Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Свааха и Свадха мантры




\ Садхака: Свами! В мантрах, содержащихся в Ведах, часто встречается слово «свааха». Что означает «свааха»?

Саи: Хорошо! Это слово обычно применяется только для указания выражения, используемого при предложении жертвоприношений в церемониально зажженном огне. Люди воображают, что это не ведическое слово. Они утверждают, что это – формальное выражение, применимое только к ритуалам. Существует Божество по имени Свааха Деви, вызываемое этим словом. Оно также имеет дополнительное значение «предложение хавис (ритуальной пищи) Богам». Таким образом, слово имеет два значения. Когда хавис или другие подношения предлагаются Богу под Его различными формами и именами, используется это слово – свааха. Однако когда кто-то призывает своих предков и приглашает их принять ритуальные подношения, то в таком случае используется выражение – свадха, а не свааха. Так как слово полно внутренней силы, оно почитается как проявление Ваак Деви, Божества, осуществляющего контроль над речью.

Обряды, предписанные как неизбежные в повседневной жизни, и те, которые установлены как необязательные, предназначенные для соблюдения только определённых святых дней, все они должны начинаться со «свааха», произносимого наряду с питьем нескольких глотков освященной воды (ачамана). Вообще говоря, не существует никаких ритуальных подношений священному огню без сопровождающих мантр «свааха» или «свадха».

Садхака: Какую пользу мы получаем от этих двух мантр – свааха и свадха – дополнительно произносимых в конце ведических мантр?

Саи: Когда во время предложения подношений произносится свааха или свадха, то Боги (Дэваты) или маны (питры, то есть предки), к которым направлены эти слова, будут довольны. Более того, когда те, кто хорошо сведущи в ведических практиках, совершают поклонение огню через подношение жертвоприношений и не произносят предписанного «свааха», подношения не могут достичь Богов. Свааха и свадха – слова, которые призывают соответствующих Божеств. Они – мантры, которые пробуждают и оповещают Божественное. Ригведа заявляет:«Свааха стоамасья вармана». Свааха имеет два значения: (1) подношение, сделанное с произнесением этой мантры, и (2) ведическое изречение, которое передает Богам восхваление или прославление. Боги будут довольны независимо от того, предпочитаете ли вы одно из значений или принимаете оба, и они даруют продвижение вперед тому, кто произносит мантры «свааха» или «свадха».

Садхака: Даруют продвижение вперед поклоняющемуся! Что это значит?

Саи: Как следствие восхваления, переданного несущими на себе отпечаток Вед словами, человек благословляется различными достоинствами и возможностями достигнуть совершенства.

Садхака: Я хотел бы узнать о некоторых примерах, в которых мантра «свааха» используется в Ведах в ее традиционном значении.

Саи: Кешавайя свааха; Пранайя свааха; Индрайя свааха. Это всего лишь несколько примеров. В данном случае значение мантры следующее: сваахутам аштху, сухуртам аштху. Пусть оно (подношение) будет сваахутам. Пусть оно будет сухуртам.

Садхака: Что означают эти два слова? Сваахутам и сухуртам.

Саи: Они означают «Пусть предложенное подношение будет хорошо сожжено», или, другими словами, будет хорошо воспринято и усвоено.

Садхака: Свами! Это вызывает у меня сомнения. Любая вещь, брошенная в огонь, сгорает полностью, даже если мы не произносим при этом мантры. Это общеизвестный факт. В таком случае, что особенного в том, что мы произносим «свааха»?

Саи: «Сваахута» не указывает на простое сожжение или полное поглощение подношения, помещенного на огонь. С мирской точки зрения наблюдается только это, и не больше. Но Веды (Шрути) признают, что огонь имеет Божественную форму и функцию помимо обычной известной материальной формы и функции. Божественные формы (Боги) – вне досягаемости чувств. Поэтому Веды рекомендуют, чтобы Богам поклонялись через обряды и ритуалы. И Агни, или Божественный огонь, являет собой источник и пищу Богов (Агнирава Дэва йони). Агни – это Божественный принцип. Тот, кто предлагает жертвоприношения Богам посредством Агни, становится благословленным Божественными качествами. Только способные понять этот факт могут постичь этот принцип.

