Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Приемы перевода синонимов




Основным приемом перевода синонимов являются замена, подбор функционального аналога, перевод членом гипо-гиперонимической парадигмы – синонимического ряда – генерализация или конкретизация.

Прием замены синонимов исходного языка синонимами в языке перевода реализуется в том случае, если в данных языках имеются синонимы, соответствующие друг другу по идеографической, стилистической и экспрессивной характеристике, например, синонимы русского языка: лик, лицо, физиономия, харя, морда не всегда находят соответствие в казахском языке. В словаре синонимов казахского языка С.Бизакова «Синонимдер сөздігі» [Алматы, 2007] находим следующие синонимы: бет - әлпет, бет – бейне, бет – жүз, бет – пішін, кескін – келбет, кескін – кейіп, түр – түс, рәпат [Бизақов, 2007, 139]. Стилистические синонимы «морда», «харя» передаются нейтральными синонимами, что снижает их экспрессивно-образный и эмоционально-образный оттенки значения.

Подбор функционального аналога – прием подбора адекватного синонима в языке перевода, выполняющего те же функции, какие выполнял синоним в исходном языке, например, синонимы в синонимическом ряду растяпа, колпак, шляпа, нерасторопный, растеряха передаются в казахском языке при помощи функциональных аналогов: бос, болбыр, босақ, мәнжұбас, маубас, болжыр, босалаң, босаңдау.

Прием генерализации или конкретизации значения синонима применяется в случаях, когда вместо слова-доминанты, главного слова синонимического ряда используются члены данного ряда – антонимы, выражающие видовые значения, например, «роза» - доминанта синонимического ряда. Rose – родовое слово и включает в свой объем видовые названия розы: Alpenrose («альпийская»), Apfelrose («яблочная»), Bengalrose («китайская»), Dornrose («собачья»), Duftrose («эллиптическо-лиственная»), Essigrose («французская»), Heidenrose («степная»), Kohlrose («провансальская»), Teerose («чайная») и др. Эти слова синонимичны между собой. Это прием конкретизации. Генерализация синонимического значения осуществляется в случаях замены видовых понятий родовым rose.

Таким образом, в процессе перевода синонимов следует акцентировать внимание на видах синонимов, их функциях, их стилевой характеристике, чтобы добиться адекватного перевода. Необходимо также учитывать характер связей между доминантой синонимического ряда и членами данного ряда, сохраняя эти связи в языке перевода.

Выводы

1. В процессе перевода переводчику необходимо иметь представление о видах синонимов, чтобы достигнуть адекватности перевода. Анализ классификации синонимов на основании семантического тождества значений и понятий, тождества выполняемых функций – взаимозаменяемости позволяет распределить их на три группы: лексические, грамматические, синтаксические. Среди лексических синонимов выделяются три вида синонимов: 1) синонимы, различающиеся по смысловому, интеллектуальному содержанию; 2) синонимы, различающиеся по формальной структуре; 3) синонимы с реляционными различиями. Данные синонимы входят в синонимический ряд, в котором доминанта и члены синонимического ряда составляют одну семантическую парадигму, сформированную на основе тождества значений и понятий.

2. Синонимы в составе синонимических рядов объединяются друг с другом, дифференцируют свои значения или реляционные характеристики при помощи различного рода связей и отношений: иерархических (связи соподчинения), инклюзивных (связи включения во множество), коллокативных (связи пересечения), корреляционных (связи, соотносящие членов синонимического ряда с главным словом-доминантой). Функции, выполняемые синонимами различны: это функция замещения, функция уточнения, функция дифференциации, функция тождества. Функция замещения способствует взаимозаменяемости синонимов в ИЯ и ПЯ. Функция уточнения детализирует, конкретизирует какую-либо мысль, что требует использования как в исходном языке, так и в языке перевода одновременно нескольких синонимов. Функция тождества дает представление об адекватности, сходстве значений слов-синонимов, а функция дифференциации показывает, какие различия (смысловые или стилистические) имеют идеографические или стилистические синонимы.

3. Приемы перевода синонимов разнообразны. Основными из них являются: прием замены (осуществляет взаимозамену синонимов в ИЯ синонимов в ПЯ). Подбор функционального аналога означает подбор в ПЯ таких аналогичных синонимов, соответствующих синонимам ИЯ по выполняемой функции и по значению. Прием гипо-гиперонимической замены используют в случаях, когда вместо доминанты синонимического ряда используется видовое понятие – член синонимического ряда (конкретизация) или вместо видового понятия, синонима, имеющего более конкретного значение, используется доминанта, слово, обозначающее родовое понятие.

11.2. Иллюстративный подмодуль.Иллюстративные кадры. «Графика». «Примеры»




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-08; Просмотров: 3570; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.