Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

IV. Морфология речи в мозгу человека. Нейролингвистика




V. Функции языка применительно к мышлению. Лингвистические науки о мышлении

IV. Язык и сознание. Языковая картина мира.

Как мы уже отмечали, язык способен выразить мысль, сделать ее доступной для других людей. Однако оформление мысли это не примитивный процесс подбора языковых эквивалентов для готовой мысли.

Язык принимает участие в формировании самой мысли. Во многом он диктует нам способ видения мира. Так, русские различают голубой и синий, а англичане только степень синевы: dark / light; туркмены имеют одно представление о «сине-зеленом». Американцы всех более или менее близких оценивают как «друга», а у русских целая шкала: «друг» - «приятель» - «товарищ»; докторша Вера.

Это обусловлено тем, что в нашем сознании существуют две картины мира:

1) просто картина мира, или концептуальная картина мира, или образ мира, модель мира. Психолингвисты сближают понятия картина мира и сознание (А. Леонтьев, Н. Уфимцева) – это сумма ментальных репрезентаций, это «мир, понятный как картина» (М. Хайдеггер).

2) Языковая картина мира – это совокупность знаний о мире, запечатленных в лексике и грамматике; это мир в зеркале языка.

Вопрос о том, в какой мере языковая картина мира влияет на наше восприятие мира, на формирование концептуальной картины мира не решен в науке. Гипотеза Сепира – Уорфа существует в сильном – слабом – слабейшем вариантах (детерминирует, упрощает, способствует запоминанию).

1) Мыслеоформляющая /мыслительная

2) Гносеологическая

3) Денотативная

4) Аккумулятивная

5) Национально-культурная.

Раздел языкознания, который изучает вопросы связи языка и мышления, языка и сознания, или, точнее, языка/речи – сознания/мышления называется менталингвистикой или когнитивной лингвистикой. Существует также отдельная наука, возникшая в 20 веке – психолингвистика, предметом которой является также связь языка и мышления в речи, в онтогенезе, вопросы языковой памяти.

Этнолингвистика – изучает национальную языковую картину мира.

Этнопсихолингвистика – изучает ментальные этнические модели по данным языка.

Нейролингвистика – это наука, которая изучает нейрофизиологическое обеспечение процессов речевой деятельности человека. На сегодня известны речевые зоны в мозгу человека: зона говорения – Брока; зона слуха – Вернике; лобная зона – синтагматическая; заднетеменная – парадигматическая; подтверждена речевая асимметрия полушарий; открыта молекула памяти в нейроне; установлен механизм передачи информации в виде электроимпульсов; определено, что память – это не покой, но движение;

И мы не можем вспомнить что-то, когда количество импульсов увеличивается (стресс на экзамене), и они подавляют друг друга.

Сегодня уже известно, что мозг ночью не отдыхает, но работает по упорядочиванию информации. Ср. народную мудрость: Утро вечера мудренее; советы «не спеши с решением»; «я подумаю об этом завтра».

 

Тема: Развитие языков. Генеалогическая классификация языков

План

1. Постановка проблемы.

2. Дифференциация и интеграция как основные процессы развития и формирования языков.

3. Причины языковых изменений.

4. Развитие национальных языков: европейский вариант.

5. Генеалогическая классификация языков.

 

І. Постановка проблемы

Если процесс происхождения языка находится в сфере гипотез, то вопрос формирования отдельных языков, их судьбы можно проследить по прямым или косвенным источникам, что, однако, не гарантирует единого взгляда на проблему закономерностей исторических судеб языков. Наблюдение над развитием языков показывает, что судьбы языка зависят от судеб общества, народа, которому этот язык принадлежит. Языки формируются вместе с обществом, которое они обслуживают, а когда общество теряет «самость», автономность гибнут: исчезла Римская империя – умер латинский язык; распалось государство Хазарское в низовье Волги и Дона (10 век) – умер язык; также исчезли уйгуйский (древнеуйгуйский), старославянский, печенежский (11 век), половецкий (14 век), санскрит (3 век до н.э. – 7 век н.э.

Язык – явление историческое. Он не остается неизменным на протяжении периода своего существования.

В различные периоды в науке сформировалось не мало подходов к решению проблемы развития языков.

1. Немецкие романтики связывали судьбу языка с народным духом (В. Гумбольт, А. Шлегель, Я. Гримм). Народный дух связывался с прошлым, деревенским патриархальным бытом, мифами, а потому в период расцвета капитализма, урбанизации романтики видели его упадок. Отсюда делался вывод о том, что языки прошли период расцвета, их золотой век позади. Понятно, что это не так. Языки развиваются, хотя несомненно мифологоэтический компонент, национальная специфика тускнеет в эпоху Интернета.

