КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Джеймс Стерлинг 13 страница2) ЌЇаў«ҐЁп ࡮祣® ¤ўЁ¦ҐЁп. 16 3. ЋЎ®бв२Ґ Їа®вЁў®аҐзЁ© Ґ¦¤г ўҐ«ЁЄЁЁ ¤Ґа¦ўЁ. 16 1) –Ґ«Ё ўҐ«ЁЄЁе ¤Ґа¦ў. 16 2) ‚®§ЁЄ®ўҐЁҐ ў®Ґ®-Ї®«ЁвЁзҐбЄЁе б®о§®ў. 16 3) ‹®Є«млҐ ў®©л § ЇҐаҐ¤Ґ«Ёа. 16 ‹ҐЄжЁЁ ьь 29-30. ђ®ббЁп ў 1894-1914 ЈЈ. 16 1. ђҐў®«ожЁ®п бЁвгжЁп. 16 1) ѓ«ўлҐ б®жЁ«млҐ Їа®вЁў®аҐзЁп. 16 2) «ЌҐ¦Ґ«ЁҐ ᥫҐЁп». 16 3) «ЉаЁ§Ёб ўҐае®ў». 16 2. ђҐў®«ожЁп 1905-1907 ЈЈ. 16 1) Ћб®ўлҐ б®ЎлвЁп ॢ®«ожЁЁ. 16 2) ЏаЁзЁл Ї®а¦ҐЁп ॢ®«ожЁЁ. 16 3) €в®ЈЁ ॢ®«ожЁЁ. 16 3. ЏҐаЁ®¤ ४樨 (1907-1911 ЈЈ.) 16 1) ђҐЇаҐббЁўлҐ ¤Ґ©бвўЁп ЇаўЁвҐ«мбвў. 16 2) ‘в®«лЇЁбЄп Јаап аҐд®а. 16 3) ђЎ®зҐҐ ¤ўЁ¦ҐЁҐ. 16 4. •®§п©бвў® ў 1894-1913 ЈЈ. 16 5. Ќ®ўл© ॢ®«ожЁ®л© Ї®¤кҐ (1912-1914 ЈЈ.) 16 1) ‚лбвгЇ«ҐЁп аЎ®зЁе, ЄаҐбвмп Ё ў®Ґле. 16 2) IV ѓ®бг¤абвўҐп „г. 16 3) ЏаҐ¤ў®Ґл© Ї®«ЁвЁзҐбЄЁ© ЄаЁ§Ёб 1914 Ј. 16 ‹ҐЄжЁп ь 31. I ЊЁа®ўп ў®©. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1914-1918 ЈЈ. 16 1. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1914 Ј. 16 1) Ќз«® ў®©л.. 16 2) ‡Ї¤л© да®в. 16 3) ‚®бв®зл© да®в. 16 4) „агЈЁҐ да®вл.. 16 2. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1915-1916 ЈЈ. 16 1) 1915 Ј. 16 2) 1916 Ј. 16 3. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1917-1918 ЈЈ. 16 1) 1917 Ј. 16 2) 1918 Ј. 16 ‹ҐЄжЁп ь 32. Џ®«®¦ҐЁҐ ў ў®оойЁе бвае. €в®ЈЁ ў®©л.. 16 1. ‚Ґи⥫мбвў® Ј®бг¤абвў ў 宧п©б⢥го ¦Ё§м. 16 2. ‘®жЁ«млҐ Є®д«ЁЄвл.. 16 1) 1915-1916 ЈЈ. 16 2) 1917-1918 ЈЈ. 16 3. €в®ЈЁ ў®©л.. 16 1) Љвбва®дЁзҐбЄЁҐ Ї®б«Ґ¤бвўЁп. 16 2) ‚Ґаб«мбЄ®-‚иЁЈв®бЄп бЁбвҐ. 16 ‹ҐЄжЁп ь 33. ђ®ббЁп ў 䥢૥-бҐвпЎаҐ 1917 Ј. 16 1. ‘ўҐа¦ҐЁҐ ®аеЁЁ. 16 1) ђҐў®«ожЁ®п бЁвгжЁп. 16 2) Џ®ЎҐ¤ ў®ббвЁп ў ЏҐвணथ. 16 3) ‘®§¤ЁҐ ‚॥®Ј® ЇаўЁвҐ«мбвў. 16 2. ‘®ЎлвЁп ЇаҐ«п-Ёо«п 1917 Ј. 16 1) ЂЇаҐ«мбЄЁ© ЄаЁ§Ёб. 16 2) ‘®§¤ЁҐ жҐва«мле б®ўҐвбЄЁе ®аЈ®ў. 16 3) €о«мбЄЁ© ЄаЁ§Ёб. 16 3. Љ®аЁ«®ўбЄЁ© п⥦ Ё ҐЈ® Ї®б«Ґ¤бвўЁп. 16 ‹ҐЄжЁЁ ьь 34-35. ѓа¦¤бЄп ў®© ў ђ®ббЁЁ. 16 1. «’аЁгд«м®Ґ иҐбвўЁҐ ‘®ўҐвбЄ®© ў«бвЁ». 16 1) ЋЄвпЎамбЄ®Ґ ў®ббвЁҐ ў ЏҐвணथ. 16 2) ‡ўҐа襨Ґ д®аЁа®ўЁп жҐва«мле б®ўҐвбЄЁе ®аЈ®ў. 16 3) “бв®ў«ҐЁҐ ‘®ўҐвбЄ®© ў«бвЁ Ґбве. 16 4) ЃаҐбвбЄЁ© Ёа. 16 2. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў ЇаҐ«Ґ 1918 – 䥢૥ 1919 ЈЈ. 16 1) ‡Ї¤. 16 2) ‘ҐўҐа Ё ‚®бв®Є. 16 3) ћЈ. 16 3. ЊҐа®ЇаЁпвЁп ‘®ўҐвбЄ®© ў«бвЁ. 16 1) ЋЎ®а®. 16 2) «‚®Ґл© Є®гЁ§». 16 3) Љ®бвЁвгжЁп 1918 Ј. 16 4. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў а⥠1919 – а⥠1920 ЈЈ. 16 1) ‚®бв®Є. 16 2) ћЈ. 16 3) ‘ҐўҐа Ё ‡Ї¤. 16 5. ‡ўҐаиойЁ© нвЇ Ја¦¤бЄ®© ў®©л.. 16 1) ‚®© б Џ®«м襩. 16 2) ‡ўҐа襨Ґ ў®©л вҐааЁв®аЁЁ ђ‘”‘ђ. 16 3) Џ®ЎҐ¤ ‘®ўҐвбЄ®© ў«бвЁ ў ‘।