Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Вухо – auris, is, f 3 страница




K Kalendae, ārum, f – Календи, перше число місяця L

labor, ōris, m – труднощі, праця, страждання

laboriōsus, a, um – працьовитий, а, е

labōro, āvi, ātum, āre – працювати

labrum, i, n – губа

lacĕro, āvi, ātum, āre – розривати

lacesso, īvi (ii), ītum, ĕre – дражнити, нападати, викликати

lacrĭma, ae, f – сльоза

lacrĭmo, āvi, ātum, āre – плакати, проливати сльози

lacus, us, m – озеро, річка, потік

laetitia, ae, f – радість, веселість, втіха

laetus, a, um – розкішний, а, е, квітучий, а, е, багатий, а, е, – веселий, а, е, задоволений, а, е

Laocoon, ontis, m – Лаокоонт, жрець Нептуна

lapis, ĭdis, m – камінь

latebra, ae, f – потайне місце, криївка

lateo, ui, -, ēre – ховатися, бути невідомим

Latīne – по-латинськи

latro, āvi, ātum, āre – гавкати

latro, ōnis, m – найманець, розбійник, грабіжник

latus, a, um – широкий, а, е

laudatio, ōnis, f – похвала

laus, laudis, f – хвала, слава, заслуга

lavo, lavi, lautum (lavātum), āre – мити, купати

lectus, a, um – прочитаний, а, е

lectus, i, m – ліжко, ложе

legātus, i, m – посол, легат

legio, ōnis, f – легіон

lente – повільно

leo, ōnis, m – лев

lepus, ŏris, m – заєць

levis, e – легкий, а, е

levo, āvi, ātum, āre – полег-шувати, послаблювати

lex, legis, f – закон

libenter – охоче

liber, bri, m – книга

liber, ĕra, ĕrum – вільний, а, е

libĕri, ōrum, m – діти

libĕro, āvi, ātum, āre – звільняти

libra, ae, f – римський фунт, до-рівнює 327,45 г

librarius, a, um – книжковий, а, е

liceo, ui, –, ēre – дозволяти

lictor, ōris, m – ліктор, охоронець, державний слуга найвищих римських посадовців

ligneus, a, um – дерев’яний, а, е

lignum, i, n – дрова, поліно

linea, ae, f – лінія, риска

linteum, i, n – полотно, завіса

litĭgo, āvi, ātum, āre – сперечатися, сваритися

littĕrae, ārum, f (Plur.) – наука, письмо

litus, ŏris, n – берег моря

loca, ōrum, n – місцевість

locus, i, m – місце, посада, тема

longus, a, um – довгий, а, е

loquor, locūtus sum, loqui – говорити

Luciānus, i, m – Лукіан, грець-кий письменник (120 – 180 рр.)

ludus, i, m – гра, видовище, вистава

Luna, ae, f – Луна, богиня місяця

luna, ae, f – місяць

lupa, ae, f – вовчиця

lupus, i, m – вовк

lux, lucis, f – світло, день

luxuriōse – розкішно, надмірно

Lycomēdes, is, m – Лікомед, цар долопів на острові Скірос, тесть Ахілла

Lydia, ae, f – Лідія, держава у Малій Азії

Lydus, i, m – лідієць, мешканець Лідії

Macĕdo, ŏnis, m – македонець

Macedonius, a, um – македонський, а, е

macellum, i, n – продовольчий ринок

machĭna, ae, f – видумка, машина

macte virtute (tua esto)! – слава тобі за твою доблесть!

macto, āvi, ātum, āre – прославляти, приносити в жертву

Maecēnas, ātis, m – Меценат, покровитель поетів (І ст. до н.е.)

magis – більше

magister, tri, m – учитель

magistra, ae, f – учителька

magnifĭcus, a, um – розкішний, а, е, славний, а,е

magnopĕre – дуже,переконливо

magnus, a, um – великий, а, е

Mahărbal, ălis, m – Магарбал, полководець Ганнібала, начальник кінноти

maior, maius – більший, а, е

maior, ōris – старий

maiōres, um, m – предки

Maius, a, um – травневий, а, е, присвячений богині родючості Майі

male – погано

malignus, a, um – злобний, а, е; злісний, а, е

malo, malui, –, malle – веліти

malum, i, n – нещастя, лихо, зло

malum, i, n – яблуко

malus, a, um – поганий, а, е

malus, i, f – яблуня

mando, āvi, ātum, āre – передавати, доручати

maneo, mansi, mansum, ēre – залишатися

manus, us, f – рука

Marcellus, i, m – Марцелл, римський консул, завойовник Сіракуз 212 р. до н.е.

Marcus Licinius Crassus, i, m – М.Л. Красс, консул 70 р. до н.е., який розбив повстання рабів під проводом Спартака

mare, is, n – море

maritĭmus, a, um – морський, а, е

marītus, i, m – чоловік, муж

marmor, ŏris, n – мармур

Mars, Martis, m – Марс, бог війни у давньоримській мітології (міфології)

Martius, a, um – березневий, a, е, присвячений богові Марсу

mater, tris, f – мати

materia, ae, f – сировина, матерія

mathematĭcus, i, m – математик

maxĭmus, a, um – найбільший, а, е

medicāmen, ĭnis, n – ліки

mediocrĭtas, ātis, f – середина

medium, ii, n – середина, центр

medius, a, um – проміжний, а, е, посередній, я, є

Megăra, ae, f – Меґара, місто на заході від Атен (Афін)

Megarensis, e – меґарський, а, е

membrāna, ae, f – тонкий пергамент

membrum, i, n – тіло

memento (imperatīvus до memĭni) – пам’ятай

memĭni, meminisse – пам’ятати, згадувати

memor, ŏris – пам’ятний, а, е, передбачливий, а, е, який, а, е пам’ятає

memoriā tenēre – пам’ятати

menda, ae, f – помилка, хиба

mendax, ācis – брехливий, а, е, оманливий, а, е

mens, mentis, f – думка, розум

mensis, is, m – місяць

mercātor, ōris, m – купець, торговець

Mercurius, ii, m – Меркурій, вісник богів

mereo, ui, ĭtum, ēre – служити

merĭtum, i, n – заробіток, заслуга, вина, значення

merx, mercis, f – товар, річ, штука

metallum, i, n – метал

meto, messui, messum, ĕre – жати, пожинати

metuo, ui, ūtum, ĕre – боятися

Midas, ae, m – Мідас, міфічний цар Фригії

migro, āvi, ātum, āre – переходити, переїжджати

miles, ĭtis, m – воїн

militāris, e – військовий, а, е

milĭto, āvi, ātum, āre – боротися

Minerva, ae, f – Мінерва, богиня – покровителька наук, мистецтв, ремесел, війни

minĭmus, a, um – найменший, а, е

minor, ātus sum, āri – стирчати, погрожувати

minor, minus – менший, а, е, молодщий, а, е, слабший, а, е

minuo, minui, minūtum, ĕre – зменшувати

minutŭlus, a, um – крихітний, а, е

mirabĭlis, e – дивовижний, а, е

miror, āri, ātus sum – дивуватися, захоплюватися

mirus, a, um – дивний, а, е

misceo, miscui, mixtum, ēre – мішати, змішувати

misericordia, ae, f – милосердя, співчуття, жалість

misĕror, ātus sum, āri – висловлювати співчуття, оплакувати, жаліти

mitis, e – зрілий, а, е, ніжний, а, е

mitto, mīsi, missum, ĕre – посилати

mobĭlis, e – мінливий, а, е; швид-кий, а, е

moderātus, a, um – стриманий, а, е, поміркований, а, е

modus, i, m – міра, спосіб

moenia, ium, n – міські стіни, укріплення, будівля

molestus, a, um – важкий, а, е

mollis, e – м’який, а, е, ласкавий, а, е

moneo, ui, ĭtum, ēre – нагадувати, переконувати

monēta, ae, f – монета, гроші

mons, montis, m – гора

monstro, āvi, ātum, āre – показувати

montuōsus, a, um – гористий, а, е

monumentum, i, n – пам’ятник

morbus, i, m – хвороба

mordeo, momordi, morsum, ēre – кусати

morior, mortuus sum, mori – помирати, гинути

moror, ātus sum, āri – затримувати, зволікати

mors, mortis, f – смерть

mortālis, e – смертний, а, е

mortarium, ii, n – ступа

mortem oppetĕre – йти на смерть

mortuus, a, um – мертвий, а, е

mos, moris, m – поведінка, звичай

motus, us, m – рух

moveo, movi, motum, ēre – рухати, зворушувати

mox – швидко, незабаром

muliebris, e – жіночий, а, е

mulier, ĕris, f – жінка

multilŏquus, a, um – багатослівний, а, е

multitūdo, ĭnis, f – багато, маса, велика кількість

multo, āvi, ātum, āre – карати, терпіти

multum – багато

multus, a, um – численний, а, е

mundus, i, m – світ, всесвіт

munio, īvi, ītum, īre – укріпляти

munus, ĕris, n – обов’язок, послуга, подарунок

murus, i, m – стіна, мур

Musa, ae, f – Муза, покровителька мистецтв

musca, ae, f – муха

muscŭlus, i, m – миша

muscus, i, m – мох

mutatio, ōnis, f – зміна

muto, āvi, ātum, āre – міняти, змінювати

mutus, a, um – німий, а, е

mutuus, a, um – спільний, а, е, взаємний, а, е

nam – бо

narro, āvi, ātum, āre – розповідати

nascor, natus sum, nasci – народжуватися

Nasīca, ae, m – Назіка, римський консул (191 р. до н.е.)

