Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Л. А. Моисеева 18 страница




 

Джеймс опустил взгляд на трибуны и тут же заметил, как солнце сверкает в рыжих волосах Лили. Даже с такого расстояния ее можно было разглядеть в любой толпе. Джеймс улыбнулся и спустился пониже, чтобы лучше ее видеть. А спустившись, с удивлением обнаружил, что в сиянии прически Лили виновато не столько солнце, сколько заколка, которую они ей подарили еще на втором курсе. Сердце радостно забилось — значит, не совсем он ей противен, раз она носит его подарок.

 

В этот момент краем глаза он заметил золотое сияние. Резко развернувшись, Джеймс рванулся за мелькнувшим снитчем. Майкл Хостер — ловец Равенкло — тоже мчался к нему. И когда Джеймс уже думал, что вот-вот схватит мячик, в него едва не врезался бладжер. Джеймс резко нырнул вниз, подлетевшая Линда отбила бладжер в другую сторону, но снитч за это время успел пропасть. К счастью, Хостер тоже его потерял: он растерянно завертелся на месте. Осечка.

 

Джеймс вновь занял свою позицию над кольцами. На этот раз он полностью сосредоточился на поисках снитча и уже вскоре заметил неуловимый мячик чуть ли не у самой земли. Джеймс резко спикировал и помчался вниз, не замечая уже ничего. Ощущение полета, бешеной гонки, когда ветер свистит в ушах, всегда захватывало его целиком. Снитч завис так низко, что, схватив его, Джеймс едва успел выровнять метлу, чтобы не врезаться в землю. Как выяснилось, он всего на пару секунд опередил Хостера.

 

Зажав снитч в кулаке, Джеймс взлетел над землей, и его буквально оглушили овации и радостные крики на трибунах. Он бросил взгляд на Лили. Она не прыгала и не визжала, как Алиса, но тоже была рада. Об этом свидетельствовали ее волосы, сияющие золотом, словно мини-солнце. И тут Джеймсу пришла в голову идея. Он подлетел к комментатору, проигнорировав пораженный и возмущенный взгляд МакГонагалл, забрал у него волшебный микрофон и радостно объявил на весь стадион:

 

— Эту победу я посвящаю Лили Эванс, самой красивой девочке Хогвартса!

 

Восторженные крики на трибунах стали еще громче, многие засмеялись, даже МакГонагалл улыбнулась, но, увы, Лили вовсе не обрадовалась его жесту. Она густо покраснела, волосы ее при этом вспыхнули пурпуром, и начала пробираться сквозь толпу прочь от поля, хотя Алиса и пыталась ее задержать.

 

Джеймс медленно спустился на землю. Весь азарт моментально пропал. Ну, почему, что бы он ни делал, как бы ни старался, Лили всегда все воспринимает в штыки? Подбежали друзья, все вокруг поздравляли игроков, но победа уже перестала радовать Джеймса. Он с тоской посмотрел вслед невысокой фигурке, которая приближалась к дверям замка.

 

— Не кисни, Джим, — раздался у него над ухом голос Сириуса. — Она обязательно тебя оценит, рано или поздно.

 

Лучший друг улыбался ему одновременно насмешливо и сочувственно, как умел только он. Джеймс не мог не улыбнуться в ответ. Сириус кивнул одобрительно и, обняв его одной рукой за плечи, сказал:

 

— Пошли праздновать, дружище. А то если мы уклонимся от этого действа, болельщики нам не простят.

 

Джеймс легко рассмеялся. Все-таки Сириус как никто умел поднять ему настроение.

 

 

На следующий день Римусу удалось засадить друзей за учебники. Он решительно заявил, что, мол, попраздновали — и будет, пора бы уже к экзаменам готовиться, которые не за горами. Мальчишки поворчали — скорее для порядка — и сдались. Заниматься отправились в Выручай-комнату, прихватив с собой Лиззи и Марлин, решив, что в таком деле, чем больше народу, тем интереснее.

 

Мародеры с удовольствием устроили перед девочками целое представление. Приведя их в коридор с портретом Варнавы Вздрюченного, они велели им закрыть глаза. Марлин, правда, пыталась приоткрыть один глаз, но тут же была уличена в этом, и ей со смехом велели не жульничать. Лиззи же Римус закрыл глаза руками, так что при всем желании подглядывать у нее не было возможности. Впрочем, она таким положением вещей была вполне довольна.