2. Сторонники биологической, натуралистической школы сравнивали языки с растениями, которое рождается, расцветает, созревает и гибнет. В современной лингвистике этот подход не принимается, поскольку языки развиваются исторически, и их судьба зависит от народа-носителя. Однако существует теория (Л. Гумилев), что этносы (народы) проходят такой же путь зарождения, расцвета и упадка (приблизительно 1500 лет). Известные ныне мертвые языки, например латинский, являются свидетельством такого пути: диалекты – золотая латынь – средневековая вульгарная латынь. Мысль натуралистов -метафорическая.

3. Сторонники теории смешения и скрещивания языков (Г. Пауль) утверждают, что в языке нет ничего, кроме смешения, т.е., что все известные ныне языки – это результат смешения. Действительно, многие языки сформировались таким путем, например французский. Но следует отграничивать от смешения факты заимствований, например тюркизмы в русском языке.

4. В современном языкознании доминируют такие постулаты:

а) Языки изменяются под влиянием таких факторов:

– внешние причины, обусловленные жизнью народа;

– внутренние факторы, которые заложены в самой языковой системе;

б) языки развиваются медленно и постепенно.

И это действительно так. Однако темпы их изменения в разные периоды неодинаковы. Иногда на протяжении тысячелетия строй языка остается устойчивым, а иногда изменения быстрые: 14-16 вв. – перестройка видо-временной системы русского языка; 1-12 вв. – перестройка фонетической системы; 15-16 вв. – передвижение гласных в английском языке.

в) разные стороны языка развиваются неравномерно. Быстрее всего развивается лексика. Установлено, что за 1000 лет меняется 20% основного состава.

г) разграничиваются изменения структурного плана и функциональные изменения.

д) признается, что основными процессами в развитии и формировании языков является дифференциация и интеграция. Эти положения будут рассмотрены нами подробнее.

 

ІІ. Дифференциация и интеграция как основные процессы развития и формирования языков

1.1. Дифференциация – это процесс, в результате которого один язык распадается на два и более. Если применять моногенетическую теорию происхождения речи, становится несомненным, что в языковом развитии доминируют процессы дифференциации (1 → 3/5 тыс.).

Основная причина дифференциации – социально-историческая, а именно уменьшение или утрата контактом между частями единого языкового коллектива: так, из индоевропейцев сформировалась целая семья индоевропейских языков; из небольшой группы славян, которые жили между Западным Бугом и Припятью, в результате расселения сформировались современные славянские языки; норвежский язык дал исландскую ветвь; американский – британский английский.

Вторая причина – социально-политическая: осмысление диалекта как отдельного языка (сербский – хорватский, каталанский – валенсийский, украинский – русинский).

2.2. Интеграция – это процесс, в результате которого из двух (нескольких) языков или диалектов формируется один язык. В лингвистике принято выделять внутри интеграции процессы консолидации применительно к диалектам.

Интеграция – это результат контактирования языков при завоеваниях, в результате проживания на отдельных территориях, в ходе личных контактов.

Возможны различные уровни интеграции:

а) заимствования;

б) создание пиджинов (инглиш, сабир);

в) формирование креольских языков (на англ., франц., португ. яз.);

г) языковая ассимиляция в результате скрещивания – субстрат, суперсубстрат, адситрат.

Несколько примеров ассимиляции.

а) Территорию Франции, Бельгии, Италии, Швейцарии, Испании, Чехии населяли кельты: галлы, гельветы, беллы, едуи. К 1 в. н.э. покорены Римом. Ассимилировались. Но во французском языке осталось 300 гальских слов – это субстрат. На территории Франции остались бретонцы и баски. В 5 веке территории была завоевана германскими племенами – франками, которые дали имя стране и языку. Они усвоили язык, но привнесли некоторые элементы – это суперстрат.

б) Англия. Коренное кельтское население – бритты. Были вытеснены европейскими кельтами. В 1 в. н.э. сюда пришли римляне, но навязать язык не смогли. В 5-6 вв. сюда пришли англы и саксы. На захваченных землях происходит ассимиляция кельтов, от языка остаются географические названия – это кельтский субстрат. Однако в Шотландии формируется смешанный диалект – скотс, в котором кельтский субстрат существенный. В отдельных регионах сохранились кельтские языки: валлийский, ирландский, шотландский и до наших дней. В 11 веке офранцуженные норманны завоевали Францию Власть пользовалась французским языком, но победил английский. Однако в английском около 50% французских (романских) лексем – это романский суперстрат.

2.3. В результате консолидации диалектов формируется койнэ (Афинское, Лондонское, Московское), на основе которого впоследствии формируется национальный язык.

 

ІІІ. Структурные и функциональные изменения в языке.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 596; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.023 сек.