natūra, ae, f – природа, натура

natus, a, um – народжений, а, е

naumachia, ae, f – місце інсценування морського бою, навмахія

nauta, ae, m – моряк

navigatio, ōnis, f – плавання

navigium, ii, n – судно

navĭgo, āvi, ātum, āre – плисти, перепливати, відпливати

navis, is, f – корабель

Neapŏlis, is, f – Неаполь, портове місто в Кампанії

necessarius, a, um – необхідний, а, е, потрібний, а, е

neco, āvi, ātum, āre – вбивати

nefarius, a, um – нечестивий, а, е, злочинний, а, е

neglĕgo, lexi, lectum, ĕre – зневажати, нехтувати

nego, āvi, ātum, āre – заперечувати, відмовляти

nemo – ніхто

Neptūnus, i, m – Нептун, бог морів та водойм

nequeo, īvi, ĭtum, īre – не могти, не мати змоги

Nero, ōnis, m – Нерон, римський імператор (54-68 рр.)

nescio, īvi, ītum, īre – не знати

Nestor, ŏris, m – Нестор, учасник Троянської війни

neuter, tra, trum – жоден, а, е, ніякий, а, е

Niderlandia, ae, f – Нідерланди

nihil – ніщо

nimis – надто, надмірно

niteo, ui, ēre – блищати

nix, nivis, f – сніг

nobĭlis, e – відомий, а, е, знатний, а, е, славетний, а, е

noceo, cui, cĭtum, ēre – заважати, шкодити

noctu – вночі

Nola, ae, f – м. Нола

nomen, ĭnis, n – назва, ім’я

nomĭno, āvi, ātum, āre – називати

non modo…, sed etiam – не тільки..., а й

non prius…, quam – не раніше..., ніж

non solum..., sed etiam – не тільки..., а й

Nonae, ārum, f – Нони, 5-й або 7-й день місяця

nondum – ще не

nonnullus, a, um – деякий, а, е, декотрий, а, е

nonus, a, um – дев’ятий, а, е

nosco, novi, notum, ĕre – пізнавати, вивчати

noster, tra, trum – наш, а, е

noto, āvi, ātum, āre – помічати

notus, a, um – відомий, а, е

novus, a, um – новий, а, е

nox, noctis, f – ніч

nubĭlum, i, n – хмара

nudus, a, um – голий, а, е

nullus, a, um – ніякий, а, е, жодний, а, е

numĕro, āvi, ātum, āre – рахувати

numĕrus, i, m – число

nummus, i, m – монета, гроші

numquam (nunquam) – ніколи

nunc – тепер

nuntia, ae, f – вісниця

nuntio, āvi, ātum, āre – повідомляти

nutrīco, –, ātum, āre – годувати

nutrio, īvi, ītum, īre – годувати

nympha, ae, f – німфа

ob eam rem – з тієї причини

obdūro, āvi, ātum, āre – мати витримку, терпіння

obeo, ii (īvi), ĭtum, īre – входити, обходити, відвідувати, гинути, помирати

obicio, iēci, iectum, ĕre – кинутися вперед, приректи на загибель, видати

oblivio omnes cepit – всі забули

oblivio, ōnis, f – забуття

oboedio, īvi, ītum, īre – слухатися, підкорятися

obscūro, āvi, ātum, āre – затемнювати

obses, ĭdis, m – заручник, поручитель

obsideo, sēdi, sessum, ēre – населяти, жити, володіти

obsidio, ōnis, f – облога

obsīdo, sēdi, sessum, ĕre – займати, оволодіти

obsolētus, a, um – застарілий, а, е, повсякденний, а, е

obsto, obstĭti (stātum), -, āre – протидіяти, перешкоджати

obsto, obstĭti, (stātum), āre – протистояти, перешкоджати

obsum, obfui (offui), esse (+ Dat.) – протидіяти, шкодити, заважати

obtineo, tinui, tentum, ēre – володіти, населяти, займати

obtrunco, āvi, ātum, āre – рубати, убивати

obviam – назустріч, напроти

obvius, a, um – зустрічний, який іде назустріч

occasio, ōnis, f – випадок

occīdo, cīdi, cīsum, ĕre – вбивати, мучити

