Кришнадас Кавирадж тоже принес ей поклоны, и они уселись обсуждать Кришна-катху. Затем они вместе обошли вокруг кунды.

Пока мы были с Рагхунатхой дасом Госвами, однажды я попросил его описать славу Радха-кунды. Он сказал: «Вриндаван предназначен лишь для игр Радхи и Кришны. Игры Кришны и Его обитель неотличны друг от друга. Эта кунда – место, где Радхика и Кришна совершали чудесные игры». Сказав это, он остановился, тронутый экстатическими эмоциями. Затем я попросил рассказать его еще что-нибудь. Он сказал: «Кришна вечен, это место вечно, и все Его игры также вечны. Будь осторожен, живя здесь и посещая различные священные места. Если ты будешь читать книги Рупы Госвами, ты познакомишься со всеми играми Кришны. Радха и Кришна вечно совершают Свои трансцендентные игры во Вриндаване, но все не могут видеть их. Только спутники Радхи и Кришны могут видеть эти удивительные игры». Затем Рагхунатха продолжил объяснять: «Расстояние между Вриндаваном и Радха-кундой – шестнадцать миль, а Говардхан – в четырех милях от кунды. От Вриндавана Санкет – в шестнадцати милях, а Нандишвара – в четырех милях от него. Яват – в двух милях от Нандишвары, и Радха и Кришна посещают эти разные места дважды или трижды в день».

Я спросил: «Как же возможно, чтобы Радха-Кришна и Их спутники проделывали каждый день такие расстояния?» Госвами ответил: «Мой дорогой Нитьянанда дас, согласно шастрам, Вриндаван подобен лотосу. Чайтанья Махапрабху объяснял, что Вриндаван являет себя двояко: открытым и закрытым. Он закрывается, испытывая удовольствие (виласа), и открывается во время игр (лила). Только избранные преданные Кришны могут понять подлинную природу Вриндавана.

«О Прабху, – сказал я, – кто прольет на меня милость, чтобы я мог понять эти трансцендентные темы?» Рагхунатха ответил: «Игры означают вечные игры Кришны и Его вечных спутников, и совершенства можно достичь благодаря садхане и божественной милости. Махапрабху неотличен от Враджендра Кумара, а Его спутники – это вечные спутники Кришны. Все спутники Махапрабху непосредственно уполномочены Им и всегда погружены в мысли о трансцендентных играх Господа и заняты преданным служением Ему. Вайшнавы следуют садхане для того, чтобы обрести такое божественное сознание».

Стремясь понять больше, я спросил: «О Прабху, пожалуйста, объясни мне, как вайшнав может достичь совершенства в духовной жизни?»

Рагхунатха дас ответил: «Я отведу тебя к Шри Рупе, который написал множество книг, в которых изложил различные методы преданного служения. Я знаю, что, выслушав их, ты будешь удовлетворен, поскольку Шри Рупа непосредственно уполномочен Господом Чайтаньей написать множество авторитетных книг, чтобы проповедовать через них послание Махапрабху по всему миру.

Ты видел, как смиренно кланялся он Тхакурани. Что может такой невежда, как я, сказать о его возвышенных качествах? Вся моя жизнь прошла напрасно, ибо я не совершал никаких аскез и преданного служения. Пожалуйста, благослови меня, чтобы я мог все время быть сосредоточен на лотосных стопах Гауранги».

Взяв Рагхунатху за руки, Тхакурани начала плакать. Рагхунатха попросил ее: «Пожалуйста, благослови меня, чтобы я стал таким же смиренным, как и ты. Я родился в богатой семье, поэтому как я могу просить у тебя благословений достичь стоп Шри Чайтаньи. Однако я осмелился попросить тебя о милости к этой никчемной душе, которая ни единого дня не поклонялась твоим стопам».

Тхакурани ответила: «Пожалуйста, не говори так, мне очень неловко. Это ты должен благословить меня, чтобы я стала такой же смиренной, как ты. Я никчемная женщина, которая ничего не понимает в любви и преданности. Я просто молюсь о возможности общаться с тобой в будущем. Пожалуйста, помоги мне исполнить это желание».

Она принесла поклоны кунде, молясь, чтобы когда-нибудь она смогла навсегда поселиться на ее берегу. Расставаясь, Рагхунатха дас и Тхакурани заплакали.

