Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Иероглифическое письмо




 

Хотя среди китайских иероглифов есть и пиктограммы, и идеограммы, большая их часть (более 80%)[1] относится к фоноидеограммам. Такие знаки передают в первую очередь некое значение (функция идеограммы), но в то же время в их состав входят элементы, указывающие на то, как знак читается. При этом не фиксируются звуки или их сочетания (слоги), чтение закрепляется за какой-то формой целиком.

Например, знак 生 (в самостоятельном употреблении «рождаться, жить») читается «sheng». Он входит в состав таких иероглифов, как 甥 «племянник», 牲 «жертва», 笙 «духовой инструмент» (яп. «сё»), каждый из которых также читается «sheng». Таким образом, элемент生 «отвечает» за чтение этих знаков, а второй элемент определяет смысловое поле, которому принадлежит знак.

Знаки, содержащие одинаковые элементы могут читаться и по-разному (хотя зачастую чтения все равно будут близки). Так, например, знак 門 в современном китайском языке читается «men», а знак 問 – «wen». Наличие вариантов чтения одного фонетического компонента объясняется, во-первых, наличием архаичных и современных звучаний, во-вторых – нормативных и диалектных, в третьих – упрощением или смешением письменных знаков[2].

История китайского иероглифического письма насчитывает несколько тысячелетий, хотя сложно достаточно точно определить, когда же на территории современного Китая стали использоваться иероглифы.

Наиболее ранними считаются пиьсмена культуры Цзяху (Гуху), яншаоские знаки и пиктограммы Давэнькоу. Памятники культуры Цзяху датируются 9000-7000 годами до нашей эры, на предметах из камня и керамике найдены знаки, которые можно интерпретировать как письмена. Культуру Яншао датируют 5000-3000 годами до нашей эры. Керамические изделия того периода изобилуют рисунками и надписями. Среди памятников культуры Давэнькоу были выделены знаки, которые рассматриваются как древние пиктограммы[3]. Однако в качестве наиболее ранней системы письменных знаков, т.е. именно языковых обозначений, большинство грамматологов называет письмена на панцирях черепах и костях жертвенных животных (цзягувэнь), которые относятся к периоду позднего Шань (XVI-XI вв. до н.э.)

В связи с тем, что количество иероглифов велико, неизбежно возникла необходимость их классифицировать. Одной из старейших – и при этом используемых до сих пор – является классификация по шести категориям. Ее приписывают китайскому ученому Сюй Шеню, автору словаря «Шо вэнь цзе цзы» («Объяснение простых письменных знаков и анализ сложных письменных знаков»). Словарь датируется 121 годом н. э., что говорит о том, что уже в начале нашей эры китайцы не просто пользовались иероглификой, но и активно изучали ее, рассматривали абстрактно. Это, в свою очередь, свидетельствует о том, что иероглифика уже тогда представлялась сложным, требующим анализа и пояснений явлением.

В трактовке Сюй Шеня иероглифика делится на шесть категорий:

1) пиктографическая категория: буквально «изобразительные знаки» - такие знаки, как 山 «гора»、日 «солнце»、人 «человек»、木 «дерево»、火 «огонь»;

2) указательная категория: букв. «указательные знаки», т.е. знаки, своей формой указывающие положение чего-л. или направление – 上、下;

3) идеографическая категория: «знаки, понятные по смыслу» - 木+木=林 «роща, маленький лес»、木+木+木=森 «большой лес»、 轟(車+車+車) «грохот»

4) фоноидеографическая категория: букв. «и изображение, и звук»  紡=糸+方=нить/вить + чтение fang

5) видоизмененная категория: букв. «изменение значения». в качестве примера приводятся знаки 老 и 考. Первый означает «старик», второй (изначально) – «экзаменовать». В классической трактовке считается, что второй знак произошел от первого – сначала образовалось новое значение, а позже уже один из вариантов написания знака стал использоваться для нового значения. Однако в более поздних теориях такое объяснение критиковали, потому что второй знак – фоноидеографический;

6) заимствованная. К этой группе, например, относится такой случай: иероглиф 上 в китайском зыке может читаться chang (2 тон) или zhang (3 тон). При этом chang значит «длинный», zhang – «расти». Считается, что знак был «заимствован» для обозначения близкого понятия.

Несмотря на популярность и живучесть классификации Сюй Шеня ее начали критиковать еще, как минимум, в средние века китайские же авторы.

Основная причина критики в настоящее время – это неоднородность критериев классификации. Любая классификация, чтобы быть непротиворечивой, должна основываться на одном критерии или одинаковом для всех групп наборе критериев. В классификации же Сюй Шеня последние первые четыре группы выделяются на основе связи между формой и значением знака, а последние две – по принципу происхождения знака или развития его значения, причем основания для отнесения того или иного знака к этим группам недостаточно ясные.

В связи с этим О. М. Готлиб предложил[4] использовать классификацию, основанную на анализе иероглифов как письменных знаков.

В семиотике и лингвистике используется следующий подход к знаку: знаком может быть любой объект, используемый для передачи какой-то информации, каких-то сведений. Например, чтобы передать какое-то сообщение человек может помахать рукой, может надеть или снять какой-то предмет одежды. Главное при этом, чтобы получатель сообщения знал, как его расшифровать. Чаще всего люди используют для общения речь – устную или письменную.

Все знаки объединяет то, что у них есть форма (например, взмах рукой, предмет одежды, набор звуков, набор линий на бумаге и т.д.) и содержание (то, что человек хочет сообщить). В лингвистике форму называют означающим, а содержание – означаемым.

Классификация О. М. Готлиба основывается на критерии связи между означающим и означаемым письменного знака. Согласно этой классификации иероглифы делятся на три группы.

1) Пиктограммы – это письменные знаки, означающие которых непосредственно связаны с означаемыми.

2) Идеограммы – письменные знаки, связь между формой и значением которых имеет косвенный характер. Идеограммы можно поделить на первичные и вторичные.

Первичные идеограммы, как правило, представляют собой пиктограмму с дополнительным элементом, выполняющим указательную функцию. Например: знак 木 «дерево» – пиктограмма. Если добавить маленькую черточку внизу, получится 本. Черточка указывает на нижнюю часть предмета, т.е. на корень дерева, соответственно, значение всего знака – «корень», как производное – «основа».

К первичным идеограммам можно отнести и числительные от 1 до 3: 一, ニ, 三.

Большинство же идеограмм представляет собой вторичные знаки, которые включают в себя пиктограмму и часть, фиксирующую чтение знака. 牛 «корова» → 牟mou «му».

3) Символограммы – знаки, форма которых не связана с означаемым.

К ним относятся числительные (от 4), единицы традиционного китайского календаря и т.п. Часть символограмм – это знаки, у которых изменялась форма (настолько, что они перестали напоминать объект). К ним относится, например, знак 鳥. Изначально это был рисунок, изображающий птицу. Но сейчас даже носитель языка не свяжет такую форму с объектом.

Вторая группа – это знаки, у которых изменялась не только форма, но и значение. Например, иероглиф 金 «металл» в древности выглядел по-другому и имел значение «руда».

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-18; Просмотров: 1370; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.02 сек.