occulto, āvi, ātum, āre – ховати, прикривати, таїти

occumbo, cubui, cubĭtum, ĕre – помирати, падати, заходити

occŭpo, āvi, ātum, āre – займати, захоплювати, окупувати, підкоряти

occurro, curri, cursum, ĕre – сходитися, зустрічатися

Oceănus, i, m – океан

octāvus, a, um – восьмий, а, е

ocŭlus, i, m – око

odi, odisse – ненавидіти

odium, ii, n – ненависть

Ogygius, a, um – Огігів, фіванський, а, е

oleo, lui, –, ēre – пахнути

oleum, i, n – олія

olim – колись

Olympia, ōrum, n – Олімпійські ігри

Olympus, i, m – Олімп, місце проживання богів

omen, omĭnis, n – знак, прикме-та, провіщення

omitto, mīsi, missum, ĕre – випускати з рук втрачати

omnīno – взагалі

omnipŏtens, entis – всемогутній, я, є

omnis, e – весь, вся, все

opes, ium, f (Plur.) – багатство

opes, um, f – майно, кошти, засоби

oppĕto, īvi (ii), ītum, ĕre – приймати, піддаватися

oppĭdum, i, n – місто, укріплення, фортеця

oppōno, posui, posĭtum, ĕre – ставити навпроти, протиставити, заперечувати

opportūnus, a, um – зручний, а, е, вигідний, а, е, придатний, а, е

opprimo, pressi, pressum, ĕre – стискати, придушити, пригнічувати

oppugno, āvi, ātum, āre – нападати, атакувати, штурмувати

ops, opis, f – сила, могутність

optĭmus, a, um – найкращий, а, е

opto, āvi, ātum, āre – бажати, прагнути

opus, ĕris, n – зусилля, напруження, справа, діло, твір

ora, ae, f – берег, узбережжя

oracŭlum, i, n – оракул, пророцтво

oratio, ōnis, f – промова

orbis terrārum – земля, світ, всесвіт

orbis, is, m – земна куля, світ

ordinātus, a, um – врівноважений, а, е, правильний, а, е

ordo, ĭnis, m – стрій, шеренга, порядок

oriens, entis, m – схід сонця, схід

ornamentum, i, n – прикраса, коштовності

ornātus, a, um – прикрашений, а, е

orno, āvi, ātum, āre – прикра-шати

oro, āvi, ātum, āre – просити, благати, молити

ortus, a, um – народжений, а, е

os, oris, n – рот, уста, розмова

os, ossis, n – кістка

ostendo, tendi, tentum (tensum), ĕre – показувати, демонструвати

ostento, āvi, ātum, āre – виставляти на показ, показувати

ostiarius, ii, m – ключник, черговий

ostium, ii, n – вхід, ворота, двері

otium, ii, n – спокій, відпочинок

ovis, is, f – вівця

ovum, i, n – яйце, овал

Pactŏlus, i, m – Пактол, золотоносна ріка в Лідії

pacо, āvi, ātum, āre – робити мирним, заспокоювати, приборкувати

paene – майже, цілком

paeninsŭla, ae, f – півострів

pagĭna, ae, f – сторінка

Palatium, ii, n – Палатинський горб у Римі

pallium, ii, n – грецький плащ

palma, ae, f – пальмова гілка, слава

panis, is, m – хліб

papa, ae, m – батько, отець, Папа Римський

papyrus, i, m – папірус, папір

par, paris – рівний, а, е, відповідний, а, е, однаковий, а, е

parātus, a, um – виготовлений, а, е, готовий, а, е

parco, peperci, –, ĕre (+Dat.) – жаліти, щадити, берегти

parentes, um, m – батьки, рідня, предки

pareo, ui, ĭtum, ēre – підкорятися, слухатися

paries, ĕtis, m – стіна

pario, pepĕri, partum, ĕre – народжувати, створювати

Paris, ĭdis, m – Паріс, син царя Пріама

paro, āvi, ātum, āre – готувати, виготовляти, укладати

Parrhasius, ii, m – Паррасій, афінський художник (IV ст. до н.е.)