Тот, кто наслаждается (Бхокта), и объект, который обеспечивает радость (бхогья), – эти два компонента и составляют джагат (мир, мироздание). Когда эти двое становятся одним, они смешиваются и тогда их называют Атта, то есть Бхокта. Это – вьявахара – естественное заключение. Но из этого не следует, что Единый – это бхогья. Хорошо. Кто же Бхокта? Это – Агни, огонь, который принимает жертвоприношение.

Изначальное Божественное проявление – Адитья (Солнце). Его духовный эквивалент – жизненная (витальная) теплота в живущих существах, пранаагни. Агни содержит в себе аджью (гхи, топленое масло) и сому (сок растения сомы). Жертвоприношения, помещенные в огонь, называются ахитайях. Это слово означает «положенный, помещенный». Боги предпочитают быть вне поля зрения. Поэтому жертвоприношения также упоминаются как ахути.

Садхака: Когда Агни находится в пределах видимости, каково его имя?

Саи: В этом случае его называют Агри. Агри означает первый. Он был создан раньше всего. Отсюда его имя. Когда он находится вне поля зрения (парокша), его называют Агни.

Садхака: Что означает ахути?

Саи: Жертвоприношения, помещенные в огонь, зажженный и поддерживаемый в соответствии с предписаниями. Кроме того, это слово обозначает, что Бог приглашен (ахвана) принять жертвоприношения. Это специальное значение, передаваемое этим словом. Вашаткара (пояснительная формула) только дополняет эффект «свааха»- мантры. Боги получают только те подношения, для которых они были приглашены (ахути). Свааха – это имя, применимое к Сарасвати, Божеству слова (Ваакдэви), Божеству ведического слова. Так как слово выражает Атмана, то и имя Божества слова – тоже Свааха. Дэви Бхагаватам заявляет, что высшее Божество – это и Гаятри, и Свааха. Лалита Сахасранама (перечень 1008 имен Лалиты, Высшей богини) утверждает, что Свааха и Свадха – Ее имена. Свааха также означает «завершение, исчезновение, окончание». /Лила Кайвалья-вах-42–49/


 

ЛИТЕРАТУРА

1. /СаиТ1/ – Сатья Саи говорит. Том 1. Беседы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы. (1956 – 1960 гг.) Перевод: Иванов Л. Санкт-Петербург, Издательство ООО «Береста», 1998.

2. /СаиТ7/ – Сатья Саи говорит. Т.VII. Беседы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы. (1968 – 1972 гг.) Перевод: А. Язев. М.: Амрита-Русь, 2005. – 512 с.

3. /СаиТ12/Сатья Саи говорит. Т. XII. Беседы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы. (1973 – 1974 гг.) Перевод: Кирпичниковой О.В. – М.: Амрита-Русь, 2005. 352 с.

4. /СаиТ25/ – Сатья Саи говорит. Том XXV. Беседы Бхагавана Шри Сатьи Саи Бабы. (1992 г.). Перевод: О. Шкавров. Санкт-Петербург, Издательство «Аюрведа - пресс», 2000. – 364 с.

5. / СаиТ26/ – Сатья Саи говорит. Том XXVI. Беседы Бхагавана Шри Сатьи Саи Бабы. (1993 г.) Перевод С. Шкавров, О. Кирпичникова. Санкт-Петербург, Издательство «СаиВеда», 2000. – 392 с.

6. /СаиТ28/ – Сатья Саи говорит. Том XXVIII. Беседы Бхагавана Шри Сатьи Саи Бабы. (1995 г.) Перевод: Кирпичниковой О.В., Санкт-Петербург, Издательство «Аюрведа - пресс», 2000. – 380 с.

7. /СаиТ33/ – Сатья Саи говорит. Том 33. Беседы Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы в течение 2000 года. Перевод: Э. Зацепиной. – М.: Амрита-Русь, 2007. –320 с.

