Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Тесты для промежуточного контроля по теме. Вопросы для самоконтроля и варианты ответов на них




Вопросы для самоконтроля и варианты ответов на них

 

1. Почему перевод рассматривается как вторичная репродуктивная деятельность?

2. Какие этапы репродуктивной переводческой деятельности вы можете назвать?

3. Почему перевод рассматривается как вид межкультурной коммуникации?

4. Почему можно говорить о переводе как текстообразующей деятельности?

5. С какими видами текстов имеет дело переводчик?

6. Какие жанры текстов вы можете назвать?

  Варианты ответов Кнопка ответа
  А. Это деятельность, направленная на создание продукта переводческой деятельности да нет
  Б. Перевод – это репродуктивный процесс, в ходе его реализуется языково-текстовая деятельность на материале двух языков да нет
  А. Три этапа да нет
  Б. I. Этап осмысления текста оригинала; 2) анализ исходного текста, интерпретация, декодирование; 3) подготовка текста перевода да нет
  А. В процессе перевода осуществляется коммуникация деятельность да нет
  Б. В процессе перевода осуществляется коммуникация между О. Р (переводчик), о-пер. – П. да нет
  А. В ходе перевода переводчик создает опредмеченный текст на языке перевода да нет
  Б. Перевод – это языково-текстовая деятельность да нет
  А. С текстом-оригиналом и текстом на языке перевода да нет
  Б. С двумя типами текстов да нет
  А. Существует множество различных текстов: деловые, публицистические, научные да нет
  Б. Официально-деловые; общественно-иннормативные тексты, художественные, разговорные, религиозные да нет

 

1. В чем проявляется деятельностная природа перевода?

A. В языково-текстовой деятельности

B. В создании вторичного текста

C. В репродуктивной деятельности

D. В понимании и осмыслении текста оригинала

E. В процессах распредмечивания-опредмечивания; превращения исходного текста в продукт переводческого творчества

2. Почему переводческая деятельность является репродуктивной?

A. Потому что создается текст на языке перевода

B. Создается опредмеченный текст

C. Потому что текст как продукт создается на вторичном языке

D. Потому что переводчик производит замену языкового кода и кодирует текст

E. Потому что в процессе перевода исходный текст не передается дословно, а преобразуется

3. В чем отличие перевода как межкультурной коммуникации от обычной коммуникации?

A. В языке

B. В составе коммуникантов

C. В том, что переводчик имеет дело с двумя типами текстов

D. Во вторичном продукте

E. Коммуникантов трое, используется два языка, опредмеченный текст создается на языке перевода

4. Кто из исследователей дал следующее определение тексту: «произведение речетворческого процесса, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц»

A. Т.М. Дридзе

B. М.М. Бахтин

C. Т.А. ван Дейк

D. Л.В. Щерба

E. И.Р. Гальперин

5. Какой функционально-смысловой тип речи передает процесс получения нового знания об объекте на основе логического вывода о нем, объясняет факты, события с указанием причинно-следственных связей

A. Описание

B. Рассуждение

C. Повествование

D. Сообщение

E. Определение понятия

6. Какой жанр текста выполняет такие функции, как функция сообщения, функция воздействия

A. Официально-деловой

B. Научный

C. Публицистический

D. Художественный

E. Разговорный

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-08; Просмотров: 590; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.