Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часа, 30 минут до резни в Ffirth Asylum




Джон бежал по парковке лечебницы с криком «БЛЯЯЯЯЯЯЯ!»

 

Черный дым валил через дыру размером с дом в стене спортзала. За ним неслись крики и звуки выстрелов. Стекло ближайшей машины рассыпалось. Затем последовал еще один взрыв, и ударная волна отбросила Джона на землю, обдирая ладони об асфальт. Фальконер схватил его за шиворот и рывком поднял на ноги.

 

Они добрались до Порше, припаркованного через квартал, и через десять секунд уже неслись по улицам неназываемого, привлекая внимания каждого вооруженного космонавта, мимо которого проезжали. А их было много, группы по нескольку человек толпились на каждом углу.

 

- Это был сжиженный кислород, дубина! – прорычал Фальконер, - Поэтому на этих баллонах со всех сторон были здоровые оранжевые наклейки. Его в ракетах используют.

 

- Господи, да я не знал!

 

- Ты не знал, что кислород горит? Ты где учился?

 

- Здесь! Погляди вокруг, это же сущая дыра!

 

Порше проломил деревянные баррикады, перегородившие улицу: по ту сторону от них был город-призрак.

 

На улицах валялись осколки стекла, на тротуарах громоздились кучи мусора. Порше свернул, и Джон понял, что под колесами, словно гравий, хрустят гильзы от пулеметных патронов.

 

- Срань господня, - произнес Джон, - Все мертвы?

 

- За пределами зеленой зоны объявлен круглосуточный комендантский час. За теми баррикадами, которые мы только что проехали, военные еще патрулируют пешком. Но тут – строгая изоляция. Никаких пеших патрулей, только бронированные Хаммеры прочесывают все и вся. В любой, бродящем по улицам подозревают зараженного и или стреляют, или тащат в карантин, в зависимости от того, как далеко они зашли.

 

- Боже. Как это может быть законным?

 

- В жизни такого не видел, - покачал головой Фальконер, - Все, кого ты видел в городе, в костюмах химзащиты, вся техника – это все ОПНИК. Все остальные покинули город. Если мы свернем здесь, то в конце концов уткнемся в кордон, установленный ОПНИК по границе города. Еще дальше – мертвая зона: кольцо вокруг города шириной пять миль, где запрещено находиться всем. Все дома в этой зоне были эвакуированы, все предприятия остановлены. ОПНИК патрулируют зону в бронемашинах. Она работает как шлюз между городом и внешним миром. На другом конце мертвой зоны – Национальная гвардия. В смысле, танки. Целые ряды, со стволами нацеленными на город, будто они ожидают, что с минуты на минуту на них обрушится «День живых мертвецов».

 

Фальконер заехал во двор заброшенного дома и припарковался позади гаража, где машину не было видно с улицы.

 

- Понимаешь, что они сделали, - продолжал он, - Во внешнем мире обо всем происходящем знают только со слов ОПНИК. И никого больше. Все телефоны глушатся. Никаких журналистов и интернета. Военные находятся на другой стороне пяти миль запретной территории. Все, что слышат люди, все, что слышит правительство, исходит от ОПНИК. Это их шоу.

 

- И я почти уверен, что как минимум один из ответственных за это сошел с ума, - сказал Джон.

 

- Я, пожалуй, соглашусь. Скажем так, я слышал кое-что. О том, что происходит в лечебнице.

 

- Погоди, а что теперь?

 

- Подождем, чтобы убедиться, что за нами нет хвоста. Надеюсь, тот пиздец, что ты сотворил, опустит нас в их списке приоритетов. Сначала им нужно восстановить изолятор.

 

- Мы можем поехать к дому Дэйва? – спросил Джон, - Его… Охраняют или как?

 

- Зачем бы?

 

- Они бы стали, если бы знали, что там.

 

- В смысле, тот наркотик, - сказал Фальконер, - Соевый соус.

 

- Хочу заранее извиниться, детектив. Потому что скоро дела примут чудной оборот.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-25; Просмотров: 376; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.