КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Основные различия
Стили и школы литературного произношения Орфоэпические нормы
Орфоэпические нормы – это нормы правильного произношения звуков и постановки ударения в словах (последние получили название акцентологических). Различают три стиля литературного произношения: 1. Полный (высокий, возвышенно-поэтический) стиль – это речь мастеров художественного слова (чтецов). Основные черты: размеренная речь, замедленный темп речи, четкая дикция, отсутствие ослабления /о/ в безударных позициях во многих словах: поэт, поэзия, сонет и др., строгое соблюдение всех норм произношения, правильное паузирование и интонирование фраз. 2. Неполный стиль – разговорная (бытовая) речь. Основные черты: быстрый темп речи, часто в нестабильном эмоциональном состоянии (гнев, волнение и т.п.). Как следствие – сильная редукция (ослабление) гласных звуков (* пугъвица,* навълочка) вплоть до полного их исчезновения (ъ – резко ослабленный звук на месте безударных /о/, /а/), а также выпадение целых слогов: * Мариванна, *Сан Саныч, *Глебыч, * Иваныч,* здрасте и под. Использование разговорных вариантов нормы: твОрог, кулинарИя. Произвольная интонация. 3. Средний стиль – речь дикторов центрального радио и телевидения, лекторов вузов. Основные черты: средний темп речи в спокойном состоянии, хорошая дикция, умеренная редукция звуков (лит. произношение): * с/\нет,* п/\эт, но четкое /о/ в безударной позиции остается в некоторых иноязычных словах: оазис, барокко и др. (/\ – звук, средний между /о/ и /а/). Рассматриваемые ниже нормы касаются именно среднего стиля произношения! Различают две школы литературного произношения: московскую и петербургскую. Московское (твердое, устаревшее) произношение стало общенациональной нормой в первой половине ХIХ века. Образец – актерская школа Малого театра.
Петербургское (мягкое, более новое) произношение сложилось во второй половине ХIХ века под влиянием правописания и в настоящее время стало общепринятым.
Московское произношение Петербургское произношение 1. Согласные слогов ги, ки, хи в прилагательных и глаголах (на стыке корня и суффикса или окончания) произносятся: твёрдо мягко * строгый, *одинокый, *тихый; строгий, одинокий, тихий; * отпугывать, *постукывать; отпугивать, постукивать * размахывать размахивать 2. Возвратная частица -ся, -сь в личных формах глаголов произносится твёрдо мягко * собралса, *собралАс собрался, собралАсь 3. На месте чн в обеих школах произносится /шн/ в женских отчествах на -ична (Ильинична, Никитична), а также в следующих словах (строгая норма): конечно, скучно, нарочно, яичница, скворечник, прачечная, пустячный, очечник, двоечник; но в московской школе слов с произношением /шн/ больше, поэтому при одинаковом написании (через чн) возникают орфоэпические варианты (вариантная норма): будни/чн/ый – будни/шн/ый, було/чн/ая – було/шн/ая, моло/чн/ица – моло/шн/ица и под. (см. орфоэпический словарь). В большинстве же слов русского языка пишется и читается только чн: точно, прочно, кучный, многостаночный, съёмочный (день) и др. Приведенные выше стили и школы отражают литературные варианты произношения, все остальные варианты являются либо диалектными (оканье, аканье, отвердение шипящих, /г/ фрикативное и пр.), либо дефективными (/у/ неслоговой вместо /л/: * уодка вместо лодка, * уапа вместо лапа, * козёу вместо козёл и под.), либо свойственными детской речи (* лёдка вместо лодка, *ляпа вместо лапа, *козёль вместо козёл и под.), либо свойственными так называемому «манерному» произношению (твердые согласные перед /е/во всех иноязычных словах: * бэрэт вместо берет, *пионэр вместо пионер; произношение «в нос» гласных /о/, /е/ перед /н/ и др.), либо просторечными (см. с. 12).
Дата добавления: 2014-11-20; Просмотров: 753; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |