Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Путешествие в Византию 16 страница




Повсюду намело сугробы снега. На машине по дорогам было не проехать, и изредка я опять падал на колени, зарываясь руками глубоко в снег, а Моджо лизал меня в лицо, как будто пытался согреть. Но я продолжал нелегкое восхождение на холм, невзирая на состояние души и тела, пока наконец на завернул за угол и не увидел впереди огни знакомого дома.

Темную кухню уже завалило глубоким мягким снегом. Мне казалось, что пробраться через него будет несложно, пока не выяснилось, что вчерашнее ненастье покрыло его коркой весьма скользкого наста.

Тем не менее мне удалось благополучно добраться до гостиной, и я, дрожа, улегся на пол. Только тогда я понял, что забыл забрать пальто, а в его карманах – все деньги. В рубашке осталось лишь несколько банкнот. Но это ерунда. Скоро появится Похититель Тел. Я получу назад свое тело, свою силу! И уж тогда я наслажусь воспоминаниями, благополучно укрывшись в своем новоорлеанском гнездышке, где меня не коснутся ни болезни, ни холод, где исчезнут боль и мучения, где я снова стану Вампиром Лестатом и смогу парить высоко над крышами, простирая руки к далеким звездам.

По сравнению с отелем в доме было морозно. Я перевернулся, пристально посмотрел в камин и попытался мысленно зажечь дрова. Тут я рассмеялся, вспомнив, что я еще не Лестат, но скоро прибудет Джеймс.

– Моджо, я больше ни секунды не могу находиться в этом теле, – прошептал я.

Пес уселся перед выходящим на улицу окном и тяжело задышал, выглядывая в ночную темень; на тусклом стекле осели капельки пара.

Я пытался не засыпать, но не получалось. Чем больше я мерз, тем больше мне хотелось спать. И тогда мной овладела ужасная, страшная мысль. Вдруг я в нужный момент не смогу подняться над этим телом? Если я не могу зажечь огонь, если я не умею читать мысли, если я не...

Впав в состояние полудремы, я попробовал проделать со своим сознанием этот маленький трюк. Я довел свой рассудок до грани, отделяющей сон от бодрствования. Я ощутил восхитительную вибрацию, которая часто предшествует подъему духа над телом. Но ничего из ряда вон выходящего не случилось. Я попробовал еще раз. «Наверх!» – скомандовал я. Я попытался представить, как моя неземная форма вырывается на свободу и взлетает под потолок. Не вышло. С тем же успехом я мог попробовать расправить крылышки. А я так устал, мне было так плохо. Я накрепко прицепился к этим безнадежным конечностям, приклеился к больной груди и едва мог свободно вздохнуть.

Но скоро придет Джеймс. Колдун, кому хорошо знаком этот трюк. Да, Джеймс, жаждущий получить двадцать миллионов, несомненно возьмет на себя руководство процессом.

 

* * *

 

Когда я открыл глаза, светило солнце.

Я резко сел и уставился прямо перед собой. Ошибки быть не могло. Солнце уже стояло высоко и через передние окна разливало поток света на покрытый лаком пол. На улице послышался шум транспорта.

– Господи, – прошептал я по‑английски, так как Mon Dieu имеет несколько иной оттенок. – Господи! Господи!! Господи!!!

Я снова лег, грудь моя высоко вздымалась, и поначалу я был до того потрясен, что не мог ни связно мыслить, ни связно воспринимать события, ни решать, впадаю ли я в ярость или поддаюсь слепому страху. Потом я медленно поднял руку, чтобы посмотреть на часы. Одиннадцать сорок семь утра.

Меньше чем через пятнадцать минут состояние в двадцать миллионов долларов, переданных на хранение в банк, находящийся в центре города, перейдет к прежнему владельцу, Лестану Грегору, моей очередной ипостаси, а я брошен здесь, в этом теле, Рагланом Джеймсом, который, очевидно, не вернулся в этот дом до рассвета, чтобы осуществить обмен телами, что являлось частью нашей сделки, и теперь, отказавшись от огромного состояния, скорее всего, возвращаться не собирался вовсе.