Джахнава Тхакурани вернулась в хижину Рупы Госвами во Вриндаване и рассказала ему обо всем, что произошло у Радха Кунды. Она провела там два дня и посетила храм Мадана Мохана. Ночью, когда Тхакурани и Рупа Госвами беседовали, Тхакурани спросила у Рупы: «Ты написал что-нибудь в своих книгах о шестидесяти четырех аспектах преданного служения? Как следует должным образом практиковать их, чтобы избежать оскорблений?» Рупа Госвами начал все подробно объяснять, а Тхакурани радостно слушала.

Однажды она объявила Госвами, что решила покинуть Вриндаван и вернуться на родину, чем всех несказанно опечалила. Она пошла в храм Мадана Мохана и попросила Его разрешения уйти. Как только она закончила молитвы, цветочная гирлянда Мадана Мохана упала с Его шеи. Священник дал ее Тхакурани, и она с удовольствием надела ее. Она вновь и вновь обращалась с молитвами к Мадана Мохану, чтобы Он дал ей возможность вернуться и склониться к Его лотосным стопам.

Накануне ухода все Госвами раскрыли свои умы Тхакурани и, когда она тронулась в путь, еще долго провожали ее. По дороге из Вриндавана она остановилась в храме Говинды, где сказала Госвами: «Мне очень жаль расставаться с вами. Пожалуйста, помолитесь Господу, чтобы я смогла еще раз прийти сюда и насладиться вашим обществом».

Санатана Госвами смиренно сказал: «Я никчемный негодяй, который провел всю жизнь, занимаясь всяким вздором. Пожалуйста, благослови меня, чтобы я смог достичь лотосных стоп Господа Чайтаньи».

Тхакурани запротестовала: «Не будь таким смиренным. Это я всегда молюсь о твоих благословениях».

Рупа Госвами также обратился к Тхакурани: «Пожалуйста, помоги мне посвятить свою жизнь стопам Гауранги». Локанатха Госвами сказал: «Нет никого беспомощнее, чем я. Какими качествами я обладаю, чтобы снискать милость Гауранги? Ты самая удачливая женщина, ибо ты обрела милость Гауры, но что можно сказать обо мне, не имеющем никакой надежды в этой жизни?» Таким образом, они раскрыли свои сердца Джахнаве Тхакурани.

Тхакурани тоже раскрыла им свой ум: «Теперь выслушайте о моей печали. Вы все должны помолиться Кришне, чтобы я смогла скорее прийти еще раз во Вриндаван и увидеться со всеми вами». Пока они шли вместе, они плакали, не в силах вынести даже мысль о разлуке. Наконец, Рупа Госвами попросил: «Пожалуйста, пошли Шринивасу Ачарью во Вриндаван». Тхакурани сказала Рупе: «Шриниваса сейчас у себя на родине. Он единственный наследник сокровища любви Махапрабху. Я обязательно постараюсь увидеться с ним и скорее прислать его во Вриндаван». Наконец они простились, и всю дорогу она воспевала хвалу Госвами Вриндавана.

Однажды я спросил у нее: «Как я смогу получить остатки прасада от вайшнавов? Я знаю, какая огромная сила содержится в нем и в воде, которой омыли стопы преданных».

«Это интересный момент, – ответила она. – Касаться стоп вайшнавов, пить воду, которой омыли их стопы и вкушать остатки их прасада – это очень важные вещи для прогресса в духовной жизни. Тот, кто делает это, становится достойным служения Господу. Для того чтобы духовно продвигаться, необходимо поклоняться чистому преданному. Любой, кто пытается избежать этого, никогда не обретет милости Махапрабху. Господь Чайтанья никому не позволял пить воду, которая омывала Его стопы, однако преданные пытались делать это незаметно или против Его воли. Прабху запрещал это делать даже Говинде. Однако Господь прославил преданного Калидаса Махашайю, зная, что он все время старался пить воду со стоп всех вайшнавов, невзирая на их положение.

Однажды, когда Господь Чайтанья омывал стопы у входа в храм Господа Джаганнатхи, Калидас воспользовался этим, чтобы выпить чаранамриты. После того, как он выпил пригоршню, Господь запретил ему пить больше, ибо это было бы вредно. Махапрабху объяснил, что, согласно шастрам, гуру может давать свою чаранамриту ученикам».

