КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Некоммуникативная природа языка
Все сказанное позволяет существенно по-новому поставить вопрос о природе языка и о его генетической роли в культуре. Существует широко распространенное (и кажущееся более чем очевидным) представление, согласно которому человеческий язык возникает как средство коммуникации между людьми. Однако многие этнографические факты позволяют усомниться в справедливости этого предположения. Так, есть удивительный факт, который до сих пор ставит в тупик этнографов, занимающихся систематическим изучением первобытных сообществ: даже племена, обитающие практически бок о бок друг с другом, обладают глубоко индивидуальными языками, совершенно недоступными представителям соседних племен. Еще, Миклухо-Маклай отзывался об этом факте с нескрываемым изумлением: "Почти в каждой деревне свое наречие. В деревнях, отстоящих в четверти часа ходьбы друг от друга, имеется уже несколько различных слов для обозначения одних и тех же предметов. Жители деревень, находящихся на расстоянии часа ходьбы одна от другой, говорят иногда на столь различных наречиях, что почти не понимают друг друга" 4. О том же сообщают и современные исследователи: "так, в Полинезии, на незначительной территории, на одном и том же острове существует много языков, часто не состоящих даже в самом отдаленном родстве" s. Нетрудно заметить, что этот факт входит в существенное противоречие с общераспространенным представлением о коммуникативной природе языка - тем представлением, согласно которо- му язык возникает как утилитарно-прагматическое образование, как особая сигнальная система, смысл которой состоит в трансляции какой-то информации от одного человека другому. Другими словами, согласно этому представлению, язык возникает как средство общения между людьми, из потребности людей "сказать что-то друг другу".
Идея эта достаточно древняя, и вплоть до сегодняшнего дня эта идея кажется самоочевидной для достаточно большого числа исследователей °. То, что язык для первобытного человека являлся в первую голову средством для общения, кажется настолько естественным и само собой разумеющимся, что этот вопрос вообще не становится предметом обсуждения. Обсуждаются стадии генезиса языка, дискутируется вопрос о том, что же могло быть "начальным средством сознательной коммуникации" 7, кем-то доказывается, что реконструкция генезиса языка вообще невозможна 8 - но никем не ставится под сомнение само принципиальное убеждение, согласно которому язык в первобытном обществе создается именно как средство коммуникации. Мол, а для чего же еще? Как писал еще Маркс сто пятьдесят лет назад, апеллируя к аргументам здравого рассудка: "язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми", - и это одно из немногих заявлений Маркса, которое до сих представляется бесспорным как для филологов, так и для этнографов. Разумеется, то, что в реальном функционировании культуры, в реальной человеческой повседневности язык выполняет коммуникационные функции, несомненно. Несомненно, что люди пользуются языком, в том числе, и для обмена информацией, пользуются языком в каких-то коммуникационных целях. И, тем не менее, есть основания полагать, что природа человеческого языка неизмеримо более сложна, и что в своих истоках язык вовсе не являлся утилитарно-коммуникативным образованием. В самом деле, если природа языка - утилитарная коммуникация, понимаемая как обмен информацией, то как объяснить феномен того языкового Вавилона, о котором шла речь выше, когда жители соседних деревень, находящихся в пятнадцати минутах ходьбы друг от друга, говорят на принципиально разных языках? Как объяснить тот факт, что на маленьком острове, окруженном со всех сторон водами океана, существует МНОЖЕСТВО языков, между которым не прослеживается даже отдаленного родства? Ответ только один: язык во всех этих сообществах существует не столько как средство ОТКРЫТОСТИ для других, сколько как средство ЗАКРЫТОСТИ от других, выступает не столько средством коммуникации с внешним миром, сколько средством отгораживания от внешнего мира, выступает как средство замыкания культуры в себе, является тем феноменом, благодаря которому культура того или иного племени оказывается абсолютно непроницаемой для чужого взгляда.