– О Боже, помоги мне! – проговорил я вслух, в горле тут же поднялась мокрота, и кашель ножом ударил мне в грудь. – Так я и знал, – прошептал, я. – Так и знал. – Что же я за дурак, что за невероятный дурак!

«Ах ты жалкий негодяй, – думал я, – презренный Похититель Тел, тебе это так просто не пройдет, будь ты проклят! Как ты посмел мне такое устроить? Как ты посмел?! И это тело! Тело, в котором ты меня бросил, – это единственное, что поможет мне тебя выследить, а оно по‑настоящему, серьезно заболело.

Когда я, спотыкаясь, выбрел на тротуар, было ровно двенадцать дня. Но какая разница? Я не помнил ни названия банка, ни адреса. В любом случае я не видел смысла в том, чтобы туда идти. К чему требовать двадцать миллионов, которые через сорок пять секунд и так ко мне вернутся? И куда мне тащить эту дрожащую массу плоти?

В отель – забрать деньги и одежду?

В больницу за лекарством, в котором я отчаянно нуждался?

Или в Новый Орлеан, к Луи, к Луи, который должен мне помочь, к Луи, который, возможно, единственный, кто сможет помочь. И как мне найти этого жалкого саморазрушителя, Похитителя Тел, если Луи не придет мне на помощь? Да, но что сделает Луи, когда я обращусь к нему? Какое суждение он вынесет, узнав, что я натворил?

Я падал. Я терял равновесие. Я потянулся к железным перилам, но слишком поздно. Ко мне бежал какой‑то мужчина. Я ударился головой о ступеньку, и затылок взорвался болью. Я закрыл глаза и стиснул зубы, чтобы не закричать. Потом снова открыл глаза и увидел над собой удивительно спокойное голубое небо.

– Вызовите «скорую», – сказал кому‑то мужчина. Темные безликие силуэты на фоне сияющего неба, яркого безопасного неба

– Нет! – пытался кричать я, но изо рта вырывался только хриплый шепот. – Мне нужно попасть в Новый Орлеан! – Я сбивчиво пытался рассказать об отеле, деньгах, одежде, пусть мне кто‑нибудь поможет, пусть вызовет такси, мне безотлагательно нужно уезжать из Джорджтауна в Новый Орлеан.

А дальше я очень тихо лежал в снегу. И думал – какое прелестное небо, и бегущие по нему тонкие белые облака, и даже смутные тени, что окружили меня, – люди, которые так тихо, украдкой перешептывались между собой, что я их не слышал. А Моджо лаял, Моджо все лаял и лаял. Я пытался заговорить, но не смог, не смог даже сказать ему, что все будет в порядке, в полном порядке.

Подошла маленькая девочка. Я различил ее длинные волосы, ее взбитые рукава и развевающуюся по ветру ленту. Она смотрела на меня сверху вниз, как и все остальные, ее лицо оставалось в тени, но небо над ней вспыхнуло опасным пугающим светом.

– Боже мой, Клодия, это же солнце, уходи с солнца! – крикнул я.

– Лежите спокойно, мистер, сейчас за вами приедут.

– Полежи молча, приятель.

Где она? Куда она делась? Я закрыл глаза и прислушался к цоканью каблучков на мостовой. Неужели я услышал смех?

«Скорая помощь». Кислородная маска. Игла. И я все понял.

Все очень просто, я умру в этом теле! Умру, как миллиард других смертных. Да, вот в чем причина, вот почему ко мне обратился Похититель Тел, Ангел Смерти, который дал мне тот способ, что я искал во лжи, гордыне и самообмане. Я умру.

Но я не хотел умирать!

– Господи, прошу тебя, только не так, только не в этом теле, – шептал я, закрыв глаза. – Не сейчас, подожди. О, прошу тебя, я не хочу! Я не хочу умирать. Не дай мне умереть. – Я плакал. Я был разбит, перепуган – и рыдал. Но это же высшая ступень, не так ли? Господи Боже, никогда еще мне не открывалась более совершенная модель – малодушный монстр, который ушел в пустыню Гоби не в поисках божественного огня, но из гордыни, гордыни и еще раз гордыни.