Так Тхакурани путешествовала, обсуждая по дороге различные духовные темы. Однажды она сказала мне: «Не женись, поскольку ты слышал вердикт Махаджан, что семейная жизнь может быть препятствием на пути преданного служения. Когда человек вовлекается в мирскую деятельность, он становится склонным очаровываться материальными наслаждениями и взаимоотношениями и так забывает путь преданности и бхаджана. Иногда человек может казаться добродетельным, но проходит время, и он оказывается просто посмешищем. Если человек старается оставить материальную жизнь и искренен в преданности духовному учителю, он, несомненно, обретет милость Кришны. Некоторые обретают эту милость в этой жизни, а некоторые – в следующей, поэтому зачем позволять уму отвлекаться в этой жизни? Помни, мой мальчик, что все Госвами – вечные спутники Кришны, поэтому ты должен всегда вести себя с ними смиренно. Ты должен одинаково относиться к своему гуру, Кришне и вайшнавам. Некоторые смиренно служат вайшнавам, а некоторые считают себя выше других преданных. Такие никогда не получат благословений своего гуру. Даже если человек обладает многочисленными вайшнавскими качествами, гордость разрушит его преданное служение».

Наконец Тхакурани вернулась на родину, где в Кханде ее с радостью встретил Вирачандра Рай. Прабху Вирачанда поклонился и с нетерпением начал расспрашивать о благополучии вриндаванских преданных. Вспоминая Вриндаван, Тхакурани исполнилась восторженных эмоций. Нарахари Шри Мукунда, Шри Рагхунандана и другие слушали ее рассказ, забыв обо всем, и слезы радости катились по их щекам. Обратившись к Нарахари Саркару, Тхакурани попросила его разыскать Шринивасу и отправить его во Вриндаван как можно скорее.

Наутро Джахнава отправилась к себе домой, сопровождаемая Нарахари и другими. Уходя, она попросила меня отправиться домой и строго следовать ее наставлениям: «Следуй моему совету и оставайся с этими преданными. Это принесет тебе счастье. Ты должен всегда оставаться в обществе преданных, и в будущем я еще раз возьму тебя с собой в паломничество». После этого Тхакурани ушла.

Через несколько дней прибыл Нарахари с Шринивасой Ачарьей, от красоты которого было не оторвать глаз. Рагхунандана и другие преданные с радостью встретили его. Он объяснил Тхакурани, что живет с родителями в Чаканди. Тогда она сказала ему: «Когда я была во Вриндаване, мне рассказал о тебе Шри Рупа Госвами. Он велел тебе как можно скорее отправляться во Вриндаван». В тот день я воочию увидел Шринивасу и был изумлен его искренностью в исполнении приказания Шри Рупы.

У Джахнавы Тхакурани был один ученик по имени Шри Чайтанья дас, которого все называли Аулия. Он отправился во Вриндаван, где наслаждался счастьем пребывания в Дхаме. Там он посетил Гопала Бхатту Госвами, который спросил, нет ли у него известий о Шринивасе Ачарье.

Аулия ответил: «Мой дом расположен в двадцати четырех милях от Вишнупура, где я жил под правлением царя Виры Хамвиры, ученика Шринивасы Ачарьи. Царь подарил Шри Ачарье деревни и богатство и попросил его обосноваться в его владениях. В месяц Пхалгуна Шриниваса женился, но детей у него до сих пор не было. Хотя Гадерахат находится довольно далеко от меня, я также слышал множество вещей о Тхакуре Махашайе. Мне рассказывали, что он организовал в Кхетури огромный фестиваль в честь Махапрабху. Он совершенно безразличен к мирским наслаждениям и семейной жизни и всегда поглощен служением преданным».

Спустя какое-то время, Чайтанья дас вернулся в Кханду и рассказал обо всем Шри Рагхунандане, который затем отправился к Шри Ишвари, чтобы доложить ей о Госвами Вриндавана. Затем Чайтанья дас отправился к царю, который с нетерпением начал расспрашивать его о благополучии Шри Дживы Госвами. Царь поклонился ему со сложенными руками и с нетерпением спросил: «Когда я смогу увидеться с ним? Чайтанья дас вместе с царем отправились к Тхакуру Махашайе, который с радостью встретил их и усадил. Аулия рассказал ему о своем путешествии во Вриндаван, а Тхакур Махашая внимательно слушал и задавал множество вопросов о Вриндаване и Госвами. Взяв Чайтанью даса за руки, Тхакур стал сокрушаться: «Как же я несчастен. Я боюсь, что никогда не увижу больше стопы своего вечного господина и учителя».




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-06; Просмотров: 278; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.034 сек.