Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Computers




Information Technology

Module I

Новосибирск

Часть 2

Beginner (A1)

БАЗОВЫЙ КУРС

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Методические указания для студентов первого курса

всех технических специальностей

 

Составители: ст. преподаватели О.С. Атаманова, В.Д. Терентьева,

преподаватели О.В. Иванова, А.А. Ни, Е.В. Каминская, Ю.С. Кудинова, В.В. Курникова

 

Рецензент: канд. пед. наук, доцент каф. ин. яз. ТФ НГТУ, Т.П. Маковская

 

Работа выполнена на кафедре иностранных языков ТФ НГТУ

 

© Новосибирский государственный технический университет, 2008

 

 

Пояснительная записка

 

Настоящие методические указания предназначены для студентов I курса всех технических специальностей НГТУ, изучающих английский язык (уровень владения языком А1 – Beginners).

Цель пособия - формирование навыков устной монологической и диалогической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации в рамках изучаемых тем.

Методические указания включают в себя три модуля: «Информационные технологии», «Основы инженерного дела», «Поступление на работу».

Каждый модуль содержит обширный лексико-грамматический материал, представленный упражнениями на развитие всех видов речевой деятельности – чтения, письма, аудирования и говорения. Предлагаемые виды упражнений могут выполняться в парах, группах или индивидуально в зависимости от целей, поставленных преподавателем.

Каждый модуль сопровождается приложениями, которые включают в себя дополнительные тексты, предназначенные как для самостоятельной, так и для аудиторной работы студентов.

 


 

 

Contents

 

I. Module I Information Technologies

1. Unit 1.Computers

2. Unit 2. Internet

3. Appendix 1. Supplementary Texts

4. Appendix 2. Tapescripts

II. Module II. Fundamentals of Engineering

1. Unit 1.Engineering:What is All About

2. Unit 2.Engineering Profession and Course Description.

3. Unit 3.The 21-st Centure Engineer

4. Unit 4.Technological Innovations

Nanotechnology

New Sources of Energy

Automation

Bioengineering

5. Appendix 1. Tapescript to Ex.1.16

6. Appendix 2. Supplementary Texts

 

III. Module III. Applying for a Job

2. Appendix 1. Supplementary Texts

3. Appendix 2. Tapescripts

V. References

 

1.1. Read and remember new words:

access (n) ['ækses] подход, доступ

circuit (n) ['sɜ:kɪt] схема

short circuit (n) [ʃɔ:t 'sɜ:kɪt] короткое замыкание

connect (v) [kə'nekt] соединять, связывать, сочетать

connected [kə'nektɪd] связанный, соединенный

connection (n) [kə'nekʃn] связь, соединение, присоединение

convert (v) ['kɒnvɜ:t] преобразовывать, переделывать, конвертировать

data (n) ['deitə] данные, сведения, информация

digital (adj) ['dɪdʒɪt(ə)l] цифровой

download (v) ['daυnləud] загружать (в память)

due to (prep) [dju: tu:] благодаря

failure (n) ['fe ljə] невыполнение, отсутствие, провал

hardware (n) ['hɑ:dweə] элементы электронный устройств жарг. железо

software (n) ['sɒft'weə] программное обеспечение компьютера

huge (adj) [hju:dʒ] огромный, громадный

implementation (n) [ɪmplɪmen'teɪʃn] осуществление, выполнение

improve (v) [ɪm'pru:v] улучшать, совершенствовать

operating system ['ɒpəreɪtı ŋ ˈsıstəm] операционная система

print (v) [prɪnt] печатать

process (v) ['prəυses] обрабатывать

promote (v) [prə'məυt] продвигать, способствовать, поддерживать

protect (v) [prə'tekt] защищать, предохранять

safe (adj) [seɪf] безопасный, сохранный

screen (n) [skri:n] экран

sight (n) [saɪt] зрение

store (v) [stɔ:] сохранять

threat (n) [θret] угроза

transmit (v) [trænz'mɪt] передавать, отправлять, посылать

wire (n) [waɪə] провод, проволока

cable(n) [keb(ə)l]

input (n) ['ɪnpυt] входные данные, ввод (данных)

output ['aυtpυt] вывод(данных), выпуск, отдача

Random Access Memory (RAM) ['rænd'əm 'ækses 'memərɪ ]запоминающее устройство с произвольной выборкой

 

1.2. Read and translate the following international words:

component [kəm'pəυnənt]

adapter [ə'dæptə]

icon ['aɪkɒn]

disk [dɪsk]

graphics ['ɡræfɪks]

monitor ['mɒnɪtə]

virus ['vaɪrəs]

format ['fɔ:mæt]

calculator ['kælkjυleɪtə]

diagnose ['daɪ əɡnəυz]

1.3. Discuss the following questions in groups:

1. What is information?

2. What is technology?

3. What is information technology?

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-16; Просмотров: 468; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.