 

Пару мгновений спустя девчонок ввели в Выручай-комнату и разрешили открыть глаза. На этот раз комната предстала перед ними просторным залом с книжными стеллажами, самыми разнообразными учебными пособиями, а также уютным уголком с креслами, диваном и овальным столом, на котором стояла зажженная лампа, озарявшая все вокруг мягким и теплым желтым светом. Некоторое время девочки лишь молча хлопали глазами, а потом в один голос воскликнули:

 

— Что это?!

 

— Это, милые дамы, Выручай-комната, — рекламным тоном сообщил Сириус, обведя помещение рукой. — Выглядит она каждый раз по-разному и предоставляет попавшим сюда все, что пожелаешь.

 

— Ух ты! — снова в один голос выдохнули девочки.

 

Когда они немного огляделись, Лиззи тут же подошла к книжным шкафам, просматривая названия и ведя пальчиком по корешкам. Сириус усмехнулся. Она действительно идеально Рему подходит. Тот тоже, когда они впервые здесь оказались, сразу бросился смотреть книги.

 

— Равенкло! — многозначительным тоном прокомментировал Джеймс.

 

Лиззи на это только фыркнула, не оборачиваясь. Марлин же, замерев на месте, закрыла глаза и сосредоточенно нахмурилась. У нее при этом получилась столь забавная гримаска, что Сириус залюбовался. Мгновение спустя на столе появилась небольшая коробка с разноцветными шариками. Питер, который как раз стоял возле стола, подпрыгнул и испуганно спросил:

 

— Что это?

 

Марлин открыла глаза и расплылась в довольной, хитрющей улыбке:

 

— А это, друзья мои, самонаводящиеся мини бомбы-красилки...

 

Сириус с Джеймсом переглянулись и улыбнулись точь-в-точь как Марлин. Римус театрально схватился за голову и пробормотал что-то вроде: «Еще одна! Как будто мне этих двоих было мало!», — чем вызвал смех у всех присутствующих. Бомбами заинтересовалась даже Лиззи, ради такого дела оторвавшаяся от книжных полок. Некоторое время все обсуждали, кого можно ими обстрелять, пока Римус не напомнил, что они вообще-то пришли сюда заниматься.

 

— Вот ведь вечно ты все испортишь! — проворчал Джеймс, плюхаясь в кресло и вытаскивая из сумки первый попавшийся под руку учебник, коим оказалось зельеварение.

 

Римус только усмехнулся на это заявление, а Джим, увидев, что именно он вытащил, страдальчески поморщился. Римус с Лиззи набрали с полок целую кучу дополнительной литературы и принялись вдвоем с увлечением ее изучать. Смотреть на них было чрезвычайно забавно, поскольку, даже занятые учебой, они умудрялись друг другу уделять внимания не меньше, чем книгам. Однако пора было действительно заняться делом, и Сириус решил составить компанию Джиму, который уже начал на него поглядывать взором утопающего. Сириус всегда подозревал, что единственная причина, по которой умному и талантливому Поттеру не даются зелья — это полное отсутствие усидчивости.

 

Таким образом, Питеру пришлось заниматься самостоятельно, поскольку Марлин, единственная в их компании на год младше остальных, страдальчески вздохнув, взялась за свои учебники. Закрутив густые каштановые волосы в узел, чтобы не лезли в глаза, она сосредоточенно уставилась в учебник, выписывая что-то на кусок пергамента. В задумчивости она слегка нахмурилась и время от времени сердито сдувала с глаз спадавшие на них волосы. С самой первой встречи, когда она появилась перед ними в темном коридоре в свете Люмоса, Марлин напоминала Сириусу фею: такая же хрупкая и нежная, и такая же непредсказуемая. Порой казалось, что ее большущие прозрачные глаза видят тебя насквозь. Марлин, будто почувствовав его взгляд, подняла голову и улыбнулась.

 

Вскоре все погрузились в книги, иногда переговариваясь и совещаясь, если что-нибудь было непонятно. Все-таки заниматься коллективно было очень удобно: всегда есть кому помочь. Особенно в этом отношении повезло Марлин, чья программа для остальных была пройденным материалом.

