Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Передмова 3 страница




IV. Подання інших документів  
  Куди і як подавати  
  Після того, як ви подали європейську патентну заявку, ви можете подавати інші документи, які зазначено в Правилі 50 ЄПК, до ЄПВ у Мюнхені, Гаазі або Берліні в електронному вигляді, використовуючи програмне забезпечення ЄПВ для подачі заявок в режимі он-лайн, безпосередньо або поштою. ЄПВ надає бланки, які слугують готовими офіційними повідомленнями про одержання (Форма 1037) або супроводжувальним листом до поданих пізніше документів (Форма 1038). R. 50 Guid. A-IX, 2.5
  Ви також можете подати документи факсом (крім довіреностей та пріоритетних документів). У ході процедури видачі патенту документи (інші, ніж пріоритетні документи) можуть також подаватись в електронному вигляді з використанням програмного забезпечення ЄПВ для подання заявок у режимі он-лайн. Такі документи не можуть бути подані електронною поштою, на дискеті, телетекстом, телеграмою, телексом або подібними засобами.   OJ2009, 182
  Якщо ви подали вашу заявку до національної установи, ви можете подібним чином подати до цієї установи всі інші документи, пов’язані із заявкою, з урахуванням будь-яких обмежень відповідно до національного законодавства, але лише до дати, на яку ви одержуєте сповіщення, що ЄПВ отримало вашу заявку. Як тільки ви отримали таке сповіщення, ви повинні подавати будь-які з цих документів безпосередньо до ЄПВ.   R. 35(4) Guid. A-II, 3.2  
  Підпис  
  За винятком додатків, будь-які документи, подані після подання європейської патентної заявки, мають бути підписані. Підпис може бути підписом від руки, відтворенням підпису особи, яка подає такі документи (на факсах), або, якщо документи подаються в режимі он-лайн, факсимільним підписом, текстовим рядком або електронним підписом. Ім’я і посада цієї особи мають бути зрозумілими з підпису. Стосовно підпису документів, поданих в електронному вигляді під час розгляду заперечення, звертайтесь, будь ласка, до ЄПВ за подальшою інформацією. R. 50(3) R. 2(2) Guid. A-IX, 3.3
  Якщо підпис не проставлено на документі, ЄПВ пропонує відповідній стороні підписати цей документ протягом фіксованого строку. Якщо документ буде підписано у визначений термін, початкова дата отримання документа залишається; в іншому випадку він вважається неотриманим.   Guid. A-IX, 3.1
  Письмове підтвердження  
  Якщо ви подаєте документи в електронному вигляді або факсом, ви не повинні подавати їх на папері, якщо вам не запропонували це зробити. Якщо вам запропонували подати письмове підтвердження документу, поданого факсом, ви маєте зробити це протягом двохмісячного періоду, що не підлягає продовженню. Якщо ви не виконуєте цю пропозицію у визначений строк, документ вважається таким, що не був отриманий (див. пункт 109).   R. 2(1) Спеціаль­ний випуск № 3 OJ 2007, A. 3, OJ 2009, 182 Guid. A-IX, 2.5
  Дата одержання  
  Правила, що регламентують подання європейської патентної заявки, викладені в пункті 110, застосовуються з відповідними змінами до подання інших документів. OJ2005, 41
  Офіційне повідомлення про одержання  
  ЄПВ підтверджує одержання пізніше поданих документів на бланках, передбачених для цих цілей і заповнених заявником (Форми ЄПВ 1037 та 1038). У випадку електронного подання заявки з використанням програмного забезпечення ЄПВ для подачі заявок в режимі он-лайн, отримання підтверджується електронним шляхом протягом сеансу передання.   OJ2005, 41 OJ2009, 182
  Для можливості отримання офіційного повідомлення про отримання факсом див. абзац другий пункту 111. Guid. A-II, 3.1

 


D. Процедура видачі європейського патенту  
І.   Загальний огляд  
  Процедура видачі європейського патенту є процедурою експертизи, яка починається з формальної експертизи і обов’язкового пошуку.   Перша стадія закінчується публікацією європейської патентної заявки і звіту про пошук.   Після цього за клопотанням заявника починається друга стадія, кваліфікаційна експертиза.   Після видачі патенту може бути процедура заперечення або, на прохання власника патенту, процедура обмеження або анулювання.    
  Перша стадія процедуривключає перевірку після подання заявки, формальну експертизу, складання звіту про європейський пошук і попереднього висновку про патентоспроможність винаходу та публікацію заявки і звіту про пошук. Відповідальність за цю стадію покладається на Відділ приймання та пошуковий підрозділ. Art.16, 17, 90-93 R. 55-69 Guid. A;B
  Друга стадіявключає кваліфікаційну експертизу і видачу патенту. Експертні підрозділи складаються з трьох компетентних у галузі техніки експертів і, за необхідності, можуть бути розширені за рахунок експерта, компетентного в галузі права. До прийняття рішення за заявкою проведення експертизи, як правило, доручається одному з компетентних у галузі техніки експертів. Цей експерт відповідає за підготовку необхідних повідомлень і за обговорення із заявником заявки шляхом листування, особисто або телефоном.   Art. 18, 94-98 R. 71-74 Guid. С-VI
  Якщо усні процедури за заявкою проводяться за клопотанням заявника або (у виняткових випадках) з ініціативи Відомства, вони проводяться експертним підрозділом у повному складі. Остаточне рішення про видачу патенту або відхилення заявки також приймається експертним підрозділом у повному складі.   Art. 116 Guid. Е-ІІІ
  Після видачі патенту може відбуватися процедура заперечення, до якої залучаються треті особи, наприклад, конкуренти, як опоненти. Відповідальність за перевірку заперечення покладається на підрозділи з розгляду заперечень, які мають такий самий склад, як і експертні підрозділи, за винятком того, що тільки один співробітник підрозділу з розгляду заперечень міг брати участь у попередньому діловодстві з видачі патенту, якого стосується заперечення, і цей експерт не може бути головою підрозділу з розгляду заперечень. Art. 19, 99-105 R. 75-89 Guid. D
  Після видачі патенту можуть відбуватися процедури анулювання або обмеження патенту, ініційовані самим власником патенту. У будь-який час після видачі патенту його власник може подати клопотання про його анулювання або обмеження. Рішення стосовно анулювання або обмеження європейських патентів приймаються експертними підрозділами. Більш детальна інформація стосовно процедур анулювання та обмеження викладена в пунктах 189-196. Art. 105а-с R. 90-96
  Апеляційне провадження є спеціальною процедурою. Апеляціїможуть подаватись проти рішень Відділу приймання, експертних підрозділів, підрозділів з розгляду заперечень та юридичного підрозділу. Рішення, яке не припиняє провадження стосовно однієї із сторін, може оскаржуватись лише разом з остаточним рішенням, якщо рішення не дозволяє подання окремої апеляції.   Art. 106-112 R. 99-103 OJ2003, 61
  Рішення щодо апеляцій виносяться апеляційними палатами.   Art. 21
  У окремих випадках можливе подання клопотання щодо перегляду Розширеною апеляційною палатою. Детальніше див. пункт 207. Art. 112(а) R. 104-110

 

ІІ. Процедура, що передує публікації заявки  
  Перевірка заявки після її подання  
  Після одержання заявки Відділ приймання перевіряє відповідність заявки вимогам для присвоєння дати подання. Ці вимоги вважаються виконаними, якщо документи заявки містять:   Art. 80, 90 R. 40 Guid. А-ІІ, 4.1
  · зазначення наміру одержати європейській патент;    
  · відомості про заявника;    
  · опис або посилання на раніше подану заявку.    
