Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Match standards clauses with their examples




Match the columns

Subject matter of the contract may be helpful.

Contracts itself. In this case, standard wording irrespective of the

Advising clients on the drafting of contracts and the drafting of

Expressions in bold

Translate the features of void contract. Make sentences with

Features of void agreements:

• An agreement made by incompetent parties (Minor/Lunatic Person) is

void.

• Any agreement with a bilateral mistake is void.

• Agreements which have unlawful consideration is void.

• Agreement with a unlawful object is void.

• Agreements made without consideration is void.

• Agreement in restraint of marriage of any major person is void (absolute

restriction).

• Agreement in restraint of trade is void.(reasonable reason)

• Agreement in restraint of legal proceedings is void.

• An agreement the terms of which are uncertain is void.

• An agreement by way of wager (betting/gambling) is void.

• An agreement contingent upon the happening of an impossible event is void.

• Agreement to do impossible acts is void.

(From URL: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/void+contract)

! The work of a lawyer involves a non-contentious aspect including both

1. Agreement made by and between a. действующий на основании Устава

2. represented by financial director of b. Исполнитель обязан

3. hereinafter referred to as c. в соответствии с действующим

законодательством РФ

4. acting pursuant to the Articles of

Association

d. обязанности Сторон

5. an inalienable part of this Contract e. настоящий договор составлен на

русском и английском языках

6. under the terms and conditions of

this Contract

f. Договор заключен между

7. in accordance with the laws of the

Russian Federation in force

g. именуемый далее / далее -

8. obligations of the Parties h. в соответствии с условиями

настоящего договора

9. the Executor shall be obliged i. неотъемлемая часть данного

договора

10. the Parties agreed as follows j. обеспечить своевременное

предоставление всей необходимой

информации

11. on or before (the date) k. Исполнитель принимает на себя

обязательства

12. Goods shall be deemed received by

Buyer

l. Стороны договорились о

нижеследующем

13. this Contract is set out in both

Russian and English

m. не позднее (дата)

14. the Executor shall undertake to n. в лице финансового директора

15. to provide timely all necessary

information

o. Товары будут считаться

полученными Покупателем

1. Acceleration а. Передача права a. Seller may, without liability,

delay performance or cancel this

Contract on account of force

majeure events or other

circumstances beyond its control,

including, but not limited to,

strikes, acts of God, political

unrest, embargo, failure of source

of supply, or casualty.

2. Assignment б. Целостность договора b. XXXXXX shall have the

unrestricted right, for any reason or

no reason, and in its sole

discretion, to accelerate the

Settlement Date with respect to all

or any portion of the Product at

any time, without penalty.

3. Confidentialit

y

в. Конфиденциальность c. Time for payment shall be of

the essence.

4. Force Majeure г. Расторжение договора d. None of the Parties has the

right to assign their right and

obligations under the present

Contract without written consent

of the other Party.

5. Entire

Agreement =

Integration

Clause = Merger

Clause

д. Ускорение /

сокращение срока

исполнения

обязательства

e. This contract supersedes any

previous agreement or

understanding relating its subject

matter.

6. Severability е. Время исполнения

является существенным

условием договора

f. The items pertaining to the

Supplies (“Retained Goods”) shall

remain the Supplier’s property

until each and every claim the

Supplier has against the Purchaser

on account of the business

relationship has been fulfilled.

7. Termination ж. Автономность /

самостоятельность

положений договора

g. This Agreement shall

terminate upon the occurrence of

one of the following events

8. A time of the

essence clause

з. Сохранение права

собственности

h. The Parties shall keep

strictly confidential any

information which is marked

“Proprietary” or “Confidential”

and shall take all of the measures

which are necessary to prevent the

disclosure of such information.

9. Retention of

title clause

и. Обстоятельства

непреодолимой силы

i. Provision sets out that in the

event that some of the provisions

are held unenforceable, the other

parts of the contract continue to be

in force.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 396; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.