Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Mail time




UNIT 6

Англійський приголосний [ l ]

Task 1. Виконайте артикуляційну гімнастику (див. Module 1 (Unit 1, Task 1).

Task 2. Ознайомтесь з артикуляцією фонеми [l]:

Основний відтінок фонеми [l] - передньоязиковий альвеолярно-апікальний зімкнений (зімкнено-прохідний) боковий щілинний сонант.

При вимовлянні фонеми [l] кінчик язика упирається в альвеоли (апікальне положення), а бокові краї опускаються, утворюючи проходи для струменя повітря (звідси й назва – “боковий сонант”). Напружені голосові зв’язки вібрують і продукують голосовий тон, який, залежно від конфігурації язика дістає тембр, характерний для звука [l]. Положення губ залежить від наступного за сонантом [l] приголосного. Губи трохи розтягнуті (lean, steel, lend) і дещо лабіалізовані у таких словах, як tall [tLl], school [skHl].

Фонема [l] має два основних варіанти (алофони): пом’якшене (або світле) [l] та тверде (або темне). При вимовлянні пом’якшеного [l] одночасно з кінчиком язика піднімається середня спинка язика, але не так високо, як при артикуляції українського [ль]. Через це англійське пом’якшене [l] є твердішим, аніж українське [ль]. Світле (м’яке) [l] вживається перед голосними (особливо переднього ряду). Причому мова йде як про голосні в межах одного й того самого слова, так і про голосні, що входять до складу наступного слова у словосполученні або реченні. При вимовлянні темного (твердого) [l] спинка язика піднімається до м’якого піднебіння. Тверде [l] за звучанням м’якіше від української фонеми [л]. Темне [l] вживається перед приголосними та у кінці слова. Треба слідкувати за тим, щоб [l] у кінці слова не приглушувалося та не супроводжувалося призвуком голосного [e].

У кінцевому положенні та перед дзвінкими приголосним звук [і] нимовляється протягливіше від української твердої фонеми [л] (особливо після голосного).

 

 

Task 3. Прочитайте наступні слова:

 

lJf lQVd Ll pVlz 'laInIN
lE:n leIt kLld 'lAvlI lItl
lHs laVd maIl 'lQNIN 'lIstlIslI

 

Task 4. Затранскрибуйте слова та речення. Прочитайте їх, приділяючи особливу увагу вимові звуку [l]:

 

a) lee, leading, lid, ling, lecture, Lincoln, leather, labor, lad, large, librarian, life, long, law, loyal, Oklahoma look, loose, luggage, lovely, learn, Helen, limerick, lower, loaf, allow, colour, limit, Louisiana, yellow, early, eleven, lunatic, Lisa, climate, Liverpool

 

b) 1. Ladies and gentlemen, on your left you will see Lumley Castle.

2. This belongs to Lord and Lady Lumley, who live here with their family.

3. All the land on the left of the road belongs to the Lumleys.

4. A small pool lying on a low hill on a large island in a lovely lake.

5. Would you like a lettuce leaf, little lion?

 

Task 5. Прочитайте римівки та вивчіть їх:

 

1. Luke’s duck likes lakes. Luke Luck licks lakes. Luke’s duck licks lakes. Duck takes licks in lakes Luke Luck likes. Luke Luck takes licks in lakes duck likes.

 

2. Little Lady Lilly lost her lovely locket

Lazy little Lucy found the lovely locket

Lovely little locket lay in Lucy’s pocket

Lazy little Lucy lost the lovely locket.

Task 6. Прочитайте наступний діалог, затранскрибуйте та затонуйте його:

 

BARBARA: The mail has arrived.

NORMA: Did I get anything?

BARBARA: I think so. Let me look. You got something from the bank and an advertisement from a health spa.

NORMA: Give me the letter from the bank. It might be important.

BARBARA: Here. Maybe you’ve overdrawn your account.

NORMA: No danger of that. I don’t have any money to overdraw. I hope it’s an offer of that job I applied for.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 372; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.