  Для присвоєння заявці дати подання не треба подавати формулу винаходу. Ви можете подати формулу винаходу протягом двох місяців з дати подання заявки або з дати отримання пропозиції зробити це. Однак слід намагатись не розширювати обсяг об’єкта винаходу, якщо формула винаходу подається пізніше. Art. 123 R. 57(с) R. 58 Guid. А-ІІІ, 9
  Якщо заявці не можна присвоїти дату подання з причини невиправлення будь-яких недоліків у належний час, незважаючи на пропозицію зробити це, заявка не буде розглядатись як європейська патентна заявка. Для того, щоб заявці була присвоєна дата подання, документи не повинні відповідати будь-яким певним вимогам щодо форми або представлення. Однак важливим є те, щоб вони були достатньо розбірними, щоб інформацію можна було зрозуміти.   Art. 80 R. 55 Guid. А-ІІ, 4.1.4
  Після присвоєння заявці дати подання, Відділ приймання перевіряє, чи сплачено в установлений строк збори за подання і проведення пошуку та, за потреби, чи поданий в установлений строк переклад заявки мовою, якою ведеться розгляд заявки (див. пункти 114, 115 та 42-46). Якщо збір за подання або збір за пошук не сплачено вчасно, європейська патентна заявка вважається відкликаною. Проте, див. пункт 225 стосовно можливості продовження розгляду заявки.   Art. 78(2), 90(1), (3) Guid. А-ІІІ, 13 Guid. А-ІІІ, 14 Art.14(2) R. 58
  Формальна експертиза  
  Якщо заявці було присвоєно дату подання і вона не вважається відкликаною, Відділ приймання перевіряє на відповідність вимогам стосовно перекладів, змісту заяви про видачу патенту (див. пункт 48), наявності формули винаходу (див. пункти 92, 137), подання реферату (див. пункти 47 та 97-100), представництва (див. пункти 58-66), формальних вимог (див. пункт 70), будь-якого заявлення пріоритету (див. пункти 52-56), зазначення винахідника (див. пункти 49-51) та подання креслень. Якщо Відділ приймання виявляє наявність недоліків, які можуть бути виправлені, він запропонує вам виправити їх (див. пункти 66 та 208-212); якщо ви цього не зробите, то набувають чинності правові наслідки, зазначені в ЄПК, тобто заявка вважається відкликаною або відхиляється.   R. 57-60 Guid. А-ІІІ, Guid. Е-І Guid. Е-ІІ
  Якщо недоліки стосовно заявлення пріоритету не можуть бути виправлені або ви не виправляєте їх незважаючи на пропозицію зробити це, ви втрачаєте право пріоритету.   Необхідно розрізняти незазначення дати або країни більш ранньої заявки (заявок) протягом 16-місячного терміну і невиконання інших вимог. Тільки недоліки, що стосуються вимог, зазначених останніми, можуть бути виправлені.   R. 59 Guid. А-ІІІ, 6 А-ІІІ, 16.2
  Якщо частини опису або креслень, на які є посилання в описі або формулі винаходу, не були подані на дату подання заявки, але подаються пізніше, то ви можете або змінити дату подання заявки на дату подання відсутніх частин опису або креслення, або вилучити частини опису або креслення, які були подані після дати подання заявки, разом із посиланнями на них у заявці. Однак, здійснення першого варіанту можливе лише протягом двох місяців з дати подання заявки або ж протягом двомісячного періоду, вказаного в пропозиції. Здійснення другого варіанту можливе тільки протягом одного місяця від повідомлення про нову дату подання. Якщо відсутні частини повністю містяться в пріоритетному документі, зміна дати подання заявки не є необхідною.   R. 56 Guid. А-V, 2, А-ІІ, 5 Guid. C-VІ, 3.1
  Вимоги, що стосуються документів, поданих після подання європейської патентної заявки, розглядаються в пунктах 123-128 та 171-176.    
  Звіт про європейський пошук  
  Європейський пошук проводиться під час проведення формальної експертизи. Як уже зазначалось (пункт 17), ЄПВ докладатиме всіх зусиль для прискорення пошуку, якщо ви подасте клопотання про це під час подання заявки (див. пункт 2 Додатку ІІ). Стосовно першого подання європейської заявки див. пункт 18.   Art. 92 R. 61 Guid. В OJ2001, 459
  Звіт про пошук ґрунтується на формулі винаходу з відповідним урахуванням опису винаходу та креслень. У звіті наводяться документи, доступні для ЄПВ на час його складання, які можуть враховуватись під час визначення новизни та винахідницького рівня.   Звіт про пошук супроводжується висновком щодо відповідності заявки та винаходу, описаного в ньому, вимогам ЄПК.   Висновок не видається, якщо ви відмовились від свого права одержати повідомлення згідно з Правилом 70(2) ЄПК (див. пункт 158) до того, як ви отримали звіт про пошук. У цьому випадку замість нього ви отримаєте перше повідомлення від експертного підрозділу.   R. 62 R. 70 R. 71(1), (3) Guid. C-VІ, 1.1.2 Guid. В-ХІІ, 8
  Незобов’язуючий висновок не публікується разом зі звітом про пошук, але він викладається для ознайомлення загальної публіки після публікації заявки.   R. 62(2), Art. 128
  Якщо заявка містить декілька незалежних пунктів формули в тій самій категорії (див. пункт 85) і не застосовується жодний з винятків, поданих в Правилі 43(2), вам буде запропоновано зазначити протягом двохмісячного періоду, на основі чого має здійснюватись пошук. Якщо ви не відповідаєте на цю пропозицію, пошук проводитиметься на основі першого незалежного пункту формули в кожній категорії.   Аналогічно, якщо неможливо здійснити повноцінний пошук на основі всіх або деяких із заявлених об’єктів винаходу, вам буде запропоновано подати також у двомісячний термін заяву, зазначивши в ній об’єкт винаходу, за яким має проводитись пошук. Якщо вашої заяви буде недостатньо для подолання недоліку, ЄПВ видасть звіт про неповний пошук або декларацію про те, що повноцінний пошук не може бути проведений.   Якщо експертний підрозділ бере на себе відповідальність, він запропонує вам вилучити із заявки об’єкти винаходу, за якими не проведено пошук, за винятком випадків, коли він вважає, що заперечення було невиправданим.   Art. 62 а R. 63 R. 137(5)
  Звіт про європейський пошук разом із копіями будь-яких документів, на які зроблено посилання надсилається вам відразу після його складання. Якщо вам потрібен ще один примірник документів, ви можете отримати їх, зазначивши про це у відповідному місці форми заяви про видачу патенту під час подання заявки (див. пункт 48 та розділ 39 заяви про видачу патенту) і сплативши встановлений адміністративний збір.   Якщо після отримання звіту про пошук ви вважаєте, що заявка не буде мати успіху, ви можете її відкликати. Якщо ви вирішуєте продовжувати процедуру видачі патенту (див. пункт 155), у вас є можливість внести зміни до заявки з метою відображення результатів пошуку (див. пункти 171-176).   Art.92(2) R. 65 Guid. В-Х R. 137
  Якщо пошуковий підрозділ вважає, що заявка не відповідає вимозі єдності винаходу (див. пункт 69), він складає звіт про європейський пошук для тих частин заявки, які стосуються винаходу, згаданого у формулі першим. Він повідомляє вас про те, що, якщо звіт про пошук має охопити інші винаходи, то ви повинні сплатити в зазначений строк збір за подальший пошук стосовно кожного такого винаходу.   Art. 82 R. 64 Guid. В-VII Guid. С-ІII, 7.9
  Якщо ви не відповідаєте на цю пропозицію і експертний підрозділ погоджується з запереченням пошукового підрозділу, то вважається, що ви погодились на те, що заявка розглядатиметься базуючись на тому винаході, щодо якого був складений звіт про пошук. Заявка не повинна містити пункти формули винаходу, стосовно яких не було сплачено збір за подальший пошук. Проте, ви можете подати виділену заявку стосовно такого об’єкта винаходу (див. пункти 208-212).   Guid. С-ІІІ, 7.10 Guid. С-VI, 3.3.4
  Будь-який сплачений збір за подальший пошук підлягає поверненню за клопотанням заявника, якщо під час експертизи виявляється, що вимога пошукового підрозділу щодо сплати збору за проведення пошуку не була виправданою.    