Ґ© Ђ§ЁЁ Ё ‡ЄўЄ§мҐ. 16 4) ЏаЁзЁл Ї®ЎҐ¤л ‘®ўҐвбЄ®© ў«бвЁ. 16 ‹ҐЄжЁЁ ьь 36-37. ‘®ўҐвбЄ®Ґ Ј®бг¤абвў® ў 1921 – 1927 ЈЈ. 16 1. Џ« ѓЋќ‹ђЋ.. 16 2. Џ®«ЁвЁзҐбЄЁ© ЄаЁ§Ёб Є®ж 1920 – з«1921 ЈЈ. 16 3. ЌќЏ.. 16 4. Џа®вЁў®аҐзЁп ў Ў®«м襢ЁбвбЄ® агЄ®ў®¤б⢥ ЇаЁ ¦Ё§Ё ‹ҐЁ. 16 1) • бꥧ¤ ђЉЏ(Ў) 16 2) ђҐЄ®Ґ¤жЁЁ ‹ҐЁ ў 1922-1923 ЈЈ. 16 5. ЋЎа§®ўЁҐ ‘‘‘ђ. 16 6. Ѓ®амЎ ў агЄ®ў®¤б⢥ Ї®б«Ґ бҐавЁ ‹ҐЁ. 16 1) XIV ЇавЄ®дҐаҐжЁп (1925 Ј.) 16 2) XIV бꥧ¤ ЇавЁЁ (1925 Ј.) 16 3) XV бꥧ¤ ЇавЁЁ (1927 Ј.) 16 ‹ҐЄжЁЁ ьь 38-39. ‘‘‘ђ ў 1928 – 1939 ЈЈ. 16 1. ЏҐаҐҐ Єгаб (1929 Ј.) 16 1) ЉаЁ§Ёб е«ҐЎ®§Ј®в®ў®Є. 16 2) ЋвЄ§ ®в ЌќЏ.. 16 2. €¤гбваЁ«Ё§жЁп. 16 1) €бв®зЁЄЁ Ё¤гбваЁ«Ё§жЁЁ. 16 2) €в®ЈЁ Ё¤гбваЁ«Ё§жЁЁ. 16 3. Љ®««ҐЄвЁўЁ§жЁп. 16 4. ђҐЇаҐббЁЁ. 16 1) 1928-1933 ЈЈ. 16 2) 1934-1939 ЈЈ. 16 5. ЋЎйҐбвўҐл© бва®© ‘‘‘ђ. 16 1) Љ®бвЁвгжЁп 1936 Ј. 16 2) Ђўв®аЁв஥ Їаў«ҐЁҐ. 16 ‹ҐЄжЁп ь 40. ‡агЎҐ¦п …ўа®Ї Ё ‘?Ђ ў 1918 – 1929 ЈЈ. 16 1. ђҐў®«ожЁ®лҐ б®ЎлвЁп ў ”Ё«п¤ЁЁ, ‚ҐЈаЁЁ Ё ѓҐаЁЁ. 16 1) ”Ё«п¤Ёп. 16 2) ‚ҐЈаЁп. 16 3) ѓҐаЁп. 16 2. ‘?Ђ, ЂЈ«Ёп Ё ”ажЁп. 16 1) ‘®жЁ«млҐ Є®д«ЁЄвл.. 16 2) ђ§ўЁвЁҐ 宧п©бвў. 16 3. “бв®ў«ҐЁҐ диЁбвбЄ®Ј® ०Ё ў €в«ЁЁ. 16 1) ‘®жЁ«млҐ Є®д«ЁЄвл ў 1919-1920 ЈЈ. 16 2) ЏаЁе®¤ диЁбв®ў Є ў«бвЁ. 16 3) “бв®ў«ҐЁҐ диЁбвбЄ®© ¤ЁЄввгал.. 16 ‹ҐЄжЁЁ ь 41. ‡агЎҐ¦п …ўа®Ї Ё ‘?Ђ ў 1929 – 1939 ЈЈ. 16 1. “бв®ў«ҐЁҐ жЁбвбЄ®Ј® ०Ё ў ѓҐаЁЁ. 16 1) Џ®б«Ґ¤бвўЁп ЄаЁ§Ёб. 16 2) ЏаЁе®¤ жЁбв®ў Є ў«бвЁ. 16 3) ЌжЁбвбЄп ¤ЁЄввга. 16 2. ”ажЁп. 16 1) ќЄ®®ЁзҐбЄЁ© ЄаЁ§Ёб. 16 2) ”иЁбвбЄп гЈа®§. 16 3) Ќа®¤л© да®в. 16 3. ‘?Ђ.. 16 1) «‚Ґ«ЁЄп ¤ҐЇаҐббЁп». 16 2) ЏаҐ§Ё¤Ґвбвў® ђг§ўҐ«мв. 16 ‹ҐЄжЁп ь 42. II ЊЁа®ўп ў®© ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў бҐвпЎаҐ 1939 – ЁоҐ 1941 ЈЈ. 16 1. “Ја®§ ў®©л.. 16 1) ЋЎа§®ўЁҐ ®зЈ®ў ЈаҐббЁЁ. 16 2) ЌабвЁҐ гЈа®§л ў®©л.. 16 2. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў бҐвпЎаҐ 1939 – ЁоҐ 1941 ЈЈ. 16 1) ‘ҐвпЎам 1939 – ЇаҐ«м 1940 ЈЈ. ЋиЁЎЄ! ‡Є«¤Є Ґ ®ЇаҐ¤Ґ«Ґ. 2) Њ© - бҐвпЎам 1940 Ј. 16 3) ЋЄвпЎам 1940 – Ёом 1941 ЈЈ. 16 ‹ҐЄжЁп ь 43. Џа®¤®«¦ҐЁҐ. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў ЁоҐ 1941 – ЇаҐ«Ґ 1942 ЈЈ. 16 1. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ‚®бв®з® да®вҐ ў ЁоҐ 1941 - ЇаҐ«Ґ 1942 ЈЈ. 16 1) ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў ЁоҐ – бҐвпЎаҐ 1941 Ј. 16 2) Њ®ЎЁ«Ё§жЁп. 16 3) ЃЁвў Ї®¤ Њ®бЄў®© (30 бҐвпЎап 1941 – 8 пўап 1942 ЈЈ.) 16 3. ‚®§ЁЄ®ўҐЁҐ вЁдиЁбвбЄ®© Є®«ЁжЁЁ. 16 1) ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ¤агЈЁе да®ве. 16 2) ЂвЁдиЁбвбЄп Є®«ЁжЁп. 16 ‹ҐЄжЁп ь 44. Џа®¤®«¦ҐЁҐ. Љ®аҐ®© ЇҐаҐ«® ў ў®©Ґ. 16 1. ‘в«ЁЈа¤бЄп ЎЁвў. 16 1) ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў Ґ-ЁоҐ 1942 Ј. 16 2) ‘в«ЁЈа¤бЄ®Ґ бথЁҐ (17 Ёо«п 1942 – 2 䥢а«п 1943 ЈЈ.) 16 3) ЋЎйҐҐ бвгЇ«ҐЁҐ Љаб®© ЂаЁЁ. 16 2. ЉгабЄп ЎЁвў. 16 1) Џ«л бв®а® ЄгҐ бথЁп. 16 2) ЉгабЄ®Ґ бথЁҐ (5 Ёо«п – 23 ўЈгбв 1943 Ј.) 16 3) ЃЁвў § „ҐЇа. 16 3. „агЈЁҐ вҐвал ў®Ґле ¤Ґ©бвўЁ©. 16 1) ‘ҐўҐап ”ажЁп Ё Ђв«вЁЄ. 16 2) ‘।Ё§Ґ®®амҐ. 16 3) ’ЁеЁ© ®ЄҐ. 16 4) ’ҐЈҐабЄп Є®дҐаҐжЁп (28 ®пЎап – 1 ¤ҐЄЎап 1943 Ј.) 16 ‹ҐЄжЁп ь 45. Џа®¤®«¦ҐЁҐ. „ўЁ¦ҐЁҐ ‘®Їа®вЁў«ҐЁп. 16 1. «Ќ®ўл© Ї®а冷Є» ®ЄЄгЇЁа®ўле вҐааЁв®аЁпе. 16 2. „ўЁ¦ҐЁҐ ‘®Їа®вЁў«ҐЁп вҐааЁв®аЁЁ ‘‘‘ђ. 16 3. „ўЁ¦ҐЁҐ ‘®Їа®вЁў«ҐЁп ў ¤агЈЁе бвае. 16 ‹ҐЄжЁп ь 46. Џа®¤®«¦ҐЁҐ. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1944 – 1945 ЈЈ. €в®ЈЁ ў®©л.. 16 1. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1944 Ј. 16 1) ‚®бв®зл© да®в. 16 2) €в«Ёп Ё ”ажЁп. 16 3) ’ЁеЁ© ®ЄҐ. 16 2. ‚®ҐлҐ ¤Ґ©бвўЁп ў 1945 Ј. 16 1) ‘®ЎлвЁп ¤ҐЄЎап 1944 – 䥢а«п 1945 ЈЈ. 16 2) ЉЇЁвг«пжЁп ѓҐаЁЁ. 16 3) ЉЇЁвг«пжЁп џЇ®ЁЁ. 16 3. €в®ЈЁ ў®©л.. 16 ‹ҐЄжЁп ь 47. «‡Ї¤п бЁб⥻. 16 1. •®§п©бвў®. 16 1) Ќ®ўл© нвЇ Ќ’ђ. 16 2) ђҐЈг«ЁагҐл© ал®Є. 16 3) ’ЁЇл бва. 16 2. ‘®жЁ«мп Ў®амЎ. 16 1) ‘®жЁ«млҐ §ў®ҐўЁп. 16 2) Џа®дб®о§®Ґ ¤ўЁ¦ҐЁҐ. 16 3) ‘®жЁ«ЁбвЁзҐбЄЁ© €вҐажЁ®«. 16 3. ЊҐ¦¤га®¤лҐ ®в®иҐЁп. 16 ‹ҐЄжЁп ь 48. «‚®бв®зп бЁб⥻. 16 1. Ћб®ўлҐ зҐавл нЄ®®ЁзҐбЄ®Ј® Ё Ї®«ЁвЁзҐбЄ®Ј® а§ўЁвЁп. 16 1) ЋаЈЁ§жЁп ў«бвЁ. 16 2) •®§п©бвў®. 16 2. ЊҐ¦¤га®¤лҐ ®в®иҐЁп. 16 1) Ћв®иҐЁп ¤® 1989 Ј. 16 2) ђбЇ¤ «‚®бв®з®© бЁбвҐл». 16 ‹ҐЄжЁп ь 49. ‘‘‘ђ ў 1945 – 1953 ЈЈ. 16 1. •®§п©бвў®. 16 1) Џа®ли«Ґ®бвм. 16 2) ‘Ґ«мбЄ®Ґ 宧п©бвў®. 16 2. Џ®«®¦ҐЁҐ ᥫҐЁп. 16 3. Џ®«ЁвЁзҐбЄп ¦Ё§м. 16 1) ‚гваҐпп Ї®«ЁвЁЄ. 16 2) ‚Ґипп Ї®«ЁвЁЄ. 16 ‹ҐЄжЁп ь 50. ‘‘‘ђ ў 1953 – 1964 ЈЈ. 16 1. ‚гваҐпп Ї®«ЁвЁЄ. 16 1) Ѓ®амЎ § ў«бвм Ї®б«Ґ бҐавЁ ‘в«Ё. 16 2) ђгЄ®ў®¤бвў® •аг饢. 16 3) ‘ҐйҐЁҐ •аг饢. 16 2. ђ§ўЁвЁҐ 宧п©бвў. 16 1) Џа®ли«Ґ®бвм. 16 2) ‘Ґ«мбЄ®Ґ 宧п©бвў®. 16 3. Џ®«®¦ҐЁҐ ᥫҐЁп. 16 4. ‚Ґипп Ї®«ЁвЁЄ. 16 ‹ҐЄжЁп ь 51. ‘‘‘ђ ў 1964 – 1985 ЈЈ. 16 1. ‚гваҐпп Ї®«ЁвЁЄ. 16 1) ђгЄ®ў®¤бвў® ЃаҐ¦Ґў. 16 2) ђгЄ®ў®¤бвў® Ђ¤а®Ї®ў Ё —ҐаҐЄ®. 16 2. •®§п©бвў®. 16 1) Џа®ли«Ґ®бвм. 16 2) ‘Ґ«мбЄ®Ґ 宧п©бвў®. 16 3. Џ®«®¦ҐЁҐ ᥫҐЁп. 16 4. ‚Ґипп Ї®«ЁвЁЄ. 16 ‹ҐЄжЁп ь 52. ЏҐаҐбва®©Є (1985 – 1991 ЈЈ.) 16 1. ‚гваҐпп Ї®«ЁвЁЄ. 16 1) ЏҐаҐҐл ў Ј®бг¤аб⢥® гЇаў«ҐЁЁ. 16 2) ђбЇ¤ ‘‘‘ђ. 16 2. ђ§ўЁвЁҐ 宧п©бвў. Џ®«®¦ҐЁҐ ᥫҐЁп. 16 1) ђ§ўЁвЁҐ 宧п©бвў. 16 2) Џ®«®¦ҐЁҐ ᥫҐЁп. 16 3. ‚Ґипп Ї®«ЁвЁЄ. 16 ‹ҐЄжЁЁ ьь 53-54. ђ®ббЁп ў 1991 – 20… ЈЈ. 16 1. •®§п©б⢥®Ґ а§ўЁвЁҐ. 