8. /Летн.л.1972/ – Летние ливни в Бриндаване 1972. Курс лекций по индийской культуре и духовности. Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Перевод: Кирпичниковой О.В., Санкт-Петербург, Изд. ИЧП «Лакшми», 1997. – 288 с.

9. /Летн.л-74/ – Летние ливни в Бриндаване 1974. Курс лекций Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы по индийской культуре и духовности. Перевод: Федоровой В. Санкт-Петербург, Издательство «СаиВеда», 2001. – 366 с.

10. /Летн.л.1990/ – Летние ливни в Бриндаване 1990. Курс лекций по индийской культуре и духовности. Перевод: Гуськовой Н. М.: Амрита-Русь, 2004. – 240 с.

11. /Летн.л.1993/ – Летние ливни в Бриндаване 1993. Курс лекций по индийской культуре и духовности. Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Перевод: Кирпичниковой О.В., Санкт-Петербург, Изд. «Лакшми», 1998. – 188 с.

12. /Летн.розы-1976/ – Летние розы на голубых горах, 1976. Лекции Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы, проведенные в течение Летнего курса для студентов университета в Оотакамунде. Индийская культура и духовность. Перевод: Кирпичниковой О.В., Санкт-Петербург, Издательство «СаиВеда», 2000. – 240 с.

13. /ДхВах/ – Дхарма вахини. Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Перевод: Бадаев и др. Москва, Издательство Мозаика-Синтез, 1997. – 126 с.

14. /Лила Кайвалья вах/ – Лила Кайвалья вахини. Космическая игра Бога. Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Перевод: Кирпичниковой О.В., М.: Амрита-Русь, 2005. – 64 с.

15. /ПрашнВах/ – Прашнотхара вахини. Поток вопросов и ответов. Беседы с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой. Санкт-Петербург, Общество Ведической культуры, 1993. – 55 с.

16. /ПремаВах/ – Према вахини. Поток святой любви. Беседы с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой. Изд. Санкт-Петербург, Общество Ведической культуры, 1993. – 72 с.

17. /Садхана/ – Садхана Внутренний путь. Сборник высказываний из Божественных бесед Бхагавана Шри Сатьи Саи Бабы. Перевод Кирпичниковой О.В. и др., М.: Амрита-Русь, 2006. – 256 с.

18. /СаиГита/ – Сатья Саи Гита. Путь к самореализации и освобождению в наш век. Речи Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы на тему Бхагавад Гиты. Изд.2-е, Санкт-Петербург, Издательство «СаиВеда», 2000. – 356 с.

19. /Хислоп/ – Хислоп Дж. С. Беседы с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой. Перевод Загорулько Б.А., Самсонова Н.Н. Санкт-Петербург, Издательство Общества ведической культуры, 1994. – 224 с.

20. /Хислоп-доп/ – Хислоп Дж. С. Беседы с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой. Перевод и редакция Загорулько Б.А., Самсоновой Н.Н. Издание второе, исправленное и дополненное. Москва, Издательство ГНОМ и Д, 2001. – 288 с.

21. / Сатьопанишад1/ – Сатьопанишад: в 2 книгах. Автор-составитель Анил Кумар Камараджу, перевод с англ. Г. Борисов, О. Кирпичникова – М.: Амрита-Русь, 2004. Кн.1. – 224 с.

22. /Бого-чел./ – Богочеловек Сатья Саи Баба и Вечное Учение. А. Язев. Санкт-Петербург, Издательство «Саи Веда», 2001. – 230 с.

23. /Сатьям-Шивам-Сундарам/ – Кастури Н. Сатьям-Шивам-Сундарам. Истина-Добро-Красота. История жизни Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы в четырех томах. Т. 4 Перевод: Р. Сергачев, Санкт-Петербург, Издательство ООО «Святослав», 2002, -218с.

24. /Намасте/ – Намасте. Выдержки из Божественных посланий Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы. Составитель Нина О’Коннел, 21 с.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-07; Просмотров: 1296; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.112 сек.