  Після складання звіту про європейський пошук пошуковий підрозділ визначає остаточний зміст реферату і надсилає його вам разом із звітом.   R. 47 Guid. В-Х, 7 Guid. В-ХІ, 4-6
ІІІ. Публікація європейської патентної заявки  
  Європейську патентну заявку публікують негайно після закінчення вісімнадцятимісячного строку від дати подання заявки, або від найбільш ранньої дати пріоритету. Однак, за вашим клопотанням заявка може бути опублікована раніше.   Art. 93 Guid. А-VI  
  Публікація містить опис, формулу винаходу і будь-які креслення, які були подані, а також реферат. Якщо звіт про європейський пошук складений вчасно, його публікують разом із заявкою ( публікація А1), якщо ні, його публікують окремо (публікація А3). Європейська патентна заявка, подана мовою іншою, ніж англійська, французька або німецька, публікується мовою, якою ведеться діловодство за нею. Усі європейські патентні заявки, звіти про європейський пошук та описи до європейських патентів публікуються тільки в електронній формі на сервері публікацій ЄПВ. Доступ до сервера публікацій можливий через веб-сайт ЄПВ (www.epo.org).   Guid. А-VI, 1.3 Guid. А-VI, 1.5 Guid. А-VI, 1.4
  Якщо ви внесли зміни до формули винаходу після отримання звіту про європейський пошук, але до закінчення технічної підготовки до публікації (див. пункт 172), змінені пункти формули винаходу будуть також опубліковані разом з поданими. Технічна підготовка вважається завершеною за п’ять тижнів до закінчення вісімнадцятого місяця від дати подання заявки або, якщо заявлено пріоритет, від дати пріоритету.   R. 68(3) OJ2006, 405
  Європейську патентну заявку не публікують, якщо вона остаточно відхилена, відкликана або вважалася відкликаною до закінчення технічної підготовки до публікації.   R. 67(2) Guid. А-VI, 1.2 OJ2006, 405
  ЄПВ інформує вас про дату повідомлення у Європейському патентному бюлетені про публікацію звіту про європейський пошук і звертає вашу увагу на період подання клопотання про проведення експертизи (сплати збору за проведення експертизи), який починається від цієї дати (див. пункт 155). Воно також повідомляє, що мита за зазначення повинні бути сплачені протягом шести місяців від дати повідомлення в Європейському патентному бюлетені про публікацію звіту про європейський пошук   R. 69 Guid. А-VI, 2.1
  Зверніться до третього абзацу пункту 5 стосовно тимчасової охорони, яка надається заявкою після публікації.   Договірна держава, офіційна мова якої не є офіційною мовою діловодства, може встановити, що тимчасова охорона буде надана після того, як переклад формули винаходу однією із її офіційних мов на ваш вибір, або, якщо ця держава встановила одну конкретну офіційну мову, то цією мовою:   (а) став доступним для громадськості у спосіб, передбачений національним законодавством або   (b) був переданий особі, яка використовує винахід у цій державі. Усі договірні держави надають тимчасову охорону за умови перекладу формули. Те саме застосовується до держав поширення (див. пункт 26). Щодо подальшої інформації див. брошуру «Національне законодавство, що стосується ЄПК» (див. пункт 4).   Art. 67 Art.67(3)
  Після публікації європейської патентної заявки будь-яка особа може ознайомитись з документами заявки завдяки Європейському патентному реєстру, доступному через веб-сайт ЄПВ (див. також пункт 80).   Art. 128(1)-(4) R. 143 R. 144
  З цього часу громадськість також має доступ до бібліографічних даних заявки та до інформації про стан діловодства за допомогою Європейського патентного реєстру, доступного через веб-сайт ЄПВ (див. Додаток VIII).   Art. 127 R. 143 Guid. А-ХІІ OJ2001, 249 OJ2003, 23, 69
  Додаткова інформація про форму публікації європейських патентних заявок і патентів та про періодичні публікації ЄПВ надається в Додатку VIII.   Art.129
IV. Процедура експертизи  
  Клопотання про проведення експертизи  
  Вам слід подати клопотання про проведення експертизи протягом шестимісячного строку від дати повідомлення в Європейському патентному бюлетені про публікацію звіту про європейський пошук (див. пункт 151). Клопотання, яке має бути подане в письмовій формі, міститься у формі заяви про видачу патенту (див. розділ 5), але воно не вважається поданим доти, поки не сплачено збір за проведення експертизи. Клопотання про проведення експертизи не може бути відкликане.   Якщо ви правомірно не подаєте клопотання про проведення експертизи протягом належного терміну, заявка вважається відкликаною. Проте існує можливість подати клопотання про подальший розгляд заявки (див. пункт 225).   Art. 94-98 R. 70-74 Guid. А-VI, 2.2 Guid. C-VI, 1.1 Art. 2 №6 RFees Art. 94(2) Guid. А-VI, 2.3 Guid. C-VI, 1.1
  Ви завжди маєте можливість сплатити збір за проведення експертизи під час подання заявки. Така дія не потягне за собою жодних незручностей, оскільки збір за проведення експертизи повертається повністю, якщо заявка відкликається, відхиляється або вважається відкликаною до того, як до експертного підрозділу переходить відповідальність за цю заявку, і у розмірі 75% - після цієї дати, але до початку кваліфікаційної експертизи.   Art. 11 RFees Guid. А-VI, 2.2, 2.5 Guid. C-VI, 1.1
  Якщо ви правомірно подали клопотання про проведення експертизи до отримання звіту про європейський пошук, то, згідно з Правилом 70(2), Відділ приймання пропонує вам протягом шести місяців від дати повідомлення в Європейському патентному бюлетені про публікацію звіту про пошук зазначити, чи бажаєте ви продовжити розгляд заявки. Якщо ви не відповідаєте на цю пропозицію вчасно, заявка вважається відкликаною.   R. 70 Guid. А-VI, 2.3 Guid. С-VI, 1.1.1
  У цьому випадку, однак, можливий подальший розгляд заявки (див. пункт 225).    