16 1) ‹ЁЎҐа«Ё§жЁп жҐ Ё ЇаЁўвЁ§жЁп. 16 2) ‘Ї¤ нЄ®®ЁЄЁ. 16 3) ‚Ґипп §¤®«¦Ґ®бвм. 16 2. ‚гваҐпп Ї®«ЁвЁЄ. 16 1) Ѓ®амЎ § ў«бвм ў 1992-1993 ЈЈ. 16 2) Љ®бвЁвгжЁп 1993 Ј. 16 3) ЌжЁ®«м®-вҐааЁв®аЁ«мл© ў®Їа®б. 16 3. Џ®«®¦ҐЁҐ ᥫҐЁп. 16 4. ‚Ґипп Ї®«ЁвЁЄ. 16 ‹ҐЄжЁЁ ьь 55-56. Љ®жҐЇжЁЁ Ёбв®аЁзҐбЄ®Ј® а§ўЁвЁп. 16 1. ђҐ«ЁЈЁ®§п. 16 1) «ќ¤ҐбЄЁ©». 16 2) «–абвў® §Ґ®Ґ». 16 3) «–абвў® Ў®¦мҐ». 16 2. –ЁўЁ«Ё§жЁ®п ⥮аЁп. 16 1) –ЁўЁ«Ё§жЁп ЄЄ пў«ҐЁҐ. 16 2) ”§л бгйҐбвў®ўЁп жЁўЁ«Ё§жЁЁ. 16 3) –ЁўЁ«Ё§жЁЁ ᮢ॥®бвЁ. 16 3. ”®ажЁ®п ⥮аЁп. 16 1) ЏҐаў®Ўлвл© бва®©. 16 2) –ЁўЁ«Ё§жЁп. 16 3) Љ®гЁ§. 16 ‹ЁвҐавга. 16 ЋЈ«ў«ҐЁҐ. 16
Андерсон вышел из Посольства Альянса в Цитадели под лучи искусственного солнца Президиума. Он спустился по ступенькам и направился к зеленой лужайке. Кали ждала его внизу, на берегу озера. Она сидела на траве, сняв обувь, и окунала пальцы ног в воду. Он подошел и опустился на землю радом с ней, скинул свои собственные ботинки и погрузил ноги в прохладный освежающий поток. – Хорошо… – Долго же они тебя там продержали, – произнесла Кали. – Я боялся, что тебе надоест меня ждать. – Просто больше нечего было делать, – поддразнила она его. – Я уже встретилась с послом. Кроме того, мне хотелось прогуляться. – После паузы она добавила более серьезным голосом, – по крайней мере, это меньшее чем я могла отплатить тебе. – Тебе не за что расплачиваться, – ответил он, и они погрузились в блаженную тишину. Прошло четыре дня с момента их бегства с перерабатывающего завода на Камале. Первую ночь они находились в больнице около космопортов. Врачи провели профилактическое лечение, ведь они надышались дыма и могли отравиться ядовитыми парами во время взрыва и последовавшего за ним пожара. Кроме того, Кали поставили специальную капельницу, чтобы помочь ей справиться с обезвоживанием, полученным ею во время заточения. На следующее утро к ним прибыли представители Альянса: солдаты для обеспечения безопасности и офицеры разведки, желающие знать все детали происшествия. Их быстро доставили на ожидавший их фрегат и переправили в Цитадель, где они должны были предстать перед властями со своими отчетами и личными докладами по ситуации. В течение трех дней проводились заседания и слушания, в ходе которых чиновники пытались определить, что же произошло на том заводе… и кто виноват в случившемся. Андерсон подозревал, что на высшем уровне политические последствия этого происшествия будут давать о себе знать еще многие месяцы, если не годы. Но с окончанием этого последнего собрания в кабинете посла для него тоже