Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Сложное предложение




(The Composite Sentence)

Предложение, состоящее из двух или нескольких предложений, объединенных общим смыслом, называется сложным предложением.

Существуют два основных типа сложных предложений: сложносочиненные и сложноподчиненные.

 

1. Сложносочиненное предложение

(The Compound Sentence)

Сложное предложение, состоящее из двух или нескольких простых равноправных предложений, называется сложносочиненным.

Части сложносочиненного предложения соединяются сочинительными союзами and и, a, but но, as well as так же, как и, either... or... или... или и т.д., перед которыми могут стоять запятые, или без союзов. При бессоюзной связи части сложносочиненного предложения разделяются запятой или точкой с запятой.

 

The freezing point of water on the Centigrade thermometer is zero, andthe boiling point of water is 100 degrees. The scale is called absolute; it is used almost entirely for gases. Точка замерзания воды на термометре Цельсия обозначена нулем, а точка кипения воды обозначена 100°. (Эта) шкала называется абсолютной; она применяется почти исключительно для газов.

 

2. Сложноподчиненное предложение

(The Complex Sentence)

Сложноподчиненное предложение состоит из главного и одного или нескольких зависимых от главного придаточных предложений. Придаточные предложения присоединяются к главному при помощи подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзной связи.

Придаточные предложения выполняют те же синтаксические функции, что и члены простого предложения. В соответствии с этим они подразделяются на следующие типы:

 

Типы придаточных предложений Пример и перевод
Придаточные подлежащие. Вводятся союзами и союзными словами that, whether, if, who, whom, whose, what, which, when, where, how, why. Придаточные сказуемые. Соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные подлежащие, и стоят после глаголов-связок to be, to get, to become и др. Придаточные дополнительные. Вводятся союзами и союзными словами that, whether, if, when, why, how. Придаточные определительные. Вводятся союзами и союзными словами who, whom, whose, why, which, that, when, where. 3.Придаточные обстоятельственные а) времени Присоединяются к главному предложению союзами и союзными словами when, while, as, as soon as, as long as, before, after, until, till.   б) причины Присоединяются к главному предложению союзами as, for, because, since.     в) места where, wherever г) цели so that, in order that, lest   д) условия if, provided (that), providing, on condition, in case (that), unless   Where he works is not important. Где он работает — не важно.     The difficulty is how to solve this question. Трудность заключается в том, как разрешить этот вопрос.     We understand that this problem must be solved. Мы понимаем, что эту задачу надо решить. Не went to the conference which will be held in Moscow. Он поехал на конференцию, которая состоится в Москве.   After Byelorussia had been liberated from the German invaders our people began to restore their country. После того, как Белоруссия была освобождена от немецких захватчиков, наш народ начал восстанавливать народное хозяйство.   Не looked through his notes very carefully, for he was going to make a report at a conference. Он тщательно просмотрел свои записи, так как собирался делать доклад на конференции.   I found the magazine where I had left it. Я нашел журнал, где его оставил. I shall give you this book so that you may read it at home. Я дам вам книгу, чтобы вы смогли прочитать ее дома.   If the temperature is low the reaction will proceed slowly. Если температура будет низкой, реакция будет проходить медленно.

 

§ 18. Усилительные конструкции

(Emphatic Constructions)

 

Усилительные конструкции служат для выделения членов предложения в тексте и представлены в виде рамочных оборотов it is (was)... that (who, whom). Выделенные слова замыкаются между it is (was)... that (who). Элементы оборота it is... that...служат формальными признаками выделения и на русский язык не переводятся. При переводе используются усилительные слова именно, только и т.п.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 345; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.009 сек.