  Для прискорення процедури експертизи ви також можете, наприклад, у формі заяви про видачу патенту, відмовитись від права одержати запрошення для підтвердження клопотання про проведення експертизи. У цьому випадку вважається, що ви підтвердили своє бажання продовжити розгляд заявки в той момент, коли вам передано звіт про пошук, і відповідальність за процедуру переходить до експертного підрозділу (див. пункт 144 та Додаток ІІ, Програма прискореного розгляду, пункт 5).   Art. 18(1) R. 70(2) Guid. С-VI, 1.1.2 OJ2001, 459
  Вам буде запропоновано надати в такий самий строк, що надається для подачі заявки чи підтвердження запиту на проведення експертизи, коментарі щодо звіту про поширений європейський пошук, виправити будь-які недоліки, зазначені у супроводжуючому його висновку та внести відповідні зміни до опису, формули винаходу та креслень. Якщо ви не відповідаєте на цю пропозицію вчасно, заявка вважається відкликаною (щодо подальшого розгляду заявки див. пункт 225).   Однак, якщо у висновку, що супроводжує звіт про європейський пошук, не було висунуто жодного заперечення, жодної пропозиції не буде надано. Замість цього, вас проінформують про можливість внесення поправок протягом певного періоду (див. пункт 172).   R. 70 а R. 137
  Стадії процедури  
  Після подання клопотання про проведення експертизи ЄПВ перевіряє з використанням звіту про пошук відповідність заявки і винаходу, якого вона стосується, вимогам Конвенції та, зокрема, вимогам щодо патентоспроможності винаходу (див. пункти 27-37).   Art. 94(1) Guid. С-VI
  Після отримання звіту про пошук та до отримання першого повідомлення експерта ви повинні подати зауваження по суті стосовно будь-якого заперечення, висунуті у звіті про пошук та внести зміни до опису, формули винаходу та креслень (див. пункт 172). Це прискорить розгляд заявки на стадії експертизи (див. пункт 172)   R. 137(2),(3) Guid. С-VI, 3.1
  Якщо експерт, відповідальний за заявку в експертному підрозділі, має заперечення проти заявки, він надсилає вам перше обґрунтоване повідомлення і пропонує подати свої зауваження та, у разі необхідності, внести зміни до опису, формули винаходу та креслень (дивись пункти 171-176).   R. 71(1), 137(3) Guid. С-VI, 2.4 Guid. С-VI, 3.2-3.8 Guid. Е-І, Е-ІІ
  Якщо ви не відповідаєте в належний строк на це або будь-яке наступне повідомлення, заявка вважається відкликаною (проте див. пункт 225).   Якщо ваші дії чітко вказують на зацікавленість у прискореній експертизі, експерт докладає максимум зусиль, щоб надіслати перше повідомлення протягом трьох місяців після отримання експертним підрозділом заявки або клопотання про проведення прискореної експертизи (див. Додаток ІІ, п.4).   Art. 94(4) Спеціаль­ний випуск №3 OJ2007, F.1
  Вам можуть також запропонувати надати інформацію стосовно рівня техніки, врахованого під час експертизи національних або регіональних патентних заявок, щодо винаходу, якого стосується європейська патентна заявка. Якщо ви не подаєте цю інформацію у встановлений строк, заявка вважається відкликаною (проте див. пункт 225). Рекомендується подавати будь-які результати пошуку стосовно більш ранньої заявки, на підставі якої заявляється пріоритет, відразу після їх одержання.   Art. 124(2) R. 141 Guid. С-VI, 2.3.1
  Ви повинні намагатись подати відповіді на всі заперечення експерта. Основним принципом процедури експертизи має бути забезпечення того, щоб рішення щодо видачі патенту або відхилення заявки було досягнуто з виконанням якомога меншої кількості дій.   Guid. С-VI, 2.5
  Якщо після розгляду вашої відповіді експерт вважає, що заявка ще не є прийнятною для видачі патенту, він продовжує процедуру експертизи шляхом підготовки наступного письмового повідомлення або шляхом обговорення під час особистої зустрічі або по телефону.   Guid. С-VI, 4 Guid. С-VI, 6
  Ви можете в будь-який час подати клопотання про проведення усного провадження за заявкою.   Art. 116 Guid. Е-ІІІ
  У разі необхідності, експерт може звертатися за порадою до інших співробітників експертного підрозділу. Насамкінець, він може передати їм заявку, коли необхідно прийняти рішення.   Guid. С-VI, 4.4 Guid. С-VI, 7
  Якщо експертний підрозділ вважає, що європейський патент не може бути виданий, він відхиляє заявку. Рішення виноситься експертним підрозділом у цілому, і мають бути зазначені підстави для відмови. Відмови можуть ґрунтуватися лише на тих підставах, щодо яких ви мали можливість висловити зауваження.   Art. 97(1) Guid. С-VI, 7.6, 7.7 Art. 113(1)
  Якщо заявка і винахід, якого вона стосується, відповідають вимогам Конвенції, експертний підрозділ приймає рішення щодо видачі європейського патенту, за умови, що необхідне мито сплачено у встановлений строк, і що переклад формули винаходу двома іншими офіційними мовами ЄПВ подано в зазначений строк.   Art. 97(2) R. 71(3)-(7) Guid. С-VI, 14
  Експертний підрозділ ознайомлює вас із текстом, на основі якого він має намір видати європейський патент, і пропонує сплатити мито за видачу і друк патенту і будь-який збір за пункти формули винаходу більше п’ятнадцяти, які ще не були сплачені, а також подати переклад формули винаходу двома офіційними мовами ЄПВ, окрім тієї, якою ведеться діловодство, протягом чотиримісячного строку, який не може бути продовжений.   Якщо ви вчасно сплатили мито і подали необхідні переклади формули винаходу, вважається, що ви погоджуєтесь з текстом, запропонованим для видачі патенту. Якщо ви не подали переклади і/або не сплатили мито за видачу та друк патенту, заявка вважається відкликаною (проте див. пункт 225). На цій стадії вам також рекомендується перевірити бібліографічні дані.   Art. 97 R. 71(3) Guid. С-VI, 14.1, 14.3 R. 71(3), (7)
  Після перегляду тексту, запропонованого для видачі патенту, ви можете побажати внести незначні зміни та/або можете виявити помилки. У цьому випадку ви маєте можливість подати зміни або виправлення у встановлений згідно з Правилом 71(3) строк (див. пункт 165). Якщо експертний підрозділ дає свою згоду на внесення цих змін або виправлень, він може переходити до видачі патенту, за умови, що ви подали переклад формули винаходу, а також сплатили мито за видачу та друк патенту протягом встановленого строку. Якщо ви подали зміни або виправлення та переклад формули винаходу у встановлений строк, але не сплатили мито або не подали переклад, заявка вважається відкликаною (проте див. пункт 225).   R. 71(4), R. 137(3) R. 139 Guid. С-VI, 4.9 Guid. С-VI, 14.4 OJ2002, 114
  Якщо експертний підрозділ не дозволяє внесення змін або виправлень, ви маєте можливість подати свої зауваження і або відкликати, або внести зміни до попередніх змін та виправлень. В останньому випадку необхідно ще раз подати змінений переклад формули винаходу для відображення тексту, запропонованого для видачі патенту. Оскільки такі зміни зазвичай незначні, це не становитиме для вас ніяких суттєвих труднощів.   R. 71(5) Guid. С-VI, 14.4
  Якщо ви не зняли висунуті заперечення, експертний підрозділ відхиляє заявку згідно зі Статтею 97(2), оскільки вона не відповідає вимогам Конвенції. Оскільки ви завжди повинні сплачувати мито за видачу та друк патенту та збір за будь-які додаткові пункти формули винаходу, сплачене мито (збір) відшкодовується, якщо патент не видається. Якщо мита не сплачені, заявка вважається відкликаною (проте див. пункт 225).   Art. 97(1) R. 71 Guid. С-VI, 14.7
  До видачі європейського патенту вам також необхідно сплатити річне мито і будь-які додаткові збори, які підлягають сплаті (див. пункт 213 і наступні). Якщо термін сплати річного мита настає раніше очікуваної дати опублікування повідомлення про видачу європейського патенту, вас відповідним чином інформують про це. Повідомлення про видачу патенту не публікується, поки ви не сплатили річне мито. Якщо річне мито або будь-який інший додатковий збір не сплачено у належний строк, заявка вважається відкликаною.   Art. 86(1) R. 71(9) Guid. С-VI, 14.2
  Якщо ви вийшли за межі періоду, встановленого згідно з Правилом 71(3) або (5), ви можете клопотати про подальшу процедуру згідно зі Статтею 121 (див. пункт 225).   Art. 121 R. 135 Guid. С-VI, 14.6
  Рішення про видачу патенту набуває чинності на дату повідомлення про видачу європейського патенту в Європейському патентному бюлетені. Одночасно з повідомленням у бюлетені про видачу патенту ЄПВ публікує опис до європейського патенту, який містить опис, формулу винаходу і будь-які креслення. Європейський патентний бюлетень публікується в електронному вигляді на сервері публікацій ЄПВ (www.epo.org).   Ви можете за запитом одержати свідоцтво на європейський патент разом з описом.   Art. 97(3), 98 Guid. С-VI, 14.8-11 R. 74
  Внесення змін до заявок до і під час проведення експертизи    
  До отримання звіту про європейський пошук не дозволяється вносити зміни до опису, формули винаходу і креслень. Ви повинні завжди зазначати будь-які внесені зміни і вказувати, на чому вони базуються у поданій заявці. R. 137 (1) Guid. А-V,2 Guid. С-VI, 5 Guid. D-V, 6 Guid. Е-ІІ
  Протягом періоду, зазначеного для подання клопотання на проведення експертизи або підтвердження такого клопотання (тобто, під час надання відповіді на пропозицію подати зауваження на заперечення, висунуті у висновку про пошук) ви можете за власним бажанням внести зміни до опису, формули винаходу та креслень (див. пункти 149, 159, 160 і 175).   R. 137(2) Guid. С-VI, 3.2, 3.3
  Вносити подальші зміни можна тільки за згодою експертного підрозділу. Змінені пункти формули винаходу не можуть стосуватися об’єкта, щодо якого не проводився пошук і який не поєднується із первісно заявленим винаходом так, щоб утворювати єдиний загальний винахідницький задум. Вилучаючи із заявки об’єкт вам слід уникати будь-яких тверджень, які можуть бути розцінені як відмова від цього об’єкта, інакше цей матеріал неможливо буде відновити.   R. 137(3), (5) Guid. С-VI, 4.7, 4.8 Guid. С-VI, 5.2
  Інструкція з експертизи встановлює обмеження стосовно змін, які ви можете вносити до опису, формули винаходу та креслень після отримання повідомлення згідно з Правилом 71(3). Після того, як ви одержали текст, надісланий вам відповідно до Правила 71(3) (включаючи незначні зміни та/або виправлення помилок, див. п.165), подальше внесення змін дозволяється лише експертним підрозділом на його розсуд, це право йому надається Правилом 137(3).   R. 137(3) Guid. С-VI, 4.9, 4.10
  Заявка в жодному разі не може бути змінена таким чином, щоб вона містила об’єкт, який виходить за межі заявки в тому вигляді, як її було подано (не включаючи пріоритетний документ). Проте, подані пізніше приклади або викладення переваг можуть бути враховані експертом як аргумент на підтримку патентоспроможності заявленого винаходу.   Art. 123(2) Guid. С-ІI, 4.3 Guid. С-VI, 5.3
  Така технічна інформація зазвичай додається до частини матеріалів заявки, яка відкрита для загального ознайомлення (див. пункт 154). З дати приєднання цієї інформації до відкритої частини матеріалів заявки вона становить частину відомого рівня техніки в розумінні Статті 54(2) (див. пункт 32). Для того, щоб повідомити публіку про існування такої інформації, представленої після того, як заявка була подана, і не включеної до опису, на титульній сторінці опису до патенту повинне бути надруковане відповідне зазначення (див. пункт 170).   Guid. С-VI, 5.3.6
  Ви можете внести зміни до європейської патентної заявки одним із таких способів:   (а) Шляхом подання сторінок для заміни. Ви повинні використовувати цей спосіб тільки тоді, коли зміни значні і складні. Якщо з першого погляду не очевидно, як або чому мають бути внесені зміни, вам слід надати пояснювальні примітки на полях сторінок для заміни або на окремих аркушах. Ви повинні діяти відповідно до положень, що регламентують представлення матеріалів заявки (див. пункт 70).   (b) Шляхом анотування копії відповідної сторінки або сторінок заявки. Цей спосіб бажаний тоді, коли зміни не дуже значні, оскільки це спрощує перевірку. Зміни можуть бути рукописними або друкованими; рукописні зміни мають бути чітко розбірливими, щоб запобігти помилок під час друку.   (с) Шляхом зазначення змін у листі. Цей спосіб підходить тоді, коли, наприклад, ви бажаєте вилучити цілі сторінки, абзаци або креслення.   Guid. Е-ІI
  Національні вимоги щодо перекладів європейських патентів  
  Будь-яка договірна держава може встановити, що охорона, яку надає європейський патент, виданий (або змінений чи обмежений) однією з мов, що не є її офіційною мовою, можлива за умови подання перекладу однією з її офіційних мов або встановленою офіційною мовою. Вона також може вимагати від вас відшкодування частини або усіх витрат на публікацію перекладу. Це також застосовується і до держав, на які поширюється дія європейського патенту.   Щодо подальшої інформації див. брошуру “Національне законодавство, що стосується ЄПК” (див. пункт 4, вище).   Art. 65
  Ви повинні чітко виконувати ці вимоги, особливо ті, що стосуються строків подання перекладу, в іншому разі ви ризикуєте втратити охорону, яку надає патент у зазначених договірних державах.   Art. 65(3)
V. Процедура заперечення Період для подання заперечення Art. 99-105 R. 75-89 Guid. D OJ 2001, 148
  Протягом дев’яти місяців від дати публікації повідомлення про видачу європейського патенту заперечення до ЄПВ може подати будь-яка особа, за винятком власника, якому не дозволяється подавати заперечення стосовно власного патенту.   Art. 99 OJ 1994, 891
  Заперечення не вважається поданим, якщо не сплачене мито за подання заперечення.    