Я зажмурился. Я чувствовал, как по лицу текут слезы.

– Не дай мне умереть, пожалуйста! – продолжал шептать я. – Пожалуйста, не дай мне умереть! Только не сейчас, только не так, не в этом теле! Помоги мне!

До меня дотронулась маленькая ладошка, пытаясь взять меня за руку, и готово – она крепко прижалась ко мне, нежная и теплая. Какая теплая! Какая маленькая!

«И ты знаешь, чья это рука, знаешь, но слишком напуган, чтобы открыть глаза. Если она рядом, значит, ты действительно умираешь».

Я не могу открыть глаза. Мне страшно, как же мне страшно! Дрожа и всхлипывая, я так крепко сжал ее ручку, что наверняка раздавил ее, но глаз не открывал.

«Луи, она здесь! Она пришла за мной! Помоги мне, Луи, пожалуйста! Я не могу смотреть на нее! И не буду! Я не могу высвободить руку! Но где ты? Спишь, зарывшись в землю глубоко под своим диким, запущенным садом, где на цветы светит зимнее солнце, спишь, пока не наступит ночь».

«Мариус, помоги мне! Пандора, где бы ты ни была, помоги мне! Хайман, приди, помоги мне! Арман, мы больше не ненавидим друг друга! Ты нужен мне! Джесс, ты этого не допустишь!»

О, тихая жалобная молитва демона под аккомпанемент сирены! Не открывай глаза! Не смотри на нее! Если посмотришь, все будет кончено!

Звала ли ты на помощь в последние минуты, Клодия? Было ли тебе страшно? Видела ли ты, как солнце, словно адское пламя, заливает воздух, – или же великий и прекрасный свет наполнил мир любовью?

Теплым ароматным вечером мы вместе стояли на кладбище, по небу, сочившемуся мягким фиолетовым светом, рассыпались далекие звезды. Да, все цвета тьмы. Взгляни на ее сияющую кожу, на темный кровавый шрам ее губ, на сочный цвет ее глаз. В руках она держала желто‑белый букет хризантем. Никогда мне не забыть тот аромат.

«Здесь похоронена моя мама?»

«Не знаю, petite cherie. Я даже не знал, как ее зовут. Когда я увидел ее, она разлагалась, по глазам ползали муравьи, забиравшиеся в открытый рот».

«Ты должен был выяснить, как ее звали. Должен, ради меня. Я хотела бы знать, где ее похоронили».

«Это было полвека назад, cherie. Ненавидь меня за что‑нибудь поважнее. Ненавидь меня, если хочешь, за то, что не лежишь сейчас рядом с ней. Думаешь, она бы тебя согрела? А кровь греет, cherie. Пойдем со мной, пей кровь, как умеем только мы с тобой. Мы можем пить кровь до конца света».

«Ах, у тебя на все ответ найдется». – Какая холодная улыбка. В тени в ней почти видна была женщина, бросающая вызов вечной печати детской прелести, неизбежно манящей целовать ее, обнимать, любить.

«Мы есть смерть, ma cherie, смерть есть конечный ответ. – Я подхватил ее на руки, почувствовал, как она прижалась ко мне, и целовал, целовал ее вампирскую кожу. – После смерти вопросов нет».

Ее рука легла мне на лоб. «Скорая помощь» неслась на полной скорости, как будто за ней по пятам гналась сирена, как будто сирена гнала ее вперед. Она положила руку мне на веки. Я не буду на нее смотреть!

«О, пожалуйста, помоги мне...» – произносит жуткую молитву своим сторонникам дьявол, падающий все глубже и глубже в ад.

 

ГЛАВА 13

 

«Да, я знаю, куда мы попали. Ты с самого начала старалась привести меня обратно в маленькую больницу. Какая она теперь заброшенная, какая примитивная – глиняные стены, окна с деревянными ставнями, выстроившиеся в ряд кроватки из необработанной древесины. Но ты там, в кровати, не так ли? Да, мне знакомы и сиделка, и старый круглоплечий доктор, я вижу и тебя – вон там, в постели, это ты, малышка с выбившимися поверх одеяла кудрями, а там – Луи...