Другая проблема, непреодолимая для теории коммуникативной природы языка - это проблема чрезвычайной сложности лю- бых, даже самых архаических языков. Уже отмечалось выше, что количество слов в любых языках настолько велико, а сложность грамматических конструкций настолько высока, что это выглядит абсолютно избыточным по отношению к каким бы то ни было нуждам утилитарной коммуникации. Ведь повседневная коммуникация первобытного человека может вполне успешно осуществляться в границах чрезвычайно небольшого количества слов (буквально нескольких десятков), и даже вовсе без какого бы то ни было словоупотребления, при помощи одних только жестов и звуков. Однако словарный запас любого, даже самого примитивного языка исчисляется десятками тысяч слов. Какими нуждами практической коммуникации можно объяснить это фантастическое лингвистическое изобилие? И, наконец, третья, и, возможно, наиболее сложная проблема -это то, что каждое слово в любом человеческом языке (включая языки примитивных народов) обладает таким большим количеством семантических оттенков, обладает такой семантической глубиной, что это создает неизбежные трудности при его коммуникативном использовании. А если бы язык являлся по своему генезису средством коммуникации, было бы резонно предположить, что в любом языке должна была бы существовать хотя бы небольшая группа наиболее архаичных слов - слов ОДНОЗНАЧНЫХ, слов-сигналов, слов-средств, слов, не допускающих множественности интерпретаций, а, стало быть, слов, позволяющих осуществлять действительно эффективную коммуникацию. Однако напрасно мы будем искать такого рода группу сигнальных слов в каком бы то ни было языке, включая языки наиболее архаические. Любой человеческий язык обладает той странной (с точки зрения задач коммуникации) и очевидной особенностью, что в нем не бывает однозначных слов и любое слово допускает множество семантических оттенков, множество семантических толкований и интерпретаций. И между прочим, этим отличается любой естественный язык от языков искусственных, где каждый знак имеет принципиально сигнальный характер', и является носителем принципиально однозначной информации. И, кстати, точно так же принципиально коммуникативным и однозначным является по своей природе язык животных. Здесь любой звук или любой жест имеет строго сигнальную природу и не допускает вариантов толкования.
Таким образом, язык выступает не столько средством коммуникации между представителями одного и того же племенного сообщества (как это чаще всего представляется в современных теориях возникновения языка), сколько способом демаркации, способом отделения данной культурной группы от представителей других культурных сообществ. Язык возникает как некая система, позволяющая некоей общности очертить свою культурную границу, отделить свой культурный миф от чужого, "возделать" собственную мифологическую самость. И лишь на гораздо более далеком в историческом отношении этапе этот семантически изощренный язык, многозначный и дву- мысленный, насыщенный размытыми семантическими полями и вовсе не предназначенный для коммуникации (совершенно не приспособленный к задачам сколько-нибудь эффективной коммуникации, к задаче сколько-нибудь эффективного обмена информацией!) адаптируется человеком к коммуникационным целям, т.е. начинает использоваться им как средство общения, как средство передачи и получения информации. Возникает целое искусство использования языка в коммуникационных целях. И это дает -новый импульс к развитию культуры: ведь коммуникационное использование любого языка - учитывая, что любой язык обладает фантастической семантической глубиной и изощренностью - предполагает непрерывное толкование и перетолкование семантики используемых слов и словосочетаний, а, значит, предполагает непрерывное, лавинообразное усложнение структур языка.
