Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ледовских С.Л. Усковой Т.В




Куксовой Н.А. Стул Т.Г.

Кузнецова М.В. Саликова Р.В.

Золотухиной М.П. Рябовой В.А.

Дубовицкой Е.Ю. Прохоровой М.Е.

Грицкова Д.М. Орешиной Е.Е.

Будариной Т.А. Мальцевой М.С.

Банниковой С.В. Мазаевой Е.Ю.

Под ред. М.С. Мальцевой

Учебное пособие

Основы английского языка для нелингвистов

General English for non-linguists

Особливості проектування атріумів

Атріуми (пасажі) допускається влаштовувати в будинках або частинах будинків заввишки не більше 26,5м від планувальної позначки землі до позначки підлоги верхнього поверху. Нижній рівень атріуму має бути розташований не нижче планувальної позначки землі. Атріуми допускається передбачати на всю висоту будинку. Будинки, атріумного типу, повинні бути не нижче II ступеня вогнестійкості.

Усі приміщення, що виходять до атріуму (пасажу), повинні мати не менше двох шляхів евакуації по горизонтальному проходу (галереї), один з них повинен обминати атріум. Якщо приміщення призначене для сну, то шлях евакуації по горизонтальному проходу, від дверей цього приміщення до евакуаційного виходу, що веде до сходової клітки, повинен мати протяжність не більше 30 м. Якщо приміщення не використовується для сну, протяжність такого проходу повинна бути не більше 60м.

Сходові клітки, що з'єднуються дверними прорізами з атріумом, у будинках заввишки 3 поверхи та більше повинні бути незадимлюваними 2-го або 3-го типу.

В об'ємі атріуму не допускається передбачати виходи з приміщень (комор) для зберігання горючих матеріалів, майстерень, та інших пожежонебезпечних приміщень.

Конструкції перекриття і покриття атріумів повинні відповідати ступеню вогнестійкості будинку. Заповнення прорізів в огороджувальних конструкціях стін і покриттів атріумів та пасажів повинно передбачатися із світлопрозорих негорючих матеріалів з влаштуванням захисної сітки.

 

 

в соавторстве членов кафедры:

 

 

Издательство Першина Р.В.

Тамбов

2008

 

 

Рекомендовано к печати кафедрой теории и практики преподавания английского языка Тамбовского государственного университета

им. Г.Р. Державина.

 

 

Рецензент – заведующий кафедрой теории и практики преподавания английского языка Тамбовского государственного

университета им. Г.Р. Державина,

доктор педагогических наук, профессор Р.П. Мильруд.

 

 

Предлагаемое вашему вниманию учебное пособие предназначено для студентов нелингвистических специальностей высших учебных заведений. В его основу заложены современные аутентичные материалы, обработанные и адаптированные для студентов разных нелингвистических специальностей с учетом их языкового уровня.

Учебное издание состоит из вводно-коррективного курса и восьми разделов, каждый из которых подчинен единой структуре, включая соответствующий рабочей программе по английскому языку для студентов нелингвистических специальностей грамматический и тематический лексический материал, закрепляемый системой упражнений. В конце каждого раздела предлагаются тексты для дополнительного чтения для студентов с более высоким уровнем подготовки.


Содержание

Вводно-коррективный курс…………… ………….4.

Unit I. Family. Hobbies. …………………………….22.

Lesson 1. My family…………………………………...22.

Lesson 2. Hobbies………………………… …………32.

Unit II. My studies. My University. …….…………..39.

Lesson 3. My studies…………………………………..39.

Lesson 4. My University………………………………48.

Unit III. My working day. My weekend ….…………65.

Lesson 5. My working day…………………………….65.

Lesson 6. My weekend.………………..………………77.

Unit IV. Cities of Russia ……………………………..85.

Lesson 7. Tambov. My native town………….………..85.

Lesson 8. Moscow. The capital. ………………………93.

Unit V. Towns and Cities of Great Britain. ………...106.

Lesson 9. London. The Capital.……………………….106.

Lesson 10. The main cities of Great Britain…. ………120.

Unit VI. Higher Education. ………………………….143.

Lesson 11. Higher Education in Great Britain………...143.

Lesson 12. Higher Education in Russia……………….152.

Unit VII. Travelling. ………………………………...174.

Lesson 13. Means of Travelling………………………174.

Lesson 14. Sightseeing………………………………..189.

Unit VIII. Traditions and Holidays. ………………..198.

Lesson 15. Traditions and Holidays in Great Britain…198.

Lesson 16. Traditions and Holidays in Russia………..209.

Список использованной литературы……………….217.

 

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 432; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.