  Підстави для заперечення  
  Заперечення може бути подане тільки на таких підставах:   · об’єкт винаходу європейського патенту не є патентоспроможним у розумінні Статей 52-57;   · у патенті не розкрито винахід настільки чітко і повно, щоб його міг здійснити спеціаліст у даній галузі;   · об’єкт патенту виходить за межі змісту заявки в тому варіанті як її було подано.   Art. 99(1) Art. 100 Guid. D-ІІІ, 5
  Форма і зміст повідомлення про заперечення    
  Повідомлення про заперечення має бути подане в одному примірнику протягом встановленого періоду і містити обґрунтоване викладення мотивів заперечення. Це означає, що опонент має викласти щонайменше одну із підстав, на яких ґрунтується заперечення відповідно до Статті 100, а також зазначити факти, докази та аргументи, представлені на підтримку цієї підстави чи підстав. У іншому разі, заперечення буде відхилене як неприйнятне. Бажано використовувати бланк ЄПВ для заперечення (Форму 2300), в якій надається вся інформація, необхідна для того, щоб заперечення було прийнятним. Цю форму можна одержати безкоштовно в ЄПВ та в центральних відомствах промислової власності договірних держав, а також з веб-сайта ЄПВ (www.epo.org).   Art. 99(1) R. 76 Guid. D-ІІІ, 3 Guid. D-ІІІ, 6
  Заперечення може також бути подане факсом або в електронному вигляді за допомогою програмного засобу для електронного подання (див. пункти 123-128).   R. 2 Guid. D-ІІІ, 3.2 OJ 2009, 182
  Перевірка повідомлення про заперечення на предмет його прийнятності  
  Відразу після отримання повідомлення про заперечення ЄПВ надсилає його без затримки власнику патенту і перевіряє його на предмет прийнятності. Опонента повідомляють про наявність недоліків у запереченні. Недоліки згідно з Правилом 77(1) мають бути виправлені протягом встановленого для подання заперечення періоду. Інші недоліки, які можуть бути виправлені, мають бути виправлені протягом встановленого ЄПВ періоду (як правило, протягом двох місяців). Якщо недоліки не виправляються в установлений строк, заперечення відхиляється як неприйнятне.   R. 77 Guid. D-IV, 1.2
  Документи, які протиставляються на підтримку заперечення або як доказ, мають подаватись разом із повідомленням про заперечення. Якщо це не робиться, Відомство запрошує опонента подати їх протягом зазначеного ним періоду (як правило, протягом двох місяців). Якщо опонент не робить цього в установлений строк, то підрозділ із розгляду заперечень може прийняти рішення не враховувати будь-які аргументи, що базуються на цих документах.   R. 83 Guid. D-IV, 1.2.2.1
  Відразу після закінчення періоду, передбаченого для подання заперечень, або періоду, установленого для виправлення недоліків чи надання доказів, власнику патенту пропонують подати свої зауваження стосовно заперечень, а також подати поправки, де доречно, протягом установленого ЄПВ періоду (зазвичай він становить 4 місяці). Будь-які виправлення, зроблені під час розгляду заперечення, мають бути обумовлені підставами для заперечення, згідно із Статтею 100, включаючи підстави для заперечення, не висунуті опонентом.   R. 79 Guid. D-IV, 5.2 R. 80 Guid. D-IV, 5.3
  Розгляд заперечення по суті  
  Як тільки підготовка до проведення розгляду заперечення завершена, підрозділ з розгляду заперечень перевіряє, чи не ставлять під сумнів мотиви заперечення збереження чинності європейського патенту. У разі необхідності він запрошує сторони подати в установлений ним період свої зауваження стосовно своїх повідомлень або повідомлень від інших сторін. Art. 101 R. 81 Guid. D-V, VI
  Після отримання повідомлення, надісланого йому в такий спосіб, патентовласник може подати опис, формулу винаходу і креслення, змінені в разі необхідності. Пропозиції щодо внесення змін, подані запізно, можуть не розглядатися.   R. 81(3) Guid. D-VI, 4.2 Guid. Е-ІІ Guid. Е-VІІІ, 1.2
  Якщо необхідно організувати усні слухання на прохання однієї зі сторін або на вимогу ЄПВ, яке вважає їх доцільними, сторони викликаються на них якомога швидше.   Art.116(1) R. 115 Guid. D-VI, 1
  У коментарі, що додається до виклику, підрозділ з розгляду заперечень наводить і пояснює питання, які, на його думку, потребують обговорення з метою прийняття рішення. Зазвичай коментар також містить попередню і незобов’язуючу думку підрозділу з розгляду заперечень щодо позицій сторін і, зокрема, щодо змін до патенту, поданих патентовласником. У той же час підрозділ з розгляду заперечень визначає остаточну дату для подання документів або змін у письмовій формі для підготовки усного слухання. Нові факти і докази, надані після цієї дати, можуть не розглядатися, за винятком прийнятих на підставі того, що предмет розгляду був змінений.   R. 116 Guid. D-VI, 3.2 Guid. Е-ІІІ, 8.6
  Якщо підрозділ з розгляду заперечень вважає, що мотиви заперечення перешкоджають збереженню чинності патенту, він анулює патент. Якщо підрозділ з розгляду заперечень вважає, що мотиви заперечення не перешкоджають збереженню чинності патенту в тому вигляді як його було видано, він відхиляє заперечення.   Art.101 R. 81 Guid. D-VIІІ
  Якщо підрозділ з розгляду заперечень вважає, що патент можна залишити чинним у зміненій формі, він видає проміжне рішення про те, що патент і винахід, якого він стосується, після внесення патентовласником змін, відповідає вимогам ЄПК. Проти такого проміжного рішення дозволяється подання окремої апеляції.   Art.101(3)(а) R. 82 Guid. D-VI, 7.2
  Після того, як проміжне рішення стає остаточним, патентовласникові пропонується протягом трьох місяців сплатити мито за друк нового опису і подати переклад змінених пунктів формули винаходу двома офіційними мовами ЄПВ, іншими ніж мова діловодства. Art. 82(2) Guid. D-VI, 7.2.3
  Якщо ці дії не виконуються у встановлений строк, їх можна правомірно виконати протягом двох місяців з моменту сповіщення, в якому йдеться про невиконання строку, за умови, що в цей двомісячний строк буде сплачено пеню.   R. 82(3)
  Якщо одна із таких дій не виконується у цей строк, патент анулюється.   Art.101(3)
  Договірні держави висувають ті самі вимоги щодо перекладу зміненого тексту, що і до перекладу опису до патенту (див. пункт 177 та Додаток V).   Art.65