 

 

— Я больше не могу! — Джеймс потянулся и отшвырнул в сторону очередной учебник. — У меня уже голова пухнет!

 

Сириус улыбнулся и тоже потянулся:

 

— Можно и отвлечься немного от теории.

 

— То есть? — заинтересовался Римус.

 

— Лучший способ освоить ЗОТИ — это практика, а не копание в книгах. Вот ею и займемся.

 

— Предлагаешь устроить дуэль? — у Джеймса загорелись глаза — он, как всегда, первым понял мысль друга.

 

— Именно, — Сириус кивнул и встал.

 

Комната тут же услужливо убрала книжные шкафы и предоставила просторную площадку для дуэли.

 

Они с Джеймсом принялись обмениваться самыми разнообразными заклятиями. Сначала по очереди — один защищался, другой нападал, и наоборот. Таким образом они отрабатывали и защитные чары, и атакующие. Под конец же решили устроить дуэль настоящую. Остальные отошли подальше, чтобы не попасть под какое-нибудь срикошетившее заклинание, и приготовились болеть.

 

Зрелище получилось весьма впечатляющее. Вспышки заклятий замелькали с бешеной скоростью, так что у зрителей зарябило в глазах. Дуэлянты выставляли щиты, уклонялись, отпрыгивали, кружили по комнате, как в танце. Однако силы были равны, и ни один из них не мог достать другого. Римус подумал, что настоящая проблема даже не в равенстве сил, а в том, что они слишком одинаково мыслят и могут предугадать следующий ход друг друга. Наконец, оба выдохлись и синхронно опустили палочки.

 

— Ничья! — объявил Римус.

 

Сириус с Джеймсом улыбнулись. Почти все их соревнования именно так и заканчивались — либо ничьей, либо незначительным отрывом то одного, то другого.

 

— Я тоже хочу! — подпрыгнула Марлин.

 

В паре с Лиззи она продемонстрировала великолепное владение защитными чарами. А вот нападение у нее получалось не очень, и, быстро поняв, что с Лиззи ей не справиться, Марлин ушла в глухую оборону и продержалась так довольно долго.

 

— А ты здорово справляешься с защитой! — похвалила Лиззи свою противницу. — «Превосходно» тебе обеспечено.

 

Марлин довольно зарделась. Лиззи была одной из первых в ЗОТИ. К тому же она старше, и получить от нее комплимент было приятно.

 

Поединок Римуса с Питером стал далеко не таким зрелищным, как предыдущие. Поскольку Римус по складу характера не был бойцом, хотя и прекрасно успевал по ЗОТИ, а Питер никогда не был особенно силен в учебе.

 

Глянув на изящные часики — подарок Римуса на Рождество — Лиззи воскликнула:

 

— Ой, как поздно уже! Пора расходиться: скоро отбой.

 

— Я провожу тебя, — вызвался Римус.

 

— Хм, Рем, а ты ничего не забыл? — вмешался Сириус.

 

— А что?

 

— А то, что нам нельзя сейчас ходить по одиночке.

 

— Да брось, в преддверии экзаменов всем не до того.

 

— Нет, Сириус прав, — подключился Джеймс. — Сделаем так: мы все вместе провожаем девчонок...

 

— Не поняла, — прервала его Марлин. — Что значит «провожаем девчонок»? Я разве не в одной с вами башне живу?

 

— Ну... понимаешь... у нас просто есть еще одно дело...

 

— И что это за дела у вас такие после отбоя? — прищурилась Марлин, а Лиззи согласно кивнула. Но тут же обреченно добавила: — Хотя кого я спрашиваю?

 

Парни усмехнулись, а Лиззи вдруг с улыбкой попросила:

 

— Взяли бы нас с собой хоть разок!

 

Все в шоке уставились на нее.

 

— Лиз, это ты вообще? — шутливо удивился Джеймс. — Ладно бы это Марлин сказала, но услышать такое от тебя...

 

— А что? Могу я иногда побыть несерьезной?

 

— Ваше дурное влияние, — усмехнулся Римус и, наклонившись к Лиззи, заговорщицки прошептал ей: — На меня они тоже так действуют. Чувствую я, если так дело пойдет, от нашего с тобой благоразумия ничего не останется.