Но, если исток языка не в коммуникации, то в чем же он? Логика предшествующего анализа позволяет ответить на этот вопрос с достаточной определенностью: в мифе. На последующих страницах я постараюсь доказать, что гипотеза некоммуникативного, мифологического происхождения языка позволяет объяснить феномен фантастической сложности любого человеческого языка - сложности в смысле величины его словарного запаса и сложности в смысле его синтаксиса, законов управления языком. Она позволяет объяснить феномен фантастической семантической сложности и многоуровневости каждого слова. Наконец, она позволяет объяснить сам феномен существующего в мире удивительного языкового разнообразия т.е. языкового Вавилона. Вернусь к изложенной в предшествующих главах концепции, согласно которой слово языка - это некое условное имя, которое человек дает предмету "мимо" его реальных качеств. Это условное имя поистине навязывается предмету, а вместе с именем предмету навязывается и та мифология имени, которая делает человеческое восприятие предмета априорно сложным. И благодаря этому странному механизму языка человек, глядя на тот или иной предмет, видит не просто предмет, но некоторую смысловую МИФОЛОГИЮ этого предмета, видит некоторые культурно-избыточные смыслы, навязанные предмету его именем и шлейфом связанной с этим именем мифологии, и именно в этом, а вовсе не в информационной коммуникации заключается высший смысл возникновения феномена человеческого языка. Если бы язык возникал как средство коммуникации, он так или иначе являлся бы продолжением и развитием коммуникативной стратегии непосредственных предков человека, развитием тех сигнальных систем, которые этологи обнаруживают у шимпанзе или у других высших приматов. Однако на самом деле между языками животных и человеческим языком воистину пролегает пропасть, свидетельствующая о том, что языки животных и человеческий язык имеют принципиально различную природу. У животных сущность их "языка" действительно определяется коммуникативными нуждами, нуждами общения, нуждами передачи информации. Здесь с помощью звуковых или жестовых сигналов происходит сигнальный обмен какой-то биологически значимой информацией. Что же касается человеческого языка, то его использование в качестве средства передачи информации, в качестве средства коммуникации, судя по всему, является исторически вторичным. Потому что язык в своих генетически исходных формах - как способ навязывания миру мифологически избыточных смыслов - является не столько средством коммуникации, сколько смыслом и целью коммуникации: язык-миф выступает как самоценная реальность, а далее осуществляется особое коммуницирование по поводу языка-мифа но не языковыми, а специфически сигнальными средствами (жестами, мимикой, сигнальными звуками) - теми сигнальными средствами, которыми обладали непосредственные животные предки человека, но которые у человека оказываются трансформированы в обрядово-ритуальные структуры. Таким образом, язык-миф, язык-смысл существует посредством специфических обрядово-ритуальных структур. И эти обрядово-ритуальные структуры строятся на основе неязыковых, сигнальных взаимодействий между людьми в процессе совместного ритуально-обрядового действа. Это могут быть взгляды, жесты, прикосновения, эмоциональные возгласы - весь тот арсенал сигнальных средств, которые, в отличие от семантически многомерного языка, предполагают вполне однозначные толкования и расшифровки. Однако эти сигнальные средства используются человеком внутри ритуально-обрядовых действ по совершенно новому и не доступному для животных поводу - по поводу некоего мифологического языка, поименовывающего весь окружающий человека мир и навязывающего окружающему миру многообразие избыточных мифологических смыслов. Но, таким образом, не язык возникает в первобытном обществе как средство коммуникации, а сам социум (в форме ритуально-обрядового взаимодействия между людьми - генетически исходной ячейки социума) возникает как средство поддержания избыточного семантического пространства языка. И лишь впоследствии происходит своеобразное обмирщение языка, и он обретает наряду с сакрально-мифологическим бытием бытие коммуникативное. Тогда же возникает и проблема повествовательной дешифровки семантического пространства языка. Язык, который изначально был способом бытия мифа, способом формирования избыточных смыслов окружающей человека действительности, способом формирования избыточных семантических пространств, становится способом описания мифа с помощью слов. И только тогда он становится средством - в том числе, средством коммуникации. Но это уже будет коммуникация, отягощенная длинным шлейфом сакрально-мифологической семантической многоуровневости. А, значит, коммуникация как смысловая загадка, коммуникация как барьер.
Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 396; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |