Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Exercise 1. a) Listen to the dialogues:




PUSH-BACK AND TOW

Exercise 3

Exercise 2

a) Listen to the dialogues:

1) (IFR flights)

ACFT: Simferopil Ground, Fastair 345, IFR to Odessa. Unable to monitor ATIS information. Request ATC clearance.

GROUND: Fastair 345, Simferopil Ground. Cleared to Odessa, via flight planned route, NIKOLAYEVKA ONE BRAVO DEPARTURE, runway (RW) 19 left, passing altitude 400 metres contact Simferopil Approach 119.3 squawk 6103, QNH 1021.

ACFT: NIKOLAYEVKA ONE BRAVO DEPARTURE, RW 19 left, passing altitude 400 metres contact Simferopil Approach 119.3, squawk 6103, QNH 1021, Fastair 345.

2) (IFR flights)

GROUND: Fastair 345, Simferopil Ground. Cleared to destination via KEBIR SIX DEPARTURE, expect direct to LUTOS after crossing INGUR. Climbing instructions will be sent while taxiing. Squawk 6107. QNH 998.

ACFT: KEBIR SIX DEPARTURE, direct to LUTOS after crossing INGUR. Squawk 6107. QNH 998, Fastair 345.

3) (IFR flights. ATIS information has been received).

ACFT: Kyiv Ground, BAW 407, IFR to Minsk, information Bravo.

GROUND: BAW 407, Kyiv Ground. Cleared to Minsk via flight planned route, QNH 1001.

ACFT: QNH 1001, BAW 407.

GROUND: BAW 407, acknowledge squawk.

ACFT: BAW 407, squawk 3425.

4) (IFR flights. ATIS information code is wrong)

ACFT: Odessa Ground, URG 405. IFR to Kriviy Rih, information Charlie.

GROUND: URG 405, negative, monitor the latest ATIS information.

ACFT: URG 405, information Delta.

5) (VFR flights)

ACFT: Kirovograd Tower, UR-ELL, VFR to Poltava, information Delta.

TWR: UP-ELL, cleared via flight planned route, when airborne turn left to IVANIVKA, QNH 1000.

ACFT: Left turn to IVANIVKA, QNH 1000.

 

b) Listen to the dialogues again and repeat the controller’s words.

 

c) Listen to the pilot’s words and reply to them.

Translate into English.

Разрешено в Лондон по маршруту плана полета.

Разрешено в пункт назначения по стандартной схеме вылета KEBIR 6.

Стандартная схема вылета WICKEN 3D.

Стандартная схема вылета REKON 9.

Стандартная схема вылета DARPA 27.

Проходя высоту 400 метров, работайте с Подходом 119.3.

Ожидайте прямо на RAK после прохождения OKG.

Инструкции по набору будут посланы во время руления.

Подтвердите код ответчика.

Прослушивайте последнюю информацию ATIS.

После взлета разворачивайтесь влево на IN, QNH 1021.

Study the following words.

area [7BEriE] район, зона, область
brake [breik] тормоз
breakdown [7breikdaun] поломка
commence [kE7mens] начинать
complete [kEm7pli:t] завершать, заканчивать
confirm [kEn7fE:m] подтверждать
disconnect [6diskE7nekt] отсоединять, отключать
discretion [dis7kreSn] благоразумие, осторожность
at own discretion   на собственное усмотрение
due (to) [7dju:tE] благодаря, из-за, по причине
face [feis] быть обращенным носом (ВС)
park [pa:k] парковаться, становиться на стоянку
push-back [7puSbXk] буксировка хвостом вперед
push back   буксировать хвостом вперед
release [ri7li:s] освобождать, отпускать, снимать (с тормозов)
set [set] устанавливать, ставить (на тормоза)
taxiway (TW) [7tXksiwei] рулежная дорожка (РД)
tow [tEu] буксировка, буксировать
tow-bar [7tEuba:] буксировочное водило
tug [tVg] буксировщик, тягач
vehicle [7vi:ikl] транспортное средство

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-28; Просмотров: 608; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.006 сек.