 

 

Дойдя до башни Равенкло, все остались в боковом коридоре, чтобы дать Римусу попрощаться с Лиззи наедине. Проводив затем Марлин, Мародеры вернулись в Выручай-комнату, чтобы потренироваться в анимагии.

 

На этот раз их ждал первый крупный успех. Когда Джеймс на мгновение превратился в величественного благородного оленя, все замерли в восхищении. Но удержаться в анимагическом облике ему не удалось — он тут же превратился обратно.

 

— Получилось... — благоговейным шепотом произнес Джеймс и, посмотрев на друзей абсолютно круглыми глазами, уже почти закричал: — У меня получилось!

 

Ответом ему были радостные поздравления.

 

— А почему ты сразу превратился обратно? — спросил Римус.

 

— Не знаю, — Джеймс тряхнул головой и нахмурился, пытаясь разобраться в своих ощущениях. — Очень трудно постоянно быть сконцентрированным на своем облике, а как только теряешь концентрацию, тут же превращаешься обратно.

 

— Наверное, это умение приходит постепенно, с опытом и привычкой, — сделал вывод Римус. — А значит, чем больше практики, тем лучше.

 

Пару минут спустя подвиг Джеймса повторил Сириус, превратившись в громадного лохматого черного пса. И, как и Джеймс до него, тут же вернулся в человеческий облик.

 

— Нда-а-а... — протянул Сириус. — Концентрация — это проблема.

 

Джеймс неожиданно рассмеялся:

 

— Ну, точно — Грим. Тебя кто увидит, сердечный приступ обеспечен!

 

Римус улыбнулся, Питер захихикал, а Сириус парировал:

 

— Сам-то — Рогач! — тут его глаза загорелись, и он воскликнул: — Идея! Парни, нам надо придумать прозвища, соответствующие нашей второй сущности.

 

— А что, мысль! — согласился Джеймс. — Только сначала надо еще на Пита посмотреть.

 

После долгих мучений, под коллективным руководством, к собственному немалому изумлению, Питеру удалось превратиться в крупную серую крысу.

 

— Ну вот, — подвел итог Сириус. — На каникулах мы еще потренируемся...

 

— Нет! — резко возразил Римус. — Ты забыл мое условие? Все опыты — только под моим присмотром!

 

Римус был настроен весьма решительно, и Сириус неохотно согласился:

 

— Ладно, значит, отложим тренировки на следующий год. А теперь, что касается наших прозвищ...

 

После долгих обсуждений, смеха и споров Джеймса нарекли Сохатым, Сириуса — Бродягой, а Питера — Хвостом.

 

— А нашу пушистую проблему назовем Лунатиком, — заключил Джеймс.

 

Римус только усмехнулся — как дети малые, честное слово.

 

— Итак, — торжественно объявил Джеймс, — господа Сохатый, Бродяга, Лунатик и Хвост...

 

— Представляют карту Мародеров, — подхватил Сириус.

 

— О-о-о, точно — карта!

 

— Так. Давайте карту отложим, — вмешался Римус. — На сегодня уже хватит.

 

— Ре-е-ем! — в один голос простонали Джеймс и Сириус.

 

— И не надейтесь меня уговорить, — с улыбкой произнес Римус. — Все, закругляемся.

 

— Эх, Лунатик! — вздохнул Джеймс, и Римус вздрогнул от непривычного обращения.

 

* * *

 

Сдачу экзаменов отметили закидыванием слизеринцев бомбами-красилками, предварительно испробовав их на Миссис Норрис. На эту операцию, памятуя просьбу Лиззи, пригласили девчонок. К тому же бомбы были, строго говоря, собственностью Марлин. Последняя участвовала в побоище с особым азартом, приговаривая при этом: «Вот вам — грязнокровка!» Лиззи же больше наблюдала и смеялась, хотя пару бомб тоже запустила.

 

Поскольку веселье происходило на улице, им даже удалось избежать снятия баллов. И если слизеринцы с горем пополам краску с себя смыли, то Миссис Норрис долго еще разгуливала в разноцветной шкурке, чем забавляла и учеников, и большую часть преподавателей.

 

Несмотря на все трагические события прошедшего года, каникулы начинались весело. С сожалением прощаясь на вокзале, четверо мальчишек и две девчонки обещали писать друг другу и, если получится, приезжать в гости.

10.10.2011

 

 

Каникулы в родном доме Сириус начал с того, что повесил гриффиндорское знамя, предусмотрительно прихваченное из Хогвартса, над кроватью в своей спальне. А чтобы никто не вздумал его снять в отсутствие хозяина, Сириус прикрепил знамя заклятием вечного приклеивания, которое мог отменить только тот, кто наложил.

 

Мать, зашедшая однажды к нему в комнату и заметившая это нововведение, предсказуемо пришла в ярость, но сделать ничего не смогла.

 

Через пару дней после приезда небольшая коричневая сова принесла письмо от Марлин. Она сообщала, что едет с родителями во Францию, кое обстоятельство заставляло ее радоваться и грустить одновременно. Радоваться — потому что она давно хотела побывать в этой стране, грустить — потому что в связи с поездкой не удастся повидаться с друзьями. Сириуса традиционно оставили без письменных принадлежностей, и ответить подруге он не мог. Мог только порадоваться за нее.

 

Уже больше недели Сириус безвыходно сидел в своей комнате не потому, что его наказали, а потому, что общаться в этом доме ни с кем не хотелось. От нечего делать он обдумывал, что бы еще изменить в оформлении спальни, чтобы стало повеселее. Как раз когда он стоял напротив знамени и, склонив голову, оценивающе рассматривал свою работу, прикидывая, не стоит ли немного его поднять, с первого этажа раздался очень знакомый голос, который Сириус давно уже не слышал. Он сорвался с места и кинулся вниз, едва не налетев на мать и только чудом затормозив в считанных сантиметрах от нее. Вальбурга прожгла его гневным взглядом, но на этот раз никак не прокомментировала поведение старшего отпрыска, поскольку все ее раздражение было направлено на пришедшего — высокого темноволосого мужчину с теплой улыбкой и смеющимися серыми глазами.

 

— Дядя Альфард! — Сириус одарил гостя сияющей улыбкой, не бросившись его обнимать, только чтобы не получить очередное нарекание от матери в неподобающем аристократу поведении.

 

— Привет, племянник, — дядя ласково улыбнулся в ответ и продолжил прерванный разговор: — Ну так что, сестрица, ты пустишь меня в дом или так и будешь держать на пороге?

 

Вальбурга недовольно поджала тонкие губы и, молча развернувшись, направилась в гостиную.

 

— Думаю, это следует расценивать как приглашение, — тихонько сказал дядя Альфард и подмигнул Сириусу. Тот хихикнул.

 

Альфард — старший брат матери — был единственным родственником, помимо опальной кузины Андромеды, которого Сириус искренне любил и с кем мог общаться. Он всегда был не таким, как все Блэки: белой вороной в черной семье, как и сам Сириус. Именно за эту непохожесть, за легкий характер и доброе сердце любил его племянник и терпеть не могли остальные родственники. Вальбурга же считала брата позором семьи и не выносила, когда при ней упоминали его имя. Естественно, он был редким гостем в этом доме, и Сириус очень по нему скучал.

 

Когда они вошли в гостиную, Вальбурга, стоявшая у камина, скрестив руки на груди, встретила их холодным вопросом:

 

— Что тебе нужно?

 

— Не очень-то любезно ты встречаешь гостей, — добродушно ответил Альфард.

 

— Незваных гостей, — уточнила Вальбурга, сделав ударение на первом слове.

 

Альфард фыркнул и миролюбиво произнес:

 

— Ну и ладно. Я, в общем-то, и не рассчитывал на твое радушие. А что касается твоего вопроса, я пришел с просьбой: отпусти Сириуса погостить у меня пару недель.

 

При этих словах Сириус едва не подпрыгнул от радости, но сумел сохранить невозмутимый и равнодушный вид: нельзя показывать матери, как ему хочется поехать.

 

— С какой стати? — миссис Блэк пренебрежительно хмыкнула и иронично выгнула бровь.

 

— Да брось ты, Вальбурга. Нельзя же постоянно держать мальчика в четырех стенах. Взрослый ведь парень уже. Если хочешь, могу принести тебе страшную клятву, что с маглами он общаться не будет.

 

— Еще неизвестно, что хуже — маглы или твое общество, — пробормотала мать.

 

— Зато некому будет трепать тебе нервы, — парировал дядя.

 

Они долго еще спорили, в результате чуть не разругавшись в пух и прах. Сириус тихо-тихо стоял в стороне, изображая из себя предмет мебели, внимательно при этом прислушиваясь, ведь решалась судьба его каникул... по крайней мере их части.

 

Победил дядя Альфард. Мать уступила с явным недовольством.

 

— Но только не больше, чем две недели, — заключила она и холодно бросила, даже не взглянув на сына: — Сириус, иди собирайся.

 

Сириус бросил на дядю благодарно-счастливый взгляд и помчался в свою комнату, уже не скрывая радости.

 

 

У дяди в гостях Сириус не был ни разу и, выйдя из камина, принялся с интересом оглядываться. Он оказался в не слишком большой, но уютной комнате, всю обстановку которой составляли небольшой круглый столик, пара кресел, диван и книжные шкафы. На окнах колыхались легкие полупрозрачные занавески. После тяжелых портьер блэковского особняка такие окна казались голыми.

 

— Нравится? — спросил дядя, выходя из камина вслед за Сириусом.

 

— Еще бы! — с энтузиазмом ответил он.

 

— В таком случае надеюсь, что позже ты проведешь у меня пару дней.

 

— Не понял, — Сириус изумленно посмотрел на Альфарда. — Разве вы с матерью договорились не на две недели?

 

— На две-то на две, — дядя хитро прищурился. — Но эти две недели ты проведешь не у меня...

 

— А где? — Сириус уже ничего не понимал.

 

— Одна наша родственница очень меня просила повлиять на мою сестру и вытащить тебя из дома, поскольку ее любимый сын очень без тебя скучает...

 

Дядя сделал многозначительную паузу, и Сириус, наконец, понял:

 

— Джеймс?! — получив от дяди кивок, он радостно подпрыгнул. — Йеху! Я поеду к Поттерам! Спасибо, дядя!

 

— Я знал, что ты обрадуешься, — Альфард добродушно усмехнулся. — Вы ведь очень дружны?

 

Сириус только молча кивнул. То, что Джеймс для него не просто друг, а практически брат... роднее брата, словами не объяснишь. Впрочем, дядя и сам все понял.

 

 

К Поттерам они переместились тоже с помощью камина. Правда, Сириус пытался уговорить дядю поехать на «Ночном рыцаре», но тот отмахнулся:

 

— Это без меня. Пожалей мои старые кости.

 

Миссис Поттер встретила их в уже знакомой гостиной уютного особняка. Когда она приветливо им улыбнулась, у Сириуса создалось впечатление, что именно сейчас он вернулся домой, а не в тот момент, когда приехал на площадь Гриммо. Искренне улыбнувшись в ответ, он поздоровался с хозяйкой и получил заверение в том, что его всегда рады здесь видеть.

 

— Что ж, Дорея, — произнес дядя Альфард, — оставляю племянника на твое попечение. Надеюсь, ты с ним справишься.

 

— Не пугай, Альфард! — рассмеялась она. — У меня свой такой же, так что опыт уже есть.

 

Как только дядя исчез в пламени камина, миссис Поттер позвала сына. Сверху послышался топот ног, и уже через пару секунд Сириус оказался в объятиях лучшего друга и почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. А если подумать, что впереди еще две недели этого счастья, и вовсе не верилось, что каникулы могут быть такими замечательными.

 

 

Целыми днями мальчишки исследовали окрестности. А исследовать там было что. Минутах в пятнадцати ходьбы от дома Поттеров начинался лес. Правда, не волшебный, как Запретный в Хогвартсе, а самый обычный, но это не умаляло его интерес для юных исследователей. Однажды они там даже чуть не заблудились. Домой вернулись поздно вечером — грязные, в порванной одежде, исцарапанные, едва держащиеся на ногах от усталости. Миссис Поттер долго охала, когда они в таком виде ввалились в дом. И устроила сыну нагоняй, который выражался в подзатыльнике и долгой прочувствованной речи о том, что он доведет ее когда-нибудь до инфаркта. Мистер Поттер выговор парням не устраивал, ограничившись суровым взглядом, но было заметно, что он едва сдерживает улыбку.

 

Годрикова Лощина сама по себе представляла немалый интерес, ведь здесь жило множество маглов, и можно было вплотную приняться за изучение их жизни. Как-то во время очередной такой вылазки Сириус вспомнил обещание, которое дядя Альфард дал его матери, и долго хохотал, представив ее реакцию, узнай она, чем он тут занимается.