pars, partis, f – частина

parsimonia, ae, f – бережливість, ощадливість

parvus, a, um – малий, а, е

pasco, pavi, pastum, ĕre – пасти

pastor, ōris, m – пастух

patefacio, fēci, factum, ĕre – розкривати, розсувати

paternus, a, um – батьківський, а, е

patior, passus sum, pati – терпіти

patricius, ii, m – патрицій

paucus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е

paulātim – потроху, мало-помалу, поступово

paulo – дещо, небагато, ледь-ледь

pauper, ĕris – бідний, а, е

pax, pacis, f – мир, спокій

pecco, āvi, ātum, āre – грішити

pectus, ŏris, n – груди, серце

pecunia, ae, f – гроші

pecus, ŏris, n – худоба

Peleus, i, m – Пелей, цар Тессалії, батько Ахілла

pellis, is, f – шкіра

pello, pepŭli, pulsum, ĕre – бити, вражати, потрясати

pendeo, pependi, –, ēre – висіти

pendo, pependi, pensum, ĕre – вішати, зважувати, відважувати

Penelōpe, es, f – Пенелопа, дружина Одіссея

per se – сам по собі

perăgo, ēgi, actum, ĕre – обробляти, рихлити

percutio, cussi, cussum, ĕre –пробивати, пронизувати, проколювати

perdo, dĭdi, dĭtum, ĕre – нищити, губити, втрачати

perennis, e – вічний, а, е

pereo, ii (īvi), ĭtum, īre – гинути, занепадати

perfĕro, tŭli, lātum, ferre – приносити, привозити, повідомляти

perficio, fēci, fectum, ĕre – готувати, робити, будувати, спо-руджувати, здійснювати, влаш-товувати

perfodio, fodi, fossum, ĕre – прокопувати, пробивати, проколювати

perfringo, frēgi, fractum ĕre – розламувати, знищувати, проламувати

perfruor, fructus sum, frui – на-солоджуватись

pergo, perrexi, perrectum, ĕre – йти далі, просуватися, продовжувати

Periander, dri, m –Періандр, корінфський правитель (625-585 рр. до н.е.), один із семи мудреців

periculōsus, a, um – небезпечний, а, е

pericŭlum, i, n – небезпека

peritia, ae, f – досвід

permaneo, mansi, mansum, ēre – залишатися

permigro, āvi, ātum, āre – переселятися, втікати

permitto, misi, missum, ĕre – дозволяти

permultus, a, um – багаточисленний, а, е

permutatio, ōnis, f – зміна, переміна

perpendo, pendi, pensum, ĕre – зважувати

perrumpo, rūpi, ruptum, ĕre – пробивати, штурмувати, вриватися

Persae, ārum, m – перси

persaepe – дуже часто

persĕquor, secūtus sum, sĕqui – переслідувати, гнатися

persevēro, āvi, ātum, āre – наполягати

persto, stiti, (statum), āre – триматися, твердо стояти

perterreo, terrui, terrĭtum, ēre – лякати, жахати

pertineo, tinui, -, ēre – простягатися, досягати, стосуватися, належати

pes, pedis, m – нога, стопа

pestis, is, f – зараза, чума, пошесть

peto, īvi, ītum, ĕre – намагатися, прагнути, домагатися, просити, відправлятися, направлятися

Phaeāces, um, m – феаки, плем’я мореплавців на острові Коркіра

Philippus, i, m – Філіпп, батько Олександра, македонський цар (IV ст. до н.е.)

philosophus, i, m – філософ

Phoebus, і, m – Феб, бог Сонця, сонце

Phoenix, ĭcis, m – фінікієць

pictor, ōris, m – художник

pictus, a, um – намальований, а, е, зображений, а, е

pilus, i, m – волосся, волосяний покрив

pingo, pinxi, pictum, ĕre – малювати, зображати

pinguis, e – ситий, а, е, родючий, а, е

pirāta, ae, m – пірат, морський розбійник

piscis, is, m – риба

placeo, ui, ĭtum, ēre – подобатися

placĭdus, a, um – тихий, а, е, спокійний, а, е

planta, ae, f – рослина

planus, a, um – плаский, а, е, рівний, а, е

Plato, ōnis, m – Платон (428-347 рр. до н. е.), грецький філософ V ст. до н.е.

Plautus, i, m – Тіт Макцій Плавт (254-184 рр. до н.е.), римський комедіограф

plenus, a, um – повний, а, е

plerumque – переважно, здебільшого

plerusque, pleraque, plerumque – більша частина, більшість, багато хто

pluma, ae, f – пір’я

plurĭmum – дуже багато, понад усе, більше

plurĭmus, a, um – величезний, а, е

pluvia, ae, f – дощ, хмара

poena, ae, f – покарання, кара, мука

poenam pro scelĕre pendĕre – нести покарання, терпіти

Poenus, i, m –пунієць, мешка-нець Карфагену

polliceor, pollicĭtus sum, ēri – обіцяти

Polonia, ae, f – Польща

pompa, ae, f – процесія

pondĕro, āvi, ātum, āre – зважу-вати

pondō – вагою




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-20; Просмотров: 334; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.234 сек.