Ну хорошо, я‑то здесь зачем? Я знаю, это сон. Это не смерть. Смерти вообще‑то люди безразличны».

«Ты уверен?» – спросила она.

Она сидела на стуле с прямой спинкой, золотые волосы повязаны голубой лентой, на ногах – синие атласные туфельки. Так, значит, это она лежала там, в кроватке, а теперь сидела на стуле, моя французская куколка, моя красавица с красиво изогнутыми в подъеме ступнями и идеальной формы ручками.

«А ты – ты здесь, с нами, ты лежишь в кровати в приемном покое, в Вашингтоне, округ Колумбия. Ты же понимаешь, что умираешь, не так ли?»

– Тяжелая форма гипотермии, отнюдь не исключена возможность пневмонии. Но откуда нам знать, чем он мог заразиться? Вколите ему антибиотики. Пока что мы никоим образом не можем поставить его на кислород. Если отправить его в университет, он может умереть и там.

– Не дайте мне умереть. Пожалуйста... Мне так страшно.

– Мы здесь, рядом с вами, мы о вас позаботимся. Скажите, как вас зовут? Есть ли у вас родственники, мы бы им сообщили...

«Давай, расскажи им, кто ты такой на самом деле», – посоветовала она с серебристым смешком; у нее всегда был такой нежный, такой красивый голос. Я помню, какие мягкие на ощупь ее крошечные губки. Мне нравилось игриво прижимать палец к ее нижней губе, когда я целовал ее веки и гладкий лоб.

«Не умничай, крошка! – сквозь зубы ответил я. – Кстати, кто я такой?»

«Не человек, если ты об этом. Ничто на свете не превратило бы тебя в человека».

«Ладно, даю тебе пять минут. Зачем ты привела меня сюда? Чего ты добиваешься – чтобы я сказал, будто мне очень жаль, что я вынул тебя из кровати и сделал вампиром? Хорошо, хочешь услышать правду, правду того, кто находится на смертном одре? Не знаю, жаль мне или нет. Мне жаль, что ты страдала. Мне вообще жаль, когда другие страдают. Но я не уверен, что сожалею о содеянном».

«Неужели ты ничуть не боишься стоять на своем?»

«Если меня не спасет правда, то и ничто не спасет».

Как же мне был противен этот запах болезни, запах маленьких тел, лежащих в жару под рваными покрывалами, вся эта обшарпанная нищенская больница, где я побывал несколько веков назад.

«В аду пребудет отец мой, и имя ему – Лестат».

«А ты? Когда солнце сожгло тебя дотла в вентиляционном колодце Театра вампиров, ты попала в ад?»

Смех, высокий чистый смех, словно золотые монеты посыпались из кошелька.

«Не скажу!»

«Теперь я понимаю, что это сон. От начала до конца. Кому захочется восставать из мертвых, чтобы наговорить кучу тривиальной чепухи?»

«Так всегда бывает, Лестат. Не нервничай. Я не хочу, чтобы ты отвлекался. Взгляни на эти кроватки, взгляни на больных, несчастных детей».

«Я забрал тебя от них».

«Ах да, как Магнус забрал тебя от твоей жизни, а взамен оставил кое‑что чудовищное и порочное. Ты сделал меня убийцей моих братьев и сестер. Мое грехопадение началось в тот момент, когда ты протянул ко мне руки и вынул меня из кроватки».

«Нет, нельзя винить во всем одного меня. Я не согласен. Разве отец в ответе за преступления своего ребенка? Пусть так, что с того? Кто будет вести счет? Вот в чем проблема, как ты не понимаешь? Счет вести некому».

«Значит, мы убиваем по справедливости?»

«Я дал тебе жизнь, Клодия. Нет, не навсегда, но то была жизнь, и даже наша жизнь лучше, чем смерть».

«Какой же ты лжец, Лестат! Даже наша жизнь, говоришь? Ведь на самом деле ты считаешь, что наша проклятая жизнь лучше, чем настоящая жизнь. Признайся. Посмотри на себя в этом человеческом теле. Помнишь, как ты его ненавидел?»