 

Домой мальчишки возвращались, только проголодавшись. И никто не отчитывал их за опоздание, а у миссис Поттер всегда были готовы вкуснейшие блюда. Привыкший к жизни по этикету и строгому распорядку дня, Сириус очень удивлялся, что можно, оказывается, прийти поесть не когда положено, а когда проголодаешься.

 

На этот раз Сириуса поселили в комнате Джеймса, и по вечерам, уже забравшись в постели, они обсуждали планы на следующий день. А когда, вдоволь наговорившись, замолкали, Сириус еще долго лежал, глядя в звездный потолок, слушая размеренное дыхание заснувшего Джима и думая, что это самое счастливое лето в его жизни.

 

В свободное от исследовательских вылазок время мальчики занимались картой Хогвартса, которая по молчаливому соглашению хранилась у Джеймса. Еще в школе, в конце года, им удалось-таки добиться желаемого результата — карта, благодаря найденному Римусом заклинанию, теперь показывала перемещения всех обитателей замка. Теперь же Джеймс и Сириус вносили в нее различные усовершенствования. Одно из них, предложенное Джеймсом, состояло в том, чтобы карта могла отвечать на прямо поставленный вопрос. Воспользовавшись заклинанием, которое Джим откопал в каком-то древнем трактате из библиотеки отца, они заложили в карту информацию, извлеченную из книги о тайнах Хогвартса, которую им давным-давно предоставила Выручай-комната. Таким образом, карта по желанию владельца выдавала подсказку, как найти и открыть тайные ходы. Мальчишки очень гордились своей идеей. С такой картой не только не попадешься блюстителям порядка, но и всегда найдешь выход откуда угодно.

 

После этого Сириус предложил засекретить карту: мало ли кто может ее увидеть. Жаль будет лишиться уникального артефакта, на создание которого они потратили столько лет. Друзья долго спорили, каким паролем карту открывать, пока не сошлись на фразе: «Клянусь, что замышляю шалость и только шалость». А чтобы будущие поколения бузотеров знали, кому они обязаны столь ценным изобретением, они подписали карту своими недавно изобретенными прозвищами.

 

Завершающим штрихом стало заклинание, благодаря которому карта довольно ехидно отвечала любому, кто пытался открыть ее, не зная пароля. Они долго хохотали, пытаясь придумать, как это сделать поинтереснее, пока не остановились на заклинании персонификации неодушевленных предметов, предложенном Сириусом, который как раз недавно наткнулся на него, скучая в родном доме. Это заклинание как бы закладывало в карту отпечатки личностей ее создателей, и она начинала «говорить», как они.

 

Однако для этого каждый должен был сам накладывать заклинание. Сие обстоятельство породило у Джеймса идею навестить друзей. Он хотел полететь на метле, но его родители решительно воспротивились этому, и после некоторых препирательств было принято решение, что мальчики поедут на «Ночном рыцаре». Сириус возликовал. Ему еще со второго курса, когда они ездили в зоопарк, очень понравилось кататься на этом «кошмаре на колесах», как выражалась его мать.

 

* * *

 

Лето началось для Римуса полнолунием. Едва оправившись от которого, он принялся упрашивать родителей отпустить его в гости к Лиззи. Впрочем, «упрашивать» — это сильно сказано. На самом деле, родители согласились сразу же: они были безмерно счастливы, что у Римуса есть друзья и даже девушка. Ведь они боялись, что их несчастный сын обречен провести всю жизнь в одиночестве.

 

Лиззи жила в графстве Уоррингтон, и родители хотели сопровождать Римуса в этой поездке, но он воспротивился, заявив, что уже большой и доберется сам. Отец на это только добродушно усмехнулся и хитро посмотрел на маму, будто говоря: «А помнишь?..» Так что Римус отправился в гости на «Ночном рыцаре» — не слишком удобный вид транспорта, но магловским было бы гораздо дольше. А камином он пользоваться не хотел, поскольку собирался сделать сюрприз.

 

Добравшись до места, Римус прежде всего купил букет, долго и тщательно подбирая цветы. В результате составил его из красных роз, желтофиолей и персикового цвета — любовь, нежность, постоянство.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-08; Просмотров: 320; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.169 сек.