Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Выбор падежной формы управляемого слова




Управлением называется такой вид подчинитель­ной связи, когда главное слово требует от зависимого строго опре­деленной падежной (или предложно-падежной) формы.

Как и при любой синтаксической связи, при управлении между двумя слова­ми устанавливается смысловое отношение; однако особенность — и сущность — управления заключается в том, что за каждым смыс­ловым отношением при данном главном слове закреплена строго определенная форма зависимого слова. Эта особенность вызвана к жизни тем, что глагол (а управление и возникло в языке прежде все­го как способ связи зависимых существительных с глаголом) может иметь при себе несколько существительных, вступающих с ним в разные смысловые отношения: управление дает возможность диф­ференцировать эти отношения. Возьмем для примера глагол выме­нять. Его значение позволяет ему присоединять существительные, обозначающие: 1) отданный предмет; 2) предмет, полученный вза­мен; 3) лицо, организовавшее обмен; 4) лицо, согласившееся на об­мен. Выражение одного из этих четырех значений берет на себя под­лежащее, три остальных достаются зависимым существительным — дополнениям. Ясно, что если бы у любого зависимого от глагола существительного могла быть только одна форма, то мы не смогли бы различить, какое из них выражает значение (2), а какое — (1) или (4). Управление же позволяет нам без труда отличить отданный предмет от предмета, полученного взамен, так как мы знаем, что первый обозначается формой вин. падежа без предлога, а второй — формой вин. падежа с предлогом на; значение (4) выражается формой род. падежа с предлогом у:

 

Петя выменял у Любы слона на чернильницу.

Достаточно изменить распределение форм между зависимыми словами, чтобы изменился смысл всего предложения:

Петя выменял у Любы чернильницу на слона,

(?) Петя выменял у слона Любу на чернильницу,

(?) Петя выменял у слона чернильницу на Любу.

 

Два последних варианта сомнительны, но грамматически пра­вильны, поскольку соблюдены предписанные формы управляемых существительных. С другой стороны, любое отступление от пред­писанных форм зависимых слов влечет за собой не изменение смыс­ла, а разрушение словосочетания и предложения — по таким откло­нениям мы часто узнаем речь иностранца:

 

*Петя выменял Любы слон на чернильницей.

Таким образом, от правильного выбора формы управляемого существительного зависит точность выражения мысли.

Выбор падежа управляемого существительного бывает затруд­нен в тех случаях, когда нам кажутся возможными две формы. Как правило, основной является одна из них, вторая же имеет либо разговорно-просторечный, либо профессиональный, либо устаревший характер. Приведем примеры некоторых основных и вариантных форм с управляемым существительным:

бояться матери (род. п.) бояться мать (разг.)

слушаться сестры (род. п.) слушаться сестру (разг.)

дожидаться дочки (род. п.) дожидаться дочку (разг.)

одолжить карандаш (вин. п.) одолжить карандаша (разг.)

судно типа крейсера (род. п.) судно типа крейсер (проф.)

по пять рублей (вин. п.) по пяти рублей (уст.)

Во всех затруднительных случаях следует обращаться к толко­вым словарям русского языка (в словарных статьях к соответствую­щим глаголам есть примеры их употребления с зависимыми суще­ствительными), а также к словарям сочетаемости, к словарю-справочнику Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке», к словарям трудностей русского языка.

Многие слова допускают двоякое управление зависимым суще­ствительным, но допустимые варианты при этом различаются от­тенками значения. Например, глагол ждать может присоединять существительное, обозначающее объект ожидания, как в родитель­ном, так и в винительном падеже. Eсли мы используем вариант жду автобуса (род. п.), то подчеркиваем неопределенность: какого-ни­будь, любого автобуса; если же говорим жду поезд Москва — Ярос­лавль (вин. п.), то подчеркиваем как раз определенность (никакой другой поезд нас не интересует). Слово жаль (жалко) управляет ви­нительным падежом (жалеть кого-что), когда подразумевается чув­ство сострадания по отношению к кому-либо или чему-либо (жаль девочку, жалко увядшую гвоздику), и родительным падежом (жалеть кого-чего), когда выражается чувство грусти, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-либо или чего-либо (жаль времени, жаль прошлого). Глагол отвезти управляет винительным падежом (отвез­ти кого-что), если подразумевается полный охват предмета действи­ем (отвезите ей дрова — имеются в виду все дрова), и родительным падежом (отвезти кого-чего), когда подразумевается частичный ох­ват предмета действием (отвезите ей дров — имеется в виду какая- то часть дров). Подобные оттенки следует учитывать, обращаясь в затруднительных случаях к справочной литературе.