«Ты права. Признаюсь. Ну а теперь поговорим начистоту, моя красавица, моя чаровница. Ты действительно предпочла бы умереть в своей постельке, чем жить той жизнью, что я дал тебе? Давай, говори! Или мы в смертном суде, где лжет и судья, и адвокат, а правду обязаны говорить только те, кто находится на месте свидетеля?»

Она бросила на меня задумчивый взгляд, перебирая пухлой ручкой расшитую оборку своего платья. Когда она опустила глаза, на ее щеках и темном ротике заиграл свет. Что за создание! Вампирская куколка.

«А разве у меня был выбор? – спросила она, неподвижно уставившись в пустоту огромными лучащимися глазами. – Когда ты сделал свое грязное дело, я еще не дожила до сознательного возраста; да, кстати, отец, мне всегда было интересно – ты получил удовольствие, когда дал мне высосать кровь из твоей руки?»

«Какая разница, – прошептал я и перевел взгляд с нее на умирающего беспризорника под одеялом. Я увидел, как от кровати к кровати апатично переходит сиделка в порванном платье, с собранными на затылке волосами. – Смертных детей зачинают в удовольствии, – сказал я, но уже не был уверен, что она слушает. Я не хотел смотреть на нее. – Я не умею врать. Мне все равно, есть ли на свете суд или присяжные. Я...»

– Не пытайтесь разговаривать. Я дала вам несколько препаратов, они вам помогут. У вас уже спадает жар. Мы стараемся ликвидировать закупорку в легких.

– Не дайте мне умереть, прошу вас. Я еще не закончил, это чудовищно. Если ад есть, я попаду в ад, но я думаю, что его нет. Но если и есть, то это такая же больница, только в ней полно больных детей, умирающих детей. Но мне кажется, что будет только смерть.

– Больница, полная детей?

«Ты только посмотри, как она улыбается тебе, как кладет руку на лоб. Женщины тебя любят, Лестат. Она любит тебя даже в этом теле, только посмотри на нее. Какая любовь!»

«Почему бы ей обо мне не заботиться? Ведь она сиделка. А я – умирающий пациент».

«Умирающий пациент, да какой красивый! Можно было не сомневаться, что ты не пойдешь на этот обмен, если тебе не предложат красивое тело. Какой же ты тщеславный, поверхностный! Только посмотри на это лицо. Еще красивее, чем твое собственное!»

«Так далеко я не зашел бы!»

Она одарила меня саркастической улыбкой, и лицо ее засветилось на фоне тусклой, мрачной комнаты.

– Не волнуйтесь, я здесь. Я посижу с вами, пока вам не станет лучше.

– Я видел смерть стольких людей. Я сам был причиной их смерти. Как прост и обманчив тот момент, когда жизнь покидает тело. Она просто ускользает.

– Вы говорите безумные вещи.

– Нет, вы же понимаете, что я говорю правду. Не стану утверждать, будто исправлюсь, если выживу. Наверное, это невозможно. Но я до смерти боюсь смерти. Не отпускайте мою руку.

«Лестат, зачем мы здесь?»

Луи?

Я поднял глаза. Он стоял у двери палаты, озадаченный, слегка растрепанный – его обычный вид начиная с той ночи, когда я создал его, – уже не ослепленный гневом молодой смертный, но джентльмен Тьмы, со спокойными глазами, с душой, обладающей бесконечным терпением святого.

«Помоги мне встать, – сказал я, – мне нужно вынуть ее из кроватки».

Он протянул руку, но видно было, что он совершенно запутался. Разве он частично не повинен в том грехе? Нет, конечно нет, потому что он вечно брел вслепую, страдая, искупая тем самым каждый свой поступок. Дьяволом был я. Только я мог забрать ее из кроватки.

Теперь пора солгать доктору.

«Тот ребенок, вон там – это мой ребенок».

Ох, как же он обрадовался, что одним бременем стало меньше.

