КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Перси Джексон и меч Аида 3 страница
— Мой господин? — окликнул он Япета. Тот сел и уставился на него. Потом посмотрел на меня и улыбнулся. — Привет, — сказал он. — Кто я? — Ты мой друг, — буркнул я. — Тебя зовут Боб. Это ему вроде пришлось по вкусу. — Я твой друг Боб! Эфан понял, что дела явно пошли не по его сценарию. Он посмотрел на меч Аида, лежащий на земле, но прежде чем он успел поднять его, в землю у его ног врезалась серебряная стрела. — Не сегодня, дружок, — предупредила Талия. — Еще шаг — и я прострелю тебе ногу. Эфан побежал — прямо в пещеру Мелинои. Талия прицелилась ему в спину, но я сказал: — Не надо. Пусть бежит. Она нахмурилась, но лук опустила. Я не понимал, почему решил пощадить Эфана. Наверное, на сегодняшний день мы уже перебрали со схватками, да и, говоря по правде, мне было жаль парнишку. Ему и без того достанется, когда он будет докладывать Кроносу. Нико почтительно подобрал меч Аида. — Мы сделали это! Мы и вправду сделали это… — Сделали? — переспросил Япет. — А я помогал? Я выдавил из себя слабую улыбку. — Ну да, Боб. Ты здорово помог.
Назад ко дворцу Аида мы добрались мигом. Нико с помощью какого-то призрака, которого он вызвал из-под земли, послал запрос, и через несколько минут за нами явились не кто-нибудь, а три фурии собственной персоной. Идея тащить на себе и титана Боба не привела их в восторг, но я не мог его бросить. В особенности после того, как он, увидев рану у меня на плече, сказал: «Опаньки» — и вылечил ее одним прикосновением. Как бы там ни было, когда мы прибыли в тронный зал дворца Аида, чувствовал я себя великолепно. Повелитель мертвых сидел на своем троне, сделанном из костей, и сердито смотрел на нас, поглаживая черную бороду. Он словно бы придумывал наилучший способ замучить нас до смерти. Персефона сидела рядом с ним, не проронив ни слова, пока Нико рассказывал о наших похождениях.
Прежде чем мы отдали меч, я настоял, чтобы Аид поклялся никогда не использовать его против богов. Глаза его метали молнии, будто он хотел меня испепелить, но в конце концов, сжав зубы, дал-таки это обещание. Нико положил меч у ног отца и поклонился, ожидая его реакции. Аид посмотрел на жену. — Ты пренебрегла моим прямым приказанием. Я не совсем понимал, о чем он ведет речь. Персефона же ничего не ответила, даже несмотря на свирепый взгляд мужа. Аид повернулся к Нико. Взгляд его слегка смягчился — стал каменным, а не стальным. — Никому об этом ни слова. — Да, повелитель, — склонил голову Нико. Аид посмотрел на меч. Глаза его сверкали гневом и чем-то еще… чем-то вроде голода. Он щелкнул пальцами. С вершины его трона слетели фурии. — Верните меч в кузню, — велел он им. — Оставайтесь с кузнецами, пока они не закончат, а потом вернете его мне. Фурии схватили оружие и мигом исчезли в воздухе, а я спросил себя, как скоро я пожалею об этом дне. Клятвы — это, конечно, хорошо, но существовали способы их обходить, и я воображал, что Аид уже ищет один из них. — Ты мудр, мой повелитель, — сказала Персефона. — Будь я мудр, я бы запер тебя в твоих палатах. Если ты снова нарушишь мой приказ… Он не закончил угрозу — его слова повисли в воздухе. Затем он щелкнул пальцами и исчез в темноте. Персефона казалась еще бледнее, чем обычно. Она секунду помешкала, поправляя на себе платье, потом повернулась к нам. — Вы хорошо поработали, полубоги. — Богиня взмахнула рукой, и у ее ног появились три красные розы. — Сомните их — и они вернут вас в мир живых. Мой повелитель благодарен вам. — Ну да, это сразу было видно, — пробормотала Талия. — Изготовить такой меч — это ты придумала, — сообразил я. — Поэтому Аида и не было, когда ты отправляла нас на поиск. Аид не знал, что меч похищен. Он даже не знал, что меч существует.
— Чепуха, — возразила богиня. — Перси прав. — Нико сжал кулаки. — Ты хотела, чтобы Аид сделал меч. Он тебе отказал. Он знал, что это слишком опасно. Другие боги никогда бы не стали ему доверять. Этот меч нарушил бы соотношение сил. — Потом меч похитили, — поддержала его Талия. — И Царство мертвых запер не Аид — это сделала ты. Ты не осмелилась сказать ему, что случилось. Тебе потребовались мы, чтобы вернуть меч, прежде чем Аид узнает правду. Ты использовала нас! Персефона провела языком по губам. — Важно то, что Аид теперь принял этот меч. Он приказал закончить его, а после мой муж по силе сравнится с Зевсом или Посейдоном. Наше царство будет защищено от Кроноса… или любого другого, кто попытается нам угрожать. — И мы несем за это ответственность, — с несчастным видом подытожил я. — Вы нам очень помогли, — согласилась Персефона. — Возможно, наградой за ваше молчание… — Исчезни, — сказал я. — А то я отнесу тебя к Лете и брошу в ее воды. А Боб мне поможет. Правда, Боб? — Боб поможет, — радостно согласился Япет. Глаза Персефоны расширились, и она исчезла в пролившемся с высоты дожде маргариток.
Мы с Нико и Талией простились на балконе, выходящем на Поля асфоделей. Титан Боб сидел внутри здания, строил игрушечный домик из костей и смеялся каждый раз, когда тот рушился. — Я за ним понаблюдаю, — сказал Нико. — Он теперь безобиден. Может быть… ну, не знаю. Может, нам удастся обучить его делать что-нибудь хорошее. — Ты уверен, что хочешь остаться здесь? — спросил я. — Персефона тебе житья не даст. — Я должен остаться, — вздохнул он. — Я должен сблизиться с отцом. Ему нужны советники лучше, чем были прежде. С этим я спорить не мог. — Ну, если что-то будет нужно… — Я позову, — пообещал он. Он пожал руку Талии, потом мне, повернулся, но все же бросил на меня еще один взгляд. — Перси, ты не забыл о моем предложении? Дрожь прошла по моему телу. — Я все еще думаю. Нико кивнул. — Ну, как только будешь готов… Когда он ушел, Талия спросила меня: — Что это за предложение? — Да он предлагал мне прошлым летом… возможный способ покончить с Кроносом. Но это опасно. А мне на сегодня хватило опасностей. Талия кивнула. — Ну, в таком случае как ты насчет перекусить? — Ты после всего этого хочешь есть? — Я не смог сдержать улыбку. — Слушай, даже бессмертные должны есть. Я подумываю о чизбургере. И мы одновременно смяли розы, чтобы вернуться в мир живых.
Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 366; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |