Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часть четвертая 3 страница




— Аррр! Как ты посмел обвинять меня, сухопутная крыса! — в гневе закричал «пират».

— Успокойтесь, друзья. Берите пример с меня и моего брата, — вмешался другой кот, который от одежды до шрама под глазом похож на сидящего рядом. — Мы никогда не ссоримся из-за подобных пустяков…

— Пустяков?! — перебил его кот в белом халате. — Джим, ты и твой брат может, и не дорожите…

— Потише, Крис, — почти шепотом сказал кот в черном плаще, и Крис тут же смолк. — Разве можно так себя вести, когда к нам пожаловали гости?

Все взгляды котов, кроме того в плаще, который продолжал вглядываться в пространство, устремились на меня. Мне стало еще более неуютно.

— Но там же никого нет, — сказали хором почти все смотревшие, что сильно меня удивило.

— Пит, как врач, рекомендую тебе перестать курить эти сигары, а то еще не такое померещится, — не без насмешки посоветовал Крис, подбирая свои карты.

Хотя коты на меня больше не смотрели, меня продолжал бить легкий озноб. Увиденное вызывало во мне странную смесь страха и удивления.

— Успокойся и садись, новый игрок нам не помешает — кот в плаще по имени Пит кивнул на пустующее место возле себя, не обращая внимания на комментарии друзей, продолжавших о чем-то спорить.

Голос антропоморфного существа был таким убедительным, что я безотчетно повиновался. Сев за стол, я смог прочитать надпись на одной из карточек. Она была написана красными чернилами от руки и гласила: «Не повезло».

— Осталось уже немного. Прошу открыть свои карты и узнать… — заговорил Джим. — Впрочем, вы и сами знаете, зачем мы здесь собрались.

Я не разбирался в картах, но смог понять, что изображения на них в лапах котов разительно отличается от тех, что должны быть там.

— О, нет! Я так и знал! — завопил Крис, сильно взволнованный проигрышем. — Только не это!

— Как хорошо, что ты не можешь ничего сказать, Джим, — обратился раздосадованный кот к своему брату, который, видимо, был немым. — в подобной ситуации, братишка, ты, наверное, хотел бы многое сказать, но… Как жаль, что мы проиграли…

— Якорь мне в глотку! Скажите не за страх, а за совесть, кто еще просек, что Пит заткнет нас за пояс? — возмущенно произнес кот в костюме пирата, гневно посмотрев на Пита, и принялся рвать свои карты.

— Спокойнее, спокойнее, друзья мои. Не переживайте, мы все равно скоро увидимся, — сказал кот в плаще чуть громче обычного, чтобы перебить плач и возмущения усатых товарищей. — Итак, вы знаете, что нужно делать.

После его слов все, кроме невозмутимого Пита, потянулись за карточками с надписями «Не повезло». Но Крис не мог дотянуться, и ему пришлось встать.

Когда он поднялся, я заметил металлический шар на цепи, который когда-то давно прикреплялся к заключенным. Бедный кот с трудом волочил его за собой. Я подивился, как Крис мог передвигаться с таким грузом, ведь шар, должно быть, весит больше его собственного веса. Посмотрев внимательнее на остальных котов, я обнаружил, что и на них те же отнимающие свободу приспособления. Кот в халате остановился у кучи карточек, взял одну дрожащей лапой и вернулся на свое место.

Я поражался все больше и больше, хотя казалось, что дальше некуда. Вдруг из другой части дома послышались негромкие шаркающие шаги и коты стихли. Каждый шаг заставлял вздрагивать и дрожать всех, за исключением Пита.

— Я уже иду, детки мои, — раздался страшно знакомый голос.

В кухню вошла миссис Петтсиваль, бывшая владелица дома. На старушке красовались темные сапоги, перепачканные свежей грязью и нелепые очки с толстенными стеклами в розовой оправе. Невообразимо широкая старинная шляпа довершала и без того несуразный образ. Покручивая в руках небольшой ржавый ключ, она подошла к Джиму, к тому, что не мог говорить, и спросила у него карточку. Он протянул ее и, опустив лапы, безмолвно заплакал.

— Так-так, Джим, «Не повезло», — сказала миссис Петтсиваль.

Она наклонилась, кряхтя, отперла замок на оковах Джима и куда-то потащила его за левую лапу.

— Джим! Нет! Лучше возьми меня, старая ведьма! —закричал его брат, но слова кота не возымели никакого действия.

— Миссис Петтсиваль, что вы творите?! — выкрикнул я и встал, опрокинув табурет, на котором сидел. — Куда вы его ведете?! — несмотря на то, что мне и казалось все это запредельным и непонятным, я все же хотел помочь бедняге, сомневаясь, что его ждало вечернее чаепитие.

Как будто не слыша меня, жуткая старуха продолжала тащить Джима, негромко посмеиваясь и бормоча под нос. Когда она подошла к распахнутой двери, я решил, что словами в этой ситуации не помочь, побежал в ее направлении и прыгнул, надеясь остановить ее, но вместо ожидаемого столкновения я пролетел сквозь миссис Петтсиваль с ее пленником и больно ударился головой о дверной косяк.

— Даже и не пытайся, — сказал Пит глухим голосом, продолжая затягиваться сигарой. — Тебе никого не спасти, как бы ты не хотел. Всех игроков ждет один удел.

Смирившись, я обреченно побрел к столу и, потирая ушибленное место, невольно продолжал слушать удаляющийся смех. Через некоторое время на кухне воцарилась гнетущая тишина.

— Но почему меня видишь только ты? — прервал я гробовое молчание. — И что здесь вообще происходит?

— А разве не очевидно? — помолчав, ответил Пит. — Это игра… не совсем обычная, не из тех, что тебе доводилось видеть, но все же игра. И так уж вышло, что я победил, даже не рассчитывая на победу. Я даже правил этой игры не знаю, как, впрочем, и все остальные, — он ухмыльнулся и указал на других котов.

— Что же это за игра такая, если правил никто не знает?!

— Очень забавная… Я знаю только, что ждет тех, кому досталась карточка «Не повезло». Думаю, ты уже догадался об их участи… И ты, к своему сожалению, не сможешь никого спасти.

Шаркающие шаги вновь приближались — миссис Петтсиваль вернулась за новой жертвой. На этот раз она забрала Криса. Кот изо всех сил старался вырваться из крепкой хватки обезумевшей старушки. Он брыкался, царапался, пытался зацепиться за что-нибудь, но она даже не обращала внимания на его жалкие потуги обрести свободу и продолжала тащить его куда-то вдаль.

— Но разве ты не можешь помочь им? Ты же все-таки победил…— сказал я Питу, посчитав его самым смышленым.

— А зачем? К тому же, посмотри, пожалуйста, на эти карточки повнимательнее, — ответил кот в плаще, проведя лапой над кучей табличек.

Я разворошил эту кучу, но ничего, кроме надписи «Не повезло», на глаза не попалось.

— И? Там эти дурацкие карточки с надписью «Не повезло» и ничего больше, — недоуменно произнес я.

— Вот именно. Разве не понятно? Только одна и та же надпись…

Размышляя над его словами, я не мог найти в этом ничего доступного разумению.

— Да, я тоже проиграл, — увидев мое замешательство, сказал Пит. — И только мое патологическое спокойствие помогло мне сохранить видимость, что я одержал победу. Меня ждет та же участь, но не переживай за нас…

Миссис Петтсиваль вернулась, и на этот раз быстрее.

— Джимми, — произнесла она с пугающей нежностью, от которой кровь леденела в жилах. — Твой брат тебя уже заждался… Покажи, что там у нас.

— Догадайся, старая ведьма! — Джим кинул карточку, да с такой силой, что она пронзила кожу миссис Петтсиваль и застряла в ее правой руке.

— У, как грубо, — сказала она с глупым нравоучительным тоном, словно из ее руки и не торчала острая карточка. Из раны начала сочиться темная кровь, пачкая ковер, и, когда старуха потащила Джима, то оставила за собой небольшой кровавый след.

— Три тысячи чертей! Пит, с кем ты все время базаришь? —прорычал «пират», который до этого молчал, смиренно ожидая своей участи.

— А, заметил-таки. Познакомься. Это… А как кстати тебя зовут? — обратился ко мне Пит, но, не дождавшись ответа, продолжил. — Можешь не отвечать. Думаю, в подобной ситуации это и не важно. Фред, я тут беседую с нашим почетным гостем, ставшим свидетелем нашей нелепой, но не менее захватывающей игры.

— Вот всегда у тебя так, старый пройдоха. Проклятье на мою душу! Вечно напридумываешь себе кого-то, а потом без умолку с ними болтаешь, — ответил Фред.

— Не обращай внимания. Они просто не хотят тебя видеть, поэтому и не видят. Ты вот, например, захотел нас увидеть… или я не прав? — задал очень странный вопрос Пит.

— Возможно, я как-то не уверен…

Я снова услышал приближающиеся шаги. Миссис Петтсиваль снова вернулась за новой добычей.

— Фредди, твоя очередь. Давай сюда свою карточку. Так-так… «А не пойти бы тебе в…», — прочитала она с карточки, — Ха, очень забавно, Фред. И чем ты накарябал это? — ее вопрос явно не был лишен доли любопытства, но в ответ «пират» показал ей средний коготь.

— Очень мило, но… — начала говорить старушка, и я не расслышал остальных ее слов, когда она скрылась с почти не сопротивляющимся Фредом за дверью.

Пока одноглазого кота тащили, он обронил свою пиратскую шляпу, и Пит решил примерить ее. Он снял свой капюшон и надел треуголку. В то мгновение, когда он был без головного убора, я успел заметить, что кот весь испещрен шрамами, а на левом ухе не хватало кусочка.

— Неплохо, — сказал Пит, поправляя шляпу. — Отличная пиратская треуголка. Тысяча чертей! Это не мой размер! — передразнил он Фреда и, сняв шляпу, бросил ее в сторону двери, откуда скоро должна появиться миссис Петтсиваль. Приземлившись, шляпа угодила точно на кровавый след, оставленный обезумевшей старушкой.

— Итак, мое время почти вышло. Но твое только начинается. И что с ним делать — решать только тебе. Одно лишь посоветую… — он снова затянулся сигарой.

— И что же? — интересно, какой совет может дать кот. — Хотя погоди. Неужели я действительно никак не могу помочь вам?

— Нет, ведь ты — всего лишь плод моего воображения… или наоборот. Я все время забываю. Впрочем, неважно. Лучше помоги себе. Играй по всем правилам, даже если их нет, но помни, что развязка только одна, и ты никак не сможешь это изменить. Запомни: не пытайся ничего исправить, иначе ты погубишь ее…

— Вот и твое время пришло, Пит… — услышал я голос миссис Петтсиваль, на сей раз подобравшейся абсолютно беззвучно.

— Да-да. Только сделаю последнюю затяжечку… — обреченный кот был до невозможности спокоен, словно его ждала вечерняя прогулка, не предвещающая ничего дурного. — Держи друг, покуришь в память обо мне, — Пит протянул мне сигару.

Когда я подставил руку, то она не прошла сквозь неё, как я того ожидал, а осталась в ней. Я не мог отказать Питу, хоть и не курил, и положил подарок кота в карман.

— А теперь настало время просыпаться… — Пит выдохнул, и кухню начало окутывать непроглядным дымом, в котором я с трудом смог отличить очертания миссис Петтсиваль, утаскивающей бедного кота вслед за остальными. Я закашлялся. Едкий туман, объявший все вокруг, не позволял ничего видеть, даже собственные руки.

Я проснулся в холодном поту и в первую очередь машинально ощупал карман пижамы, но никакой сигары естественно не нашел. Давно мне не снились такие безумные сны, но сновидения и не должны быть логичными. Посмотрев на будильник, я обнаружил, что встал раньше, чем нужно и вскоре заснул снова.

Вплоть до полдевятого утра мне ничего не снилось, а, когда меня разбудил будильник, я пошел умываться и готовить завтрак. Но когда проходил к кухне, на полу я нашел картину с восходом. Повсюду были разбросаны осколки от рамы. Недоумевая, как она могла упасть, и, жалея, что рама была безнадежно испорчена, я собрал осколки и умудрился порезаться. Хотя рана была неглубокая, все равно было обидно получить ее таким образом. Утешало лишь то, что холст упавшей картины не пострадал. Я аккуратно свернул его и убрал на верхнюю полку.

Завтрак сегодня у меня был достаточно легким, ведь я рассчитывал поесть на юбилее Брайана. Допив горячий кофе, я стал думать, что одеть и остановил выбор на грязно-зеленом свитере с небольшими белыми полосками и серых брюках.

Праздник, несомненно, будет проходить в доме Брайана, поскольку последнее время погода не очень радовала, заставляя терпеть и холодный ветер, и регулярные дожди. Прогнозы синоптиков не предрекали, что и в этот праздничный день будет тепло, поэтому из верхней одежды я надел темный осенний плащ. Также я хотел надеть любимый красный шарф, который уже много лет служил мне верой и правдой, но поиски не увенчались успехом и я вспомнил, что отдал его мистеру Стретчу в тот злополучный день, когда я лишился друга.

Выйдя из дома, я как всегда запер дверь и отправился к поджидавшему меня такси, которое я вызвал, из-за нежелания идти пешком. За рулем сидел молодой человек. На вид ему было меньше, чем мне, и у меня сложилось впечатление, что он начал работать таксистом только вчера.

Я назвал адрес, и машина тронулась. Когда я садился в такси, то сразу почувствовал, что в нем царит необыкновенная, интригующая своей уникальностью атмосфера. Невольно я начал осматриваться по сторонам, изумляясь, как неординарно владелец украсил салон машины.

Снаружи такси ничем не выделяется — заурядное сочетание желтого и черного с преобладанием первого. Но внутри автомобиль разительно отличается, господствовавшая обстановка успокаивает и наводит на позитивные мысли. На обивках сидений вышиты непонятные иероглифы, напоминающие древнеегипетские. С потолка свисает множество фигурок различных животных, среди которых можно найти и слона, и жирафа, и носорога. Пока мы ехали, звери лениво покачивались и издавали легкие дребезжащие звуки, соприкасаясь друг с другом. На приборной доске стрелка, показывающая уровень бензина, была залеплена наклейкой, надпись на которой гласила: «На одной мечте далеко не уедешь». Но частица «не» была зачеркнута, что говорило о некоторой оптимистичности водителя.

Когда я осмотрел автомобиль, я захотел поговорить с таксистом, заинтересовавшись его личностью. Прочитав его имя с бейджа, который лежал недалеко от руля, я обратился к Ричарду:

— А как давно вы работаете таксистом?

Ответа я не получил, и, решив, что водитель меня просто не услышал, я повторил вопрос, но и на этот раз Ричард не обратил на меня ни малейшего внимания, словно меня здесь не было. А спустя несколько секунд, озадаченный поведением таксиста, я заметил, что правой рукой он рылся в куче бумажек, беспорядочно разбросанных вокруг бейджа, и, достав нужный листочек, он протянул его мне. «Извините, но я немой» — было написано на нем слегка корявым подчерком. Получив бумажку обратно, он бросил ее к остальным и снова положил руку на руль, обитый материалом неизвестного происхождения.

Всю оставшуюся дорогу я провел, просто глядя в окно и любуясь пейзажами, представляющие собой в основном бесконечные ряды одинаковых домов, проносящихся мимо. Машина замедлила ход перед очередным поворотом, и я увидел дом юбиляра.

Когда Ричард остановил такси, он указал мне на счетчик, и я дал ему немного больше, сказав, что это ему на чай, на что таксист показал мне благодарственную карточку, и, захлопнув дверь, я пошел по тропинке, ведущей к дому Брайана.

Достигнув двери, я, как всегда, дважды надавил на кнопку звонка. Но дверь мне открыл не Брайан, как я ожидал, а совершенно незнакомый человек, в настолько необычном костюме, что сложилось впечатление, что столь странный наряд был сшит или на заказ, или им самим. Закрыв за собой дверь и не без труда повесив плащ на переполненную вещами гостей вешалку, я обратился к незнакомцу:

— Доброе утро. Простите за глупый вопрос, но кем вы приходитесь Брайану? Я знаком со всеми его друзьями и родственниками, но вас я никогда раньше не видел.

— Ну, я наемный убийца. Пришел выполнить заказ, — хрипловатым голосом сказал загадочный человек. — Да успокойтесь вы, я просто шучу. Что это вы так напряглись? На самом деле, я старый друг Брайана, последние годы я был довольно далеко отсюда, путешествовал по разным странам, думаю, поэтому вы меня не знаете. А вы — тот психотерапевт? Брайан рассказывал мне о вас много хорошего. Итак, все уже собрались, пойдемте к столу, а то нам ничего не достанется.

Подумав, что у него проблемы с чувством юмора, я присмотрелся к «шутнику» внимательнее. На вид он и действительно выглядел, как уголовник. И схожесть заключалась не только в высоком росте и крепком телосложении, но и в его голосе, в котором иногда слышалась нотки, таящие в себе нечто угрожающее. В довершение образа не раз сидевшего за решеткой преступника ему не хватало только наколок, но, возможно, их мог скрывать его диковинный костюм, который, по всей видимости, этот человек приобрел в своем путешествии.

— Да-да. Конечно, — ответил я и последовал за подозрительным типом.

Пока я шел в гостиную, где на праздник собралось уже немало человек, я осматривал прихожую, немного изменившуюся со времен моего последнего визита. Старые бирюзовые обои сменились новыми — бледно-зелеными. У самого входа томилась под грудой верхней одежды вешалка, которой я не преминул воспользоваться. Немного поодаль стоял старый комод с зеркалом, окаймленный рамкой, в которую были вложены фотографии и какие-то заметки Брайана или его супруги. Вдоль стены висело несколько новых светильников, рассеивающих не очень яркий свет, а ковер под ногами привлекал внимание красивыми узорами.

В гостиной я увидел множество хорошо знакомых мне людей. Человек, открывший мне дверь, успел раствориться в толпе беседующих друг с другом гостей. Казалось, многие давно не виделись, а подобные праздники давали им возможность встретиться и пообщаться, рассказать о новых радостях в жизни или, напротив, о каком-либо горе. Заметив в толпе юбиляра, я решил сразу поздравить его и направился к темноволосому человеку с белыми проседями. Он, как это обычно бывало, одет в зеленый свитер, связанный когда-то его супругой и черных спортивных штанах. Я подошел со спины к Брайану, который разговаривал с Джоном, и дотронулся до его плеча. Он обернулся и поприветствовал меня, обняв и дружески похлопав по спине.

— С днем рождения! — поздравил я Брайана и вручил ему подарок.

— Спасибо большое! Хорошо, что ты не опоздал… — сказал юбиляр, и улыбка озарила его покрытое морщинами лицо. Аккуратно сняв обертку, он начал осматривать трубку. — Красивая… Очень интересная у нее форма. Если не ошибаюсь, конец девятнадцатого века. Пойду, пожалуй, положу ее к остальным из моей коллекции.

С этими словами радостный Брайан удалился в спальню, и со мной поздоровался Джон, стоявший в стороне, пока я поздравлял юбиляра. Мой друг немного старше меня. Знакомы мы с ним почти с самого детства, и все время, что я его знал, Джон был веселым человеком. С его лица редко сходила улыбка. Иногда меня это раздражало, но в целом это довольно полезное качество. Ведь будучи неисправимым оптимистом, он в любой ситуации, какой бы плачевной она не была, искал позитивные стороны, забывая о негативных.

— Привет, Джон. Я думал, что начало в половине десятого, а все уже здесь. Даже ты раньше приехал. Где же твоя пунктуальность? — с усмешкой поинтересовался я.

Я оставил ее дома. За остальных не ручаюсь. Наверное, все разом решили прийти пораньше. Вот ведь совпадение, — с привычной улыбкой ответил Джон.

— Ну, так как там у тебя с работой? Я погляжу, ты сильно переутомляешься. Последнее время ты выглядишь совсем замученным. Неужели грозятся уволить, и ты стал работать сверхурочно? — спросил я, и не просто так, мне действительно не безразлична судьба Джона, ведь мы дружили, казалось, уже целую вечность.

— Нет, конечно. Чтобы я работал сверхурочно?! — последовал вполне предсказуемый ответ. — Не знаю, почему переутомляюсь, но на работе у меня все как обычно — все пытаюсь доказывать невиновность «плохих» парней.

Джон работал адвокатом, и не таким как многие — продажным и бездушным, а вполне честным, насколько это вообще возможно при его профессии. Он старался защищать интересы только действительно невиновных людей, но в большинстве случаев узнать, виновен ли человек на самом деле, практически невозможно.

— Думаю, спрашивать, как дела у тебя на работе пока еще рановато… — после небольшой паузы продолжил Джон. — Но не будем о грустном. Помнится, мне кто-то обещал, поговорить с моей знакомой. Кассандра, если ты вдруг забыл. А вон, кстати, и она, — он указал на девушку, обсуждавшую что-то с миссис Гудвин.

Заметив нас, Кассандра помахала рукой, Джон ответил ей тем же, после чего повернулся ко мне и беззаботно сказал:

— В общем, не забудь с ней познакомиться. Я наврал ей о тебе много хорошего, так что не сомневаюсь, что вы понравитесь друг другу. Ладно, пойду, пожалуй, немного выпью, а то что-то в горле пересохло.

С этими словами Джон направился к столу, густо заставленному разнообразными блюдами и выпивкой, впрочем, по словам Джона, спиртного там было не так уж много.

— Друзья! Попрошу всех к столу, — громогласно объявил вошедший в гостиную Брайан.

Гости начали рассаживаться за широким столом. И когда каждый нашел себе место, началась трапеза. Разговоры и смех присутствующих перемежались с негромким позвякиванием посуды. Многие угощения оказались на удивление вкусными: миссис Гудвин потрудилась на славу. Пока тарелки неспешно опустошались, чтобы наполниться вновь, под нескончаемый хохот и радостную болтовню, я заметил, как Джон, сидевший слева от меня, поднялся со стула и, пытаясь заглушить голоса гостей, громко проговорил:

— Тост!

Я оторвался от трапезы и поднял бокал красного вина, как и все остальные, притихшие и готовые слушать Джона.

— Думаю, все знают, зачем мы тут собрались? Новый год, если не ошибаюсь… — все засмеялись, но вскоре стихли, позволив Джону продолжить речь. — Шучу, шучу. Брайан, — он обратил взгляд к юбиляру, сидящему напротив него. — Поздравляю тебя со столь знаменательной датой. Желаю тебе всех благ, крепкого здоровья, и пусть удача не обходит тебя стороной. Позволь вручить тебе подарок, — Джон принялся рыться по карманам, — Ой, кажется я его потерял, — наконец он извлек какую-то карточку и протянул ее через стол Брайану. — А, нет. Вот твой подарок. Это путевка для двоих — тебя и твоей чудесной супруги, которой мы все обязаны этой замечательной трапезой. Надеюсь, вам понравится поездка. С днем рождения!

После такой вдохновенной речи все начали чокаться и опустошать стаканы за здоровье Брайана.

— Огромное спасибо тебе, Джон, — Брайан глядел на подаренные путевки и искренне улыбался. — Да это же то самое место, куда мы собирались поехать, только все время находились обстоятельства… В общем, спасибо.

Остальные гости произносили не менее красивые речи, и мне также захотелось поздравить Брайана. Я встал, подождал, пока гости немного успокоятся и сказал:

— Брайан, дорогой друг, мы знакомы уже столько, сколько я себя помню и надеюсь, что наша дружба продлится ещё много лет. Тебе уже пожелали всего, что только возможно. Боюсь, что я буду повторяться, но, Брайан, хочу пожелать тебе счастья, ведь я знаю, что ты не видишь никакой радости в том, чтобы иметь кучу денег и, пожалуй, я разделяю твое убеждение. Помимо прочего я желаю тебе оставаться таким же смелым, каким ты всегда был, ведь твоя работа не такая уж и безопасная — в авариях гибнет огромное множество людей, и как же отрадно знать, что ты блестящий водитель и тебе это не грозит… С днем рождения, старый друг, да не опустеет твой бокал!

— Спасибо всем вам за добрые слова, что прозвучали за этим столом, — сказал растроганный Брайан. — Приятно знать, что столько значимых для меня людей ещё не забыли про меня в мой день рождения. Я очень рад видеть вас всех сегодня собравшимися у меня дома. Но всё же жаль, что я очень редко вижу некоторых из вас… Вот ты, Альберт, — Брайан обратился к тому подозрительному человеку, который открыл мне дверь. — Как же я давно не видел тебя. Ты мне так и не рассказал, где же ты пропадал столько лет?

— Дела… Сам понимаешь, — сиплым голосом ответил Альберт. —Участвовал в раскопках, поэтому и не приезжал, но ведь письма-то я отправлял…

— Да ладно, забудь, старина. Хорошо, что ты, наконец, приехал и смог прийти. Итак, приглашаю всех выйти из-за стола и немного потанцевать, если конечно никто не против…

Гости стали неспешно подниматься, а некоторые из них так и остались сидеть за столом.

Джон, видимо, решил, что знакомиться с Кассандрой я не собирался, и взял инициативу в свои руки, пока Брайан искал пластинку. Он привел девушку ко мне, назвал ей мое имя и, сказав, что мы, несомненно, подружимся, ушел к своей жене, чтобы не мешать нашему знакомству.

Брайан включил музыку, и, слегка поклонившись, следуя старым обычаям, начал танцевать со своей супругой. Танцующие разбились на пары. Джон — со своей женой, Альберт — с миссис Риппит. После некоторых колебаний я все же решился пригласить Кассандру на танец.

— Разрешите вас пригласить, — с немного сконфуженным видом обратился я к ней.

— Да, конечно, — откликнулась она, пленив меня очаровательной улыбкой.

Короткие светлые волосы Кассандры несдержанно покачивались из стороны в сторону, а в блестящих глазах зеленоватого оттенка читалось любопытство, зародившееся в предвкушении нового знакомства. Белая блузка, которая была ей немного велика, смотрелась несколько нелепо, а глубокий вырез подчеркивал ее грудь. Из косого ворота виднелась цепочка, видимо, на ней крестик, что говорит о ее вере. Каждый раз, когда малахитовые глаза Кассандры встречались с моими, меня начинали преследовать мысли, что когда-то давно я знал ее.

Мои руки неловко обвились вокруг ее талии, а ее — вокруг моей шеи и мы начали неспешно кружить, следуя ритму музыки. Я не танцевал уже много лет и, переживая, что забыл, как это делается, боялся наступить Кассандре на ногу. А ее легкие и точные движения вызывали у меня немое восхищение. Двигаясь намного увереннее меня, она выглядела чарующе и была похожа на героиню старых фильмов, чей танец, полный грации и изящества, невольно пробуждал внутри благоговейный трепет.

Мы медленно двигались по гостиной, сливаясь воедино с волшебной мелодией. Иногда я поглядывал на свои ноги — они двигались почти автоматически, следуя ритму музыки. Постепенно мои движения становились все более уверенными.