«Забирайте ее, месье, и благодарю вас. – Он с благодарностью глядел за золотые монеты, что я высыпал на кровать. Конечно, я это сделал. Конечно, я не упустил случая помочь им. – Да, спасибо вам. И да благословит вас Господь».

Благословит, а как же. Всегда благословлял. Я тоже его благословляю.

– Поспите. Как только освободится палата, мы перенесем вас, там вам будет удобнее.

– Почему их так много? Пожалуйста, не уходите.

– Нет, я побуду с вами. Я посижу рядом.

Восемь часов. Я лежал на каталке, из моего локтя торчала игла, в пластиковом мешке, наполненном какой‑то жидкостью, удивительно красиво отражался свет, и мне прекрасно видны были часы. Я медленно повернул голову.

Рядом сидела женщина. На ней было пальто, очень черное на фоне белых чулок и толстых мягких белых туфель. Волосы ее были стянуты в густой узел на затылке, она читала. У нее было широкое лицо – очень твердые кости, чистая кожа и большие орехового цвета глаза. Брови – темные и прекрасной формы; когда она подняла на меня глаза, выражение ее лица мне понравилось. Она бесшумно захлопнула книгу и улыбнулась.

– Вам лучше, – сказала она. Выразительный мягкий голос. Под глазами – легкие голубые тени.

– Правда? – Шум резал мне уши. Сколько людей! Дверь то распахивалась, то захлопывалась.

Она встала, пересекла коридор и взяла меня за руку.

– О да, намного лучше.

– Значит, я не умру?

– Нет, – ответила она, но несколько неуверенно. Она намеренно демонстрировала мне свою неуверенность?

– Не дайте мне умереть в этом теле, – попросил я, облизывая губы. Какие сухие! Господи Боже, как я ненавижу это тело, ненавижу то, как поднимается грудь, ненавижу исходящий из меня голос и не могу выносить боль вокруг глаз.

– Ну вот, опять начинаете, – светло улыбнулась она.

– Посидите со мной.

– Я и сижу. Я же сказала, что не уйду. Я останусь с вами.

– Помогая мне, вы помогаете дьяволу, – прошептал я.

– Вы уже говорили.

– Хотите послушать всю историю?

– Только если при этом вы не будете волноваться и спешить.

– Какое у вас приятное лицо. Как вас зовут?

– Гретхен.

– Гретхен, вы ведь монахиня, да?

– Откуда вы узнали?

– Я вижу. Например, ваши руки, серебристая ленточка; потом, ваше лицо – оно светится, как светятся только лица тех, кто верует. И тот факт, что вы остались со мной, Гретхен, в то время как они велели вам уйти. Я могу отличить монахиню. Я – дьявол и понимаю, когда передо мной добро.

Неужели у нее в глазах заблестели слезы?

– Вы надо мной смеетесь, – ласково сказала она. – У меня на кармане табличка. Здесь написано, что я монахиня, не так ли? Сестра Маргарита.

– Я ее не видел, Гретхен. Я не хотел, чтобы вы плакали.

– Вам лучше. Намного лучше. Думаю, с вами все будет в порядке.

– Я – дьявол, Гретхен. О нет, не сам Сатана, сын утра, бен Шарар. Но я плохой, очень плохой. Безусловно, демон первого разряда.

– Это вам кажется. У вас температура.

– Это было бы потрясающе! Вчера я стоял в снегу и пытался представить себе именно такую ситуацию: вся моя порочная жизнь не больше чем видение смертного человека. Нет, не выйдет, Гретхен. Вы нужны дьяволу. Дьявол плачет. Он хочет, чтобы вы взяли его за руку. Вы же не испугаетесь дьявола?

– Нет, если он нуждается в милосердии. Поспите. Сейчас вам принесут еще лекарство. Я не уйду. Ну вот, я поставлю стул рядом с кроватью, чтобы вы могли держать меня за руку.

«Лестат, что ты делаешь?»

Мы уже вернулись в номер гостиницы, намного более приятное помещение, чем зловонная больница, – я в любой момент предпочту хороший номер в гостинице зловонной больнице, – а Луи пил ее кровь, бедный беспомощный Луи.