Особый вопрос — падеж прямого дополнения при переходных гла­голах с отрицанием. Как известно, основная форма прямого допол­нения — винительный падеж без предлога: прочитать книгу, пред­ложить решение. При добавлении отрицания, однако, становится возможной и форма родительного падежа: не прочитать книгу/кни­ги, не предложить решение/решения. Самое общее правило состоит в том, что форма родительного падежа усиливает отрицание, подчер­кивает его, тогда как винительный падеж, скорее, его ослабляет (ср. категоричность отрицания в некрасовской строчке Не нагнать тебе бешеной тройки — и его смягчение при замене родительного падежа винительным: * Не нагнать тебе бешеную тройку). Однако есть слу­чаи, когда выбор формы прямого дополнения при глаголе с отри­цанием зависит не только от категоричности отрицания, но и от других факторов.

Родительный падеж предпочтительнее в следующих случаях:

1. при наличии в предложении частицы ни или отрицательного местоимения (наречия) с приставкой ни-: не слыхал ни одного расска­за об этой истории; до нас никто не посещал этой пещеры,

2. при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т. п.): но слов моих ты слышать не хотел; я не ожидал такого поворо­та дел;

3. при глаголах обладания (иметь, получать, доставать, приоб­ретать и т. п.): весь семестр не получала стипендии, не достал биле­тов на концерт;

4. при выражении дополнения существительным с абстрактным значением: не дает оснований; не теряйте надежды; не скрывала ра­дости: не делать уступок, местоимением, заменяющим такое суще­ствительное: даже этого сделать не мож ете; неужели вы этого не понимаете?; устойчивых выражениях — не только с абстрактным, но и с конкретным существительным: не испытывает желания, не питает надежды, не находит поддержки, не делает секрета, не дает ходу, души не чает, не принимает участия, не обращает внимания, не дает покоя (покою), не имеет представления (понятия), не внушает доверия, не упускает возможности; плетью обуха не перешибешь; сво­его локтя не укусишь; шила в мешке не утаишь и др.;

5. при причастиях или деепричастиях: не получив ответа, не вы­яснив всех п ричин;

6. в безличных предложениях с главным членом — неопределен­ной формой глагола: Окон никому не открывать', Не видать вам от­личных оценок.

Напротив, в следующих случаях предпочтительнее винительный падеж:

1. при указании на конкретный объект (не какой-нибудь, а имен­но этот предмет), в том числе, соответственно, когда речь идет о конкретном человеке или географическом пункте: не передвинули шкаф; предчувствия не обманули Марью Александровну, так и не ви­дел Эльбрус;

2. в побудительных предложениях (сказуемое в форме повели­тельного наклонения): не смеши народ, не облизывай ложку,

3. при двойном отрицании: нельзя не похвалить этот спектакль, не могу не прочитать эту книгу,

4. при совпадении омонимичных падежных форм — во избежа­ние неясности: не читал сегодня газету (имеется в виду конкретная газета, а форма род. п. ед. ч. газеты могла бы восприниматься и как форма вин. п. мн. ч., при этом изменился бы смысл).

Винительный падеж, кроме того, обязателен в тех случаях, ког­да отрицание относится не к глаголу-сказуемому, а к другому слову: не вполне уяснил задачу, не очень люблю скульптуру.

В письменной речи нередки ошибки, вызванные изменением первоначального плана высказывания; это бывает связано и с вы­бором формы падежа прямого дополнения при переходном глаго­ле. Например, фраза * Лучшего подарка к юбилею трудно было и при­думать (газ.) возникла, скорее всего, следующим образом. Журна­лист, по-видимому, собирался написать: Лучшего подарка к юбилею нельзя было и придумать, — но решил заменить нельзя на трудно, за­быв при этом внести соответствующие изменения. В итоге получи­лась фраза с явной ошибкой.

Ошибки часто допускаются и в таких конструкциях, где управ­ляемое слово оказывается в двойной зависимости. Например, в пред­ложении Я приветствую и восхищаюсь... (этой артисткой или эту артистку!) выбор правильной падежной формы невозможен, так как первый глагол требует винительного падежа, а второй — творитель­ного. Ошибочно само построение такой конструкции. Правило гла­сит: если два глагола-сказуемых имеют общее дополнение, то это должны быть глаголы, управляющие одним и тем же падежом (например: Я вспоминаю и перечитываю эту книгу очень часто). В тех же случаях, когда подобрать глаголы, имеющие одинаковое управ­ление, невозможно, следует избегать общего дополнения: Я привет­ствую эту артистку и восхищаюсь ею.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 821; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.