— Джон мне много рассказывал о вас, — ее зеленые глаза смотрели в мои, пробуждая во мне странные чувства. — Должно быть, у вас интересная работа. Люди постоянно рассказывают вам свои истории, а вы помогаете им советами, внимательно их послушав. Я когда-то пыталась изучать психологию, но так в ней толком и не разобралась… Знаете, мне все время кажется, что мы уже давно знакомы… Да, точно. Помните Ипсвит? Несколько (Много) лет назад, когда мы были детьми, мы вместе проводили время в Ипсвите. Разве вы не помните? Мы гуляли по лесу, играли с моим братцем…

Ипсвит… Это слово показалось мне очень знакомым. Смутные, словно окутанные темной вуалью, картины поднялись из глубоких пучин моей многострадальной памяти. Дерево, невероятных размеров, с качелями на нем, река, что текла неподалеку, и Кассандра с семьей —образы давно забытого прошлого, невольно ожившие, но не до конца ясные, явились мне, и я вспомнил десятилетнюю девочку, которую встречал в Ипсвите. Сейчас она сильно изменилась, но сомнений не оставалось, это была Кассандра.

— Да, я что-то припоминаю, — ответил я, слегка поморщившись от резкой головной боли, хотя и не такой сильной, как прежде. —Я вас сразу и не узнал…

— А я тебя узнала почти сразу, как только увидела. Меня долго одолевали сомнения, но… может быть, мы перейдем на «ты», раз мы уже давно знакомы?

— Не возражаю, — ответил я, почувствовав легкое головокружение или от танца, или от очередного видения.

Несколько картин, напомнивших давно минувшие дни, явились моему разуму, и я различил силуэт девушки, сидящей на качелях. Вдруг мне показалось, что я мог знать ее, но она начала растворяться в воздухе. И когда она полностью исчезла, я увидел себя с удочкой, сидящим на берегу реки с еще живым отцом. Потом я разглядел десятилетнюю Кассандру, играющую с братом. Меня охватило ощущение, что с ним могло что-то произойти…

— Ты в порядке? — услышал я приглушенный голос Кассандры, словно она была за стеной.

— Да, — сказал я, приходя в себя, возвращая сознание из мест своего прошлого в шумную и танцующую гостиную Брайана. — Кассандра, а твой брат, он?..

— Я обещала никому не рассказывать о произошедшем. Даже спустя столько лет я не хотела бы нарушать данное отцу обещание, тем более что мне самой не очень хочется вспоминать все это.

— Понятно… Погоди, а твой отец? Это ведь сегодняшний юбиляр, так?

— Да, видимо, ты позабыл куда больше, чем я думала. Ты хоть свое имя-то еще помнишь? — Спросила Кассандра с улыбкой.

— Но почему же с тех пор я тебя не видел? — изумился я, продолжая кружиться в танце, почти не замечая этого. — И почему Брайан ни разу не упоминал о тебе?

—У отца были на то причины… Но давай лучше сменим тему.

— Согласен, — со вздохом ответил я. Мне хотелось вспомнить, что тогда произошло, но не стоило для этого тревожить чувства девушки. — Кассандра, а где ты работаешь?

— Я помощник прокурора. Работа не из легких, и порой меня раздражает то, чем приходится заниматься. Я только и делаю, что помогаю упрятать за решетку людей, свернувших на скользкую дорожку, но настоящие преступники со своими адвокатами находят лазейки в законодательстве или просто ссылаются на недостаточность улик. Таким образом, мелкие мошенники и нарушители, которые не могут нанять «хорошего» адвоката сидят в тюрьме, а настоящие преступники разгуливают на свободе.

— Не думаешь же ты, что все адвокаты такие бесчестные злодеи? Насколько мне известно, Джон добросовестный и справедливый адвокат или, по крайней мере, пытается таким быть.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-16; Просмотров: 252; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.09 сек.