«Клодия, Клодия, послушай меня, проснись, Клодия! Ты больна, слышишь, ты должна сделать как я скажу, чтобы поправиться. – Я разрезал свое запястье и, едва полилась кровь, поднес его к ее губам. – Так, дорогая, еще...»

– Вот, постарайтесь выпить немного. – Она просунула руку мне под шею. Ох, как больно поднимать голову.

– Такой водянистый вкус. Совсем не как у крови.

Веки ее опущенных глаз оказались тяжелыми и гладкими. Как гречанка кисти Пикассо – бесхитростная, ширококостная, изящная и сильная. Интересно, кто‑нибудь целовал ее монашеский рот?

– Здесь умирают, правда? Поэтому в коридорах полно народа. Я слышу, как плачут люди. Эпидемия, да?

– Плохие времена, – ответила она, едва шевеля девственными губами. – Но вы поправитесь. Я с вами.

Как же разозлился Луи!

«Ну зачем, Лестат?»

«Потому что она была красавицей, потому что она умирала, потому что мне хотелось посмотреть, что получится. Потому что она была никому не нужна, потому что она лежала там, а я поднял ее на руки и прижал к себе. Потому что это было в моих силах – словно зажечь новую свечку в церкви, не загасив предыдущую, – это мой единственный способ созидания, как ты не понимаешь? Только что нас было двое, а теперь – уже трое».

Он стоял в длинном черном плаще, такой несчастный, но не мог отвести от нее глаз – от гладких щечек из слоновой кости, от крошечных ручек.

«Представь себе, ребенок‑вампир! Такой, как мы».

«Я понимаю».

Кто это? Я удивился, но это был не Луи, это был Дэвид, он стоял рядом и держал в руках свою Библию. Луи медленно поднял глаза. Он не знал, кто такой Дэвид.

«Приближаемся ли мы к Богу, когда создаем из ничего нечто? Когда мы притворяемся огоньками и зажигаем новые огоньки?»

Дэвид покачал головой.

«Ужасная ошибка».

«Как и весь мир. Это наша дочка...»

«Я не ваша дочка. Я мамина дочка».

«Нет, дорогая, уже нет. – Я посмотрел на Дэвида: – Ну, отвечай».

«Зачем ты утверждаешь, что совершаешь свои поступки из высоких побуждений?» – спросил он, но так сочувственно, так мягко!

Луи все еще в ужасе смотрел на нее, на ее белые ножки. Соблазнительные ножки.

– И тогда я решился, мне было все равно, что он сделает с моим телом, если на двадцать четыре часа он предоставит мне эту человеческую оболочку, чтобы я мог увидеть солнце, почувствовать то же, что и смертные, познать их слабости и страдания»

Я сильнее сжал ее руку.

Она кивнула, еще раз вытерла мне лоб и пощупала пульс теплыми твердыми пальцами.

–... И я решился, будь что будет. О, я знаю, это было неправильно, нельзя было давать ему уйти с моей силой, но теперь вы видите, вы понимаете, что я не могу умереть в этом теле. Остальные даже не узнают, что со мной случилось. Если бы они знали, то пришли бы...

– Остальные вампиры, – прошептала она.

– Да.

И я принялся рассказывать ей о других вампирах, о том, как когда‑то я искал их, думая, что стоит узнать историю, и все встанет на свои места... Я говорил и говорил, объяснял, кто мы такие, описывал свое путешествие сквозь века, рассказал, как потом меня манила рок‑музыка – прекрасный театр для меня, то, к чему я стремился, и про Дэвида тоже, про Бога и дьявола в парижском кафе, про Дэвида, сидевшего у огня с Библией в руках, и как он сказал, что Бог несовершенен. Иногда я закрывал глаза, иногда открывал. И все это время она держала меня за руку.

Входили и выходили какие‑то люди. Спорили врачи. Плакала женщина. На улице снова стало светло. Я понял это, когда отворилась дверь и по коридору пронеслась струя холодного воздуха.

– Как же мы выкупаем столько пациентов? – спросила медсестра. – Эту женщину необходимо изолировать. Позовите врача. Скажите – у нас на этаже случай менингита.