все официально закончилось. Закончилось для них обоих. Сегодня они впервые с той ужасной ночи были наедине. Ему хотелось обнять ее за плечи и притянуть к себе, но он не был уверен, как она на это отреагирует. Он хотел сказать что-то, но на ум не приходило никаких подходящих слов. Поэтому они так и сидели рядом на берегу озера, не произнося ни слова. Наконец, молчание нарушила Кали. – Что сказала посол? – Примерно то, что я и ожидал, – со вздохом ответил он. – Совет отверг мою кандидатуру в Спектры. – Потому что Сэрен подставил тебя, – с досадой проговорила она. – Его отчет выставляет меня не в самом лучшем свете. Он утверждает, что я пренебрег истинной целью нашего задания. Обвиняет меня в том, что я самовольно отправился туда слишком рано и тем самым предупредил наемников, лишив его эффекта неожиданности. Он даже обвиняет меня в том, что завод взлетел на воздух. – Но ведь это все ложь! – всплеснув руками, воскликнула Кали. – Ложь. Но ложь, смешанная с достаточным количеством правды, чтобы в нее поверили, – заметил он. – Кроме того, он Спектр, один из их лучших агентов. Кому они поверят: мне или ему? – Или, может, Совет просто ищет формальный повод, чтобы не допускать человека в ряды Спектров. Еще одна пощечина Альянсу. – Может быть. Но теперь, это уже головная боль посла Гойл. – А что насчет того артефакта? – требовательно спросила Кали. – Эксперты Совета просмотрели документы с Сайдона, – ответил Андерсон. – По их словам, все это теории и домыслы. Более того, они не верят в само существование артефакта. – А как же тогда все эти исследования, которые доктор Чиань заставлял нас проводить? – не сдавалась она. – Чего он пытался добиться всем этим? Андерсон пожал плечами. – Они говорят, что Чиань был не в себе. Они полагают, что он ввел в заблуждение Эдана своими дикими заявлениями и лживыми обещаниями, основанными на его собственных маниакальных убеждениях. И еще они думают, что он все глубже и глубже увлекал весь Сайдонский проект в пучину своего собственного безумия. – А что посол сказала относительно тебя? – спросила Кали после секундного раздумья. Ее голос заметно потеплел. – Поначалу она была не очень-то обрадована, – признал он. – Мне не удалось стать Спектром, а эта операция создала ей целую кучу политических проблем. – Что насчет всех этих гражданских жертв? Альянс же не собирается повесить на тебя и их тоже? – сейчас в ее голосе явственно слышалась озабоченность, и Андерсон пожалел, что не обнял ее раньше. – Нет. Гойл