VІ. Процедура обмеження обсягу прав та анулювання патенту Art. 105а-с R. 90-96
  Як власник патенту ви можете клопотати про анулювання або обмеження вашого власного патенту. Ви можете подати клопотання у будь-який час після видачі патенту, після процедури заперечення, або навіть після завершення дії патенту. Однак клопотання про анулювання або обмеження, подане під час процедури розгляду заперечення стосовно європейського патенту, вважається таким, що не було подане, оскільки розгляд заперечення має перевагу. Якщо на момент подання заперечення триває розгляд обмеження дії патенту, цей розгляд зупиняється і мито за обмеження дії патенту повертається. Art. 105а(2) R. 93 Guid. D-Х, 2.1
  Клопотання повинні подаватись безпосередньо до ЄПВ. До клопотання застосовуються загальні положення щодо подання європейської патентної заявки (див. Правило 35 і наступні) і необхідності послуг професійного представника для власників патентів, які не є мешканцями держав-учасниць (див. пункти 58-59). Крім того, клопотання вважається поданим лише тоді, коли сплачене мито за обмеження або анулювання патенту.   Art. 105а(1) R. 35 ff Art. 2 №10а RFees
  Об’єктом процедури обмеження або анулювання є європейський патент як він був виданий або як він був змінений у ході процедури заперечення або (попередньої) процедури обмеження. Оскільки обмеження здійснюється шляхом внесення змін до формули винаходу, клопотання повинно містити повний перелік змінених пунктів формули винаходу (а також, за необхідності, опису та креслень). Якщо ці або загальні вимоги стосовно мов та представництва (див. пункти 42-45 та 58-66) не виконані, Відомство пропонує вам виправити недоліки протягом вказаного періоду, який зазвичай триває два місяці. Якщо ви не виправляєте недоліки протягом цього періоду, клопотання відхиляється як неприйнятне, однак можливе відновлення прав. Рішення про відхилення клопотання підлягає оскарженню.   R. 90 R. 92(2) R. 94 Guid. D-Х, 2.2, 3 Art. 122
  Якщо клопотання стосується анулювання патенту і є прийнятним, експертний підрозділ анулює патент і повідомляє про це особі, яка подала клопотання.   Рішення набуває чинності з дати його публікації в Європейському патентному бюлетені.   Art. 105b(2) R. 95(1) Guid. D-Х, 4 Art. 105b(3)
  Це застосовується з початку до всіх договірних держав, стосовно яких було видано патент. Патент не може бути анульований в одних державах, але залишатись чинним в інших.   Art. 64 Art. 67
  Якщо клопотання про обмеження є прийнятним, експертний підрозділ продовжує розгляд клопотання. Основою розгляду є патент як він був виданий або як він був змінений у ході процедури заперечення або обмеження. Якщо як процедура заперечення, так і процедура обмеження уже мали місце, тоді основою розгляду є патент, змінений у ході процедури, останньої за часом Експертний підрозділ встановлює лише, чи змінена формула винаходу є обмеженою у порівнянні з формулою винаходу виданого або зміненого патенту і чи є вона ясною і стислою, підтримується описом і не містить матеріалу, що виходить за межі поданої заявки.   R. 90 Art. 84 Art. 123(2), (3)
  Термін “обмеження” означає звуження обсягу охорони, передбаченого формулою винаходу. Пояснення або зміни, внесені лише для охорони різних об’єктів, не вважаються обмеженнями. Якщо існують певні недоліки, вам запропонують виправити їх упродовж періоду, який зазвичай триває два місяці.   Art. 105b(1) R. 95 R. 132(2) Guid. D-Х, 4.3-5
  Якщо клопотання про обмеження є прийнятним, вас поінформують про це відповідним чином і запропонують сплатити необхідний збір за змінений опис та подати переклад зміненої формули винаходу двома іншими офіційними мовами протягом трьохмісячного періоду. Ця процедура є аналогічною процедурі заперечення. Якщо ви сплачуєте мито і подаєте переклад, як вказано вище, у встановлений строк, експертний підрозділ обмежує дію патенту. Якщо ні, клопотання буде відхилено. Опис до європейського патенту в обмеженому вигляді буде опубліковано, а вам буде видано нове свідоцтво.   Art. 105b(2) R.95(3), (4) Art. 2 №8 RFees Guid. D-Х, 5 Art. 105с R. 96, 74
  Рішення про обмеження європейського патенту набуває чинності з дати його публікації в Бюлетені. Рішення про обмеження дії патенту обмежує його дію з моменту видачі. Art. 105b(3) Art. 68 Art. 21(3)(а)
VIІ.   Апеляційна процедура Art.106-112 R. 99-103 Guid. E-XI
  Подання апеляції  
  Апеляціїможуть подаватись проти рішень Відділу приймання, експертних підрозділів, підрозділів з розгляду заперечень та правового підрозділу. Апеляція має призупиняючу дію, що означає, що оскаржуване рішення ще не є остаточним (не є формальним res judicata) і його дія призупиняється.   Art.106
  Сповіщення про апеляцію має бути подане у письмовій формі протягом двох місяців від дати повідомлення про рішення, що оскаржується. Воно не вважається поданим, якщо не сплачено мито за подання апеляції. Письмове викладення мотивів апеляції має бути подане протягом чотирьох місяців від дати повідомлення про рішення, що оскаржується. Зазначений строк не може бути продовжений. Подальше діловодство згідно зі Статтею 121 не допускається.   Art.108 R. 126 Art. 2 №11 RFees
  Сповіщення про апеляцію та викладення мотивів можна подати факсом або в електронному вигляді за допомогою програмного засобу для електронного подання. Реєстраційний відділ апеляційних палат зазвичай вимагає подання письмового підтвердження тільки тоді, коли якість поданого документа недостатньо висока. Інформацію про дійсність електронного підпису можна одержати в ЄПВ.   R. 2 OJ2003, 419 OJ 2009, 182
  Сповіщення про апеляцію має містити:   (а) ім’я та адресу апелянта;   (b) зазначення рішення, що оскаржується;   (с) клопотання, в якому визначається об’єкт апеляції.   Art.107 R. 99, 100 R. 41(2)(с)  
  У викладенні мотивів апелянт має зазначити причини, з яких рішення повинне бути анульоване, або ступінь, до якого воно повинне бути змінене. Таким же чином слід подати факти і докази, на яких ґрунтується апеляція.Усі аргументи слід завжди подавати в письмовій формі, а не залишати їх для можливої усної процедури.   Реєстраційний відділ присвоює кожній апеляції номер справи, який слід використовувати протягом усієї процедури апеляції.    
  Попередній перегляд  
  Якщо підрозділ, рішення якого оскаржується, вважає апеляцію прийнятною і належним чином обґрунтованою, він повинен виправити своє рішення протягом трьох місяців після отримання викладення мотивів. Якщо апеляцію не можна визнати прийнятною протягом цього періоду, вона має бути передана без затримки до апеляційної палати.   Якщо апелянту висунуто заперечення іншою стороною діловодства (зокрема, в процедурі заперечення), попередній перегляд не дозволяється.   Art.109 Guid. E-XI, 7
    Стадії процедури в апеляційних палатах  
  Апеляційні палати приймають рішення щодо апеляцій на другій та останній інстанції. Члени апеляційних палат є незалежними. При прийнятті рішень вони не підпорядковані будь-яким директивам, а лише виконують умови ЄПК. Процедура в апеляційних палатах викладена в Правилах процедури, опублікованих в Офіційному бюлетені (Official Journal).   Art.23(3) OJ2003, 89, 419 OJ 2004, 541
  Технічні апеляційні палати несуть відповідальність за апеляції проти рішень експертних підрозділів, що стосуються відхилення європейських патентних заявок або відмови у видачі європейських патентів, а також за апеляції проти рішень підрозділів з розгляду заперечень.   Art.21(3)(а), (4)
  Технічні апеляційні палати складаються, як правило, із трьох членів (двох експертів, компетентних у галузі техніки, і одного експерта, компетентного в галузі права) і можуть бути розширені до п’яти членів (складатись з трьох експертів, компетентних у галузі техніки, і двох експертів, компетентних в галузі права), якщо компетентний в галузі права експерт був введений до складу підрозділу першої інстанції, або якщо апеляційна палата вважає, що характер апеляції цього потребує (розширений склад – Стаття 21(3) (а) та (b)).   Art.21(3)(а), (b)
  Якщо технічні апеляційні палати не є компетентними – зокрема у випадках заперечень проти рішень Приймального відділу або правового підрозділу - такими процедурами займається правова апеляційна палата, що складається з трьох експертів, компетентних у галузі права.   Art.21(3)(с)
  Для забезпечення однакового застосування законодавства, або коли виникає важливе правове питання, розгляд може передаватись до Розширеної апеляційної палати. Апеляційна палата під час діловодства за справою може за власної ініціативи, або за клопотанням сторони, передати на розгляд Розширеної апеляційної палати будь-яке питання, якщо вона вважає, що необхідне рішення для згаданих цілей. Рішення Розширеної апеляційної палати є обов’язковим для апеляційної палати, яка до неї звернулась. Президент ЄПВ може направити правове питання до Розширеної палати, якщо дві апеляційні палати винесли різні рішення щодо цього питання.   Art.22, Art. 112 OJ 2007, 303
  Положення, що стосуються процедури в підрозділі, який виніс оскаржуване рішення, в основному застосовуються з відповідними змінами до процедури апеляції та розгляду клопотання про перегляд рішення. Протягом розгляду апеляції апеляційна палата пропонує сторонам протягом зазначеного періоду подати зауваження до власних повідомлень або до зауважень, поданих іншою стороною.   Art. 110 R. 100
  Усні слухання можна проводити на прохання однієї зі сторін або на вимогу ЄПВ.   Art. 116
  Під час винесення рішення щодо апеляції апеляційна палата може застосувати будь-які повноваження в межах компетенції підрозділу, який виніс оскаржуване рішення, або передати справу цьому підрозділу для її подальшого розгляду. В останньому випадку, підрозділ зв’язаний мотивами рішення (ratio decidendi) апеляційної палати, оскільки факти ті ж самі.   Art. 111
  Клопотання про перегляд рішення    
207 Будь-яка сторона, що бере участь у процедурі апеляції, інтересам якої рішення апеляційної палати завдало шкоду, може подати клопотання про перегляд рішення Розширеною апеляційною палатою. Проте такі клопотання можуть подаватись лише на тій підставі, що склад палати був неправильним, або що виникло значне порушення або будь-який інший значний процедурний дефект щодо права бути заслуханим, або що на рішення могла впливати злочинна дія. Заперечення повинні бути подані протягом діловодства за апеляцією.   Art. 112а R. 104-107 Art. 113
  Як правило, клопотання повинні подаватись протягом двох місяців після повідомлення про рішення апеляційної палати. Клопотання не вважається поданим, поки не сплачено відповідне мито.   Art. 112а(4) Art. 2 №11а RFees
  Якщо клопотання про перегляд рішення є прийнятним і таким, що може бути взято до уваги, Розширена апеляційна палата анулює рішення апеляційної палати і наказує повторно відкрити діловодство апеляційної палати, відповідальної за це, а також компенсувати мито, сплачене за подання клопотання про перегляд рішення.   Art. 112а(5) R. 108 R. 110
VIІI. Виділені заявки  
  Звичайною причиною для подання виділеної європейської заявки є невідповідність первинної заявки вимогам щодо єдності винаходу (див. пункт 69) і незгода заявника щодо її обмеження. Art.82 Art. 76 R. 36 Guid. А-IV, 1 Guid. C-VI, 9.1
  Виділену заявку можна подати тільки на об’єкт винаходу, який не виходить за межі змісту поданої первинної заявки. За умови виконання цієї вимоги і формальних вимог щодо дати подання (див. пункт 136 і наступні), виділена заявка вважається поданою у день подання первинної заявки і має ту саму дату пріоритету.   Art. 76(1), друге речення; Art. 80 Guid. А-IV,1.2 Guid. C-VI, 9.1.1
  Усі договірні держави, зазначені в первинній заявці на час подання виділеної заявки, вважаються зазначеними в останній. Однак договірні держави, зазначення яких були відкликані або вважаються відкликаними для первинної заявки на дату подання виділеної заявки, не можуть бути зазначені для виділеної заявки. Art. 76(2) Guid. А-ІV, 1.3.4
  Виділена заявка може бути подана стосовно будь-якої більш ранньої європейської патентної заявки, яка знаходиться на розгляді. Заявка знаходиться на розгляді до (але не включаючи) дати публікації повідомлення про видачу європейського патенту в Європейському патентному бюлетені або дати, на яку заявка була відхилена, відкликана або стала вважатись відкликаною. Виділена заявка має бути подана протягом 24 (двадцяти чотирьох) місяців після надсилання першого повідомлення експертного підрозділу стосовно найбільш ранньої з серії попередніх заявок,щодо якої було надіслано повідомлення. Однак, виділена заявка може також бути подана протягом 24 (двадцяти чотирьох) місяців після будь-якого повідомлення, в якому експертний підрозділ висунув заперечення на підставі того, що у більш ранній (первинній) заявці не було виконано вимогу щодо єдності винаходу. Відновлення прав можливе стосовно строку подання (див. пункт 226).   R. 36(1) Art. 82 Guid. А-IV, 1.1.1 OJ2002, 112



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 267; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.