– Опять утро, да? Вы, должно быть, так устали, просидели со мной весь день и всю ночь. Мне страшно, но я понимаю, что вам пора идти.

Вносили новых больных. К пей подошел врач и сказал, что придется развернуть все каталки и поставить их головой к стене.

Врач сказал, что ей нужно идти домой. Только что заступила новая смена медсестер. Ей нужно отдохнуть.

Я что, плакал? Мне в руку вонзилась иголка, у меня пересохло в горле, потрескались губы.

– Мы официально даже не можем принять столько пациентов.

– Вы слышите меня, Гретхен? – спросил я. – Вы понимаете, что я говорю?

– Вы меня уже много раз спрашивали, – ответила она, – и каждый раз я отвечала, что слышу, понимаю, что я вас слушаю. Я вас не брошу.

– Милая Гретхен. Сестра Гретхен.

– Я хочу забрать вас с собой.

– Что вы сказали?

– К себе домой. Вам уже намного лучше, температура упала. Но если вы останетесь здесь... – На ее лице отразилось замешательство. Она поднесла чашку к моим губам, и я сделал несколько глотков.

– Понятно. Да, пожалуйста, заберите меня отсюда, прошу вас. – Я попытался сесть. – Мне страшно оставаться.

– Чуть позже, – сказала она, укладывая меня обратно на каталку. Она сняла повязку с моего локтя и вытащила зловещую иглу.

Господи, мне нужно в туалет! Неужели не будет конца этим омерзительным физическим потребностям? Черт, что же это за жизнь такая? Облегчиться, помочиться, поесть – и опять тот же цикл! Стоит ли это возможности видеть солнце? Мало того, что я умираю, – мне еще и в туалет нужно. Но я бы не пережил необходимость еще раз воспользоваться судном, пусть даже почти его не помнил.

– Почему вы меня не боитесь? – спросил я. – Разве вы не считаете, что я – сумасшедший?

– Вы причиняете людям вред, только когда вы – вампир, – просто ответила она, – когда вы находитесь в своем законном теле. Так?

– Так, – сказал я, – это правда. Но вы совсем как Клодия. Ничего не боитесь.

«Что ты дурочку из нее делаешь, – послышался опять голос Клодии. – Ты и ей причинишь вред».

«Чепуха, она в это не верит», – ответил я.

Я сел на кушетку в гостиной нашего номера, изучая изысканно обставленную комнату, чувствуя себя среди хрупкой позолоченной старой мебели совсем как дома. Восемнадцатый век, мой век. Век жуликов и рациональных личностей. Самый подходящий для меня век. Маленькие цветочки. Парча. Золоченые мечи и пьяный смех внизу, на улице.

У окна стоял Дэвид и смотрел на крыши колониального города. Бывал ли он прежде в этом веке?

«Нет, никогда! – с благоговением ответил он. – Каждая вещь отшлифована вручную, каждая неповторима. Как цепко творения человека держатся за природу, словно она с легкостью может ускользнуть назад, под землю».

«Уходите, Дэвид, – сказал Луи. – Вам здесь не место. Нам придется остаться. Ничего не поделаешь».

«Вот это уже отдает мелодрамой, – сказала Клодия. – Правда».

На ней все еще была грязная больничная рубашка. Ничего, это я скоро исправлю. Я принесу ей целые магазины кружев и лент. Я накуплю ей шелков, серебряных браслетиков и усеянных жемчугом колечек. Я обнял ее.

«Ах, как приятно, когда кто‑то наконец говорит правду, – сказал я. – Какие прекрасные, нежные волосы, и теперь они останутся такими навсегда».

Я еще раз попробовал сесть, но бесполезно. По коридору мчались носилки, сопровождаемые с обеих сторон медсестрами, кто‑то толкнул мою каталку, и вибрация отдалась во всем теле. Потом все стихло, и на больших часах с легким щелчком сдвинулись вперед стрелки. Мой сосед застонал и повернул голову. Его глаза скрывал широкий белый бинт, а рот выглядел странно обнаженным.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 284; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.11 сек.