не ищет козла отпущения. Совет закрыл все материалы, в которых упоминается причастность Сэрена. В их официальном отчете говорится, что это был несчастный случай на производстве. После того как посол успокоилась, я думаю, она поняла, что это задание не было окончательно провалено. Мы выяснили, что же произошло на Сайдоне на самом деле, и виновные в этом мертвы. Полагаю, она зачла мне это. – Значит, это не повредит твоей военной карьере? – Скорее всего, нет. Но и не поможет. – Я рада, – сказала она, положив руку ему на плечо. – Я знаю, что означает для тебя твоя карьера. Он нежно протянул руку и, положив ладонь ей на затылок, слегка притянул ее к себе и сам приблизился к ней. Их губы легко соприкоснулись на кратчайший миг, но она тут же отстранилась от него. – Нет, Дэвид, – прошептала она. – Мы не можем сделать этого. Прости. – В чем дело? – в недоумении спросил он. – На последней встрече сегодня утром они предложили мне место. Они хотят, чтобы я присоединилась к другому исследовательскому проекту. Они даже собираются повысить меня. – Но это же отличные новости, Кали! – воскликнул он, искренне радуясь за нее. – Где будет находиться твоя новая база? – Это секретная информация, – слабо улыбнулась она. Улыбка сошла с лица Андерсона. – О… – Не волнуйся, – сказала она ему, пытаясь разрядить ситуацию, – на этот раз никаких незаконных исследований. Он ничего не ответил, пытаясь переварить услышанное. – У нас может все получиться, – неожиданно произнес он. – Между нами есть что-то особенное. Мы не можем упустить этот шанс. – Учитывая, что я работаю над совершенно секретным проектом, а ты вечно в служебных командировках? – она покачала головой. – Мы лишь обманываем сами себя. Как бы больно ему не было признавать это, но он понимал, что она права. – Ты хороший человек, Дэвид, – сказала она, пытаясь загладить свой отказ. – Но даже если бы нам не нужно было расставаться, я не думаю, что мы могли бы стать чем-то большим, чем просто друзьями. Служба всегда будет для тебя на первом месте. Мы оба это знаем. Он кивнул, но не смог заставить себя посмотреть ей в глаза. – Когда ты улетаешь? – Сегодня вечером, – ответила она. – Мне пора собираться. Я лишь хотела увидеть тебя в последний раз. И поблагодарить тебя… за все. Кали встала и отряхнулась, а затем наклонилась и быстро поцеловала его в щеку. – Прощай, солдат. Он не смотрел ей в след. Вместо этого он пристальным взглядом глядел на воду, еще долго сидя на берегу озера, после того как она ушла.
*** Сидя в своем маленьком одноместном корабле, Сэрен вот уже несколько часов продолжал просматривать файлы с флэш-накопителя из металлического кейса Чианя. Его догадки подтвердились: загадочный артефакт оказался неким кораблем под названием Властелин. Это было величественное творение времен исчезновения Протеанцев – гигантский боевой корабль невероятной мощи. Но Властелин не был каким-то обычным кораблем. Его бортовые системы, конструкция и структура были столь совершенны, что любые технологические достижения рас Цитадели меркли по сравнению с ним. Его совершенство и грандиозность могли сравниться лишь с величайшими творениями Протеанцев – ретрансляторами массы и Цитаделью. А может, он даже превосходил их. И если Сэрену удастся понять и постичь его тайны, он сможет стать единоличным хозяином всей этой силы. Всю свою жизнь он шел к чему-то подобному. Все, чего он достиг на данный момент – его военная служба, карьера Спектра – все это было лишь приготовлением к данному открытию. И сейчас он понял свое истинное предназначение; судьба сама привела его к этому. Как еще объяснить то, как удачно все для него сложилось? Кандидатура Андерсона в Спектры была отклонена. Альянс потерпел серьезное поражение на политической арене. Ему удалось убедить Совет в том, что никакого артефакта никогда не существовало. А те, кто знал правду, были мертвы. Их смерть, однако, не прошла бесследно. Может быть, Чиань и был несколько не от мира сего, но одного взгляда не его записи было достаточно, чтобы понять, что он был выдающимся ученым, настоящим гением. Сэрен понимал основные принципы и теории технологий искусственного интеллекта, но работы этого человека, совершенно очевидно, лежали далеко за пределами его понимания. Для дальнейшего изучения Властелина Сэрену нужен был кто-то столь же талантливый, как и Чиань, а на поиски достойной замены могли уйти годы. Но Сэрен не сожалел об убийстве Чианя. Доктор слишком глубоко увяз в этом. Его заметки свидетельствовали о том, что он медленно скатывался в сторону безумия; ухудшение его умственного равновесия было напрямую связано с воздействием Властелина. Должно быть, корабль излучал некое поле, какую-то энергию, которая пагубно повлияла на разум Чианя, после того как он лично отправился изучать корабль. Это излучение подействовало также и на Эдана, хотя его изменения были менее очевидны. Батарианец начал действовать по-другому, после того как побывал на месте обнаружения артефакта: он начал вести дела с людьми, рисковал навлечь на себя гнев Спектров. Сам Эдан, скорее всего, не понимал, что с ним происходило, однако сейчас это было очевидно Сэрену. Он должен был действовать осторожно. Избегать ненужного появления вблизи корабля до тех пор, пока он не узнает, что в точности вызвало ухудшение умственного состояния. Он станет использовать посредников в своей работе. Например, исследовательскую бригаду Эдана, все еще находящуюся около Вуаль Персея. Сэрен собирался в ближайшее время связаться с ними. Они были полностью отрезаны от внешнего мира и, скорее всего, ничего не знали о том, что произошло с их бывшим боссом. Если они пожелают работать на нового хозяина, и если они достигли какого-нибудь прогресса в своих исследованиях, Сэрену, возможно, и не придется убивать их. Во всяком случае, пока они остаются в достаточно здравом рассудке, чтобы продолжать работу. Была, однако, и еще одна проблема. Корабль находился на самой границе Вуали Персея, совсем рядом с гефами. В конце концов, ему придется