Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

EXERCISES. Indirect statements




Indirect statements

Повествовательное предложение

Обращение прямой речи в косвенную речь

DIRECT AND INDIRECT SPEECH

ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ

 

Речь какого-нибудь лица, передаваемая буквально так, как она была произнесена, называется прямой речью (Direct Speech).

Речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений, называется косвенной речью (Indirect Speech).

Прямая речь Косвенная речь

He said, “The ship will arrive He said that the ship would arrive

at the end of the week.” at the end of the week.

Он сказал: «Пароход прибудет Он сказал, что пароход прибудет

в конце недели». в конце недели.

Прямая речь может представлять собой: 1) повествовательное предложение, 2) повелительное предложение и 3) вопросительное предложение

При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

1. Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится союзом that что, который, однако, часто опускается:

He says, “Mary will do it.” Он говорит: «Мария сделает это».

He says (that) Mary will do it. Он говорит, что Мария сделает это.

2. Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке.

My brother said, “I will come at 5.” Мой брат сказал: «Я приду в 5».

My brother said that he would Мой брат сказал, что придет в 5.

come at 5.

3. Если глагол в главном предложении стоит в Present Simple, Present Perfect, Future Simple, то глагол в косвенной речи остается в том же времени, в каком он был в прямой речи.

He says, “I sent them the book on Monday.”

Он говорит: «Я отправил им книгу в понедельник».

He says that he sent them the book on Monday.

Он говорит, что отправил им книгу в понедельник.

4. Если слова автора стоят в прошедшем времени, то при переводе предложения из прямой речи в косвенную меняются следующие слова:

this (этот) - that

these (эти) - those

now (сейчас) - then

today (сегодня) – that day

tomorrow (завтра) – the next day

yesterday (вчера) – the day before

ago (тому назад) - before

here (здесь) - there

the day after tomorrow (послезавтра) – two days later

5. Если слова автора стоят в прошедшем времени, то в косвенной речи употребляются формы прошедшего времени в соответствии с правилом согласования времен (см. тему «Согласование времен»):

He said, “They were here yesterday.”

Он сказал: «Они были здесь вчера».

He said that they had been there the day before.

Он сказал, что они были там вчера.

 

 

 

Exercise 1. Change the following sentences into Indirect Speech and translate them.

Example: Alex says, “I’ll go to Italy with my parents.”

Alex says that he will go to Italy with his parents.

 

1. He says, “We’ve forgotten the balls!”

He said, “We've forgotten the balls!”

2. She says, “I shall be very glad to see you.”

She said, “I shall be very glad to see you.”

3. Nelly says, “Yesterday I went to see Paul, but he was not at home.”

Nelly said, “Yesterday I went to see Paul, but he was not at home.”

4. I think, “He is a very clever man, he can help.”

I thought, “He is a very clever man, he can help.”

5. My friend tells me, “We have enough time to do our work.”

My friend told me, “We have enough time to do our work.”

6. My brother answers me, “I’m busy. I’m doing my homework.”

My brother answered me, “I’m busy. I’m doing my homework.”

Exercise 2. Change the following sentences into Direct Speech and translate them.

Example: My aunt says that she hates watching action films.

My aunt says, “I hate watching action films.”

 

1. My sister says that she hasn’t got a watch.

My sister said that she hadn’t got a watch.

2. The teacher tells his students that that he is pleased with their work.

The teacher told his students that that he was pleased with their work.

3. I tell my pen friend that I have never been to Greece.

I told my pen friend that I had never been to Greece.

4. Helen promises her mother that she will surely visit her granny.

Helen promised her mother that she would surely visit her granny.

5. My dad explains to her that Tom is studying medicine at the university.

My dad explained to her that Tom was studying medicine at the university.

Exercise 3. Translate the following sentences into English.

1. Тим ответил, что обычно едет домой на метро. 2. Дети говорят, что не знают этого человека (дети сказали, что не знают этого человека). 3. Лиза объяснила, что никогда не видела такие камни. 4. Я сообщил, что я приму их помощь.

5. Она затем добавила, что ее отец сейчас в Австралии. 6. Он говорит, что дети сейчас играют в саду (он сказал, что дети сейчас играют в саду). 7. Моя подруга объяснила, что пишет своим родителям каждую неделю. 8. Она написала, что посмотрела уже кучу достопримечательностей. 9. Ее муж сообщил, что вскоре ее книга будет опубликована.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-15; Просмотров: 761; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.