разбираться с ними… хотя если все пойдет по плану, то он сможет использовать Властелин, чтобы привлечь гефов на свою сторону. Опасности, лежащие впереди, были велики, но возможные выгоды стоили того, чтобы рискнуть. Он будет действовать осторожно, проявлять терпение. Он будет медленно двигаться к поставленной цели. На это могут уйти годы, даже десятилетия, но, в конце концов, в один прекрасный день вся сила этого корабля, все его тайны окажутся в его власти. И когда он обрушит на мир эту силу, все изменится. Никогда больше турианцы не станут склонять голову перед Советом, как было после Войны Первого Контакта, когда их заставили выплатить позорные репарации. Наконец-то для Альянса наступит время расплаты. Он поставит на место и человечество, и все другие расы Пространства Цитадели. И ключом ко всему этому станет Властелин. Конец. http://kritz.net/games.php 2. Потенциалдық күш: 3 a) Ауырлық күші b) Кулон күші c) Серпімділік күші d) Тыныштық үйкеліс күші e) Ауаның кедергі күші 3. Консервативтік күштер: 3 a) Жұмысы жүрген жолға тәуелді емес, тек дененің бастапқы және соңғы орындары арқылы анықталатын күштер b) Дененің тұйықталған траекториясы үшін жұмысы нольге тең күштер c) Механикалық энергиясы тұрақты болатын жүйеде әсер ететін күштер d) Жұмысы жүрген жолға тәуелді емес, тек дененің бастапқы орнымен анықталатн күштер e) Жүмысы жүрген жолга тәуелді емес, тек дененің соңғы орнымен анықталатьін күштер 4. Күш: 2 a) Денеге баска денелер немесе өрістер тарапынан болатын механикалық әсердің өлшемі болып табылады b) Күштің әсерінен дене үдемелі қозғалысқа енеді немесе өлшемдері мен пішінін өзгертеді c) Дене координаталарыньщ функциясы болып табылады d) Күш әсерінен дененің алған үдеуі дененің массасына тура пропорционал болады e) Дененің импульсінің уақыт бойынша өзгерісіне тең шама f) Серіппенің қатаңдығына тең шама
5. Оське қатысты күш моментінің теңдеулері: 2 a) b) c)
d)
e) f) g) 6. Адиабаталық процесс кезінде: 2 a) Қоршаған ортамен жылу алмасу жоқ b) Жүйеге жылу берілмейді және жүйедегі жылу алынбайды c) Газдың ішкі энергиясы өзгермейді d) Қысым өзгермейді e) Газдың жұмысы оң болса оның температурасы төмендейді f) Жұмыс істелмейді
7. Изотермиялық процес кезіндегі идеал газ энтропиясының езгеруін жаз: 2 a) b) c) d) e) 8. Изотермиялық процесс үшін жұмыстың формуласы 2
a) b) c) d) e)
9. m= const кезіндегі идеал газдагы (1-4) процестердегі сәйкестікті анықтаңцар: 2 a) 3 -∆р= 0, А= p∆V b) 4 -∆V= 0, Q= 0 c) 3 -Dр= 0, А= -∆U d) 1 -Dр= 0, Q= 0 e) 4 -∆V= 0, А= 0 f) 1 -∆р= О, Q= А ' g) 2 -∆Т= О, А= ∆U 10. Зарядталған конденсатор энергиясы: 3
a) b) c)
d) e)
f) g)
11. Керңеулік пен потенциал арасындағы байланыс: 2 a) b) c) d) e) f)
15. Пондсромоторлық күштер: 2. a) b) c) d) e) 17. 3 мс ішінде контурдың магнит ағыны 27 мВб- ден 0- ге дейін кеміді. Контурдың э.к-к. Орташа мәні: 2 a) 0,009 кВ b) 9 В c) 0,09 кВ d) 90 мВ V e) 9 кВ f) 900 мВ 18. Қабырғалары 5см және 4см, 1000 орамнап тұратын тік бұрышты катушка индукциясы 0,5 Тл біртекті магнит өрісінде орналасқан. Катушкадағы ток күші 2 А, Катушкаға әсер ететін максимал айналдырушы момент: 3 a) 0,002 кН·м b) 2000мН·м c) 2Н·м d) 0,2 H·м e) 20 Н·м f) 2МН·
20 Массасы m=0,1г материалдық нүктенің тербелісі x=Acoswt тендеуімен сипатталады, мұндағы А=5см, w=20с-1 Kepі кайтарушы күштің максимал мәні: 3 a) 2мН b) 0,002Н c) 2·103Н d) 0,02Н e) 200Н f) 2·10-2Н g) 20 мН
Бұрыштық үдеудің өрнегі: 2 A)
Дата добавления: 2014-11-08; Просмотров: 1175; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |