Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Условные предложения третьего типа




Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как относится к прошлому. Для выражения нереального условия, относящегося к прошедшему времени, сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения - should/would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения – в форме сослагательного наклонения, аналогичной форме Past Perfect. На русский язык глагол-сказуемое придаточного предложения переводится глаголом в сослагательном наклонении с частицей бы (в русском языке не отличается от условного придаточного предложения второго типа).

If I had known of your arrival yesterday I should have met you. – Если бы я знал о вашем приезду вчера, я бы встретил вас.

Задание 17.1. Скажите какой тип условных предложений вы употребляете при переводе следующих предложений на английский язык.

1. Если вы придете завтра, мы обсудим этот вопрос. 2. Если бы вы завтра пришли, мы бы обсудили этот вопрос. 3. если бы вы пришли вчера, мы бы обсудили этот вопрос. 4. Если бы ты не был таким рассеянным, ты не сделал столько ошибок в контрольной работе. 5. Если вы примете участие в соревнованиях, то вы победите. 6. Если вы внимательно выслушаете инструкцию, то вы все сделаете быстро и правильно. 7. Я бы очень удивился, если бы вы проиграли этот матч. 8. Если бы у меня было время, я бы поехал с вами на экскурсию. 9. Если бы вы хотели попасть на премьеру, вы бы купили билеты заранее. 10. На вашем месте я бы уже написал ему.

Задание 17.2. Переведите предложения, назовите тип условных предложений.

1. If they offer us their help, we’ll accept it. 2. If Jack were more polite, she said wouldn’t behave like that. 3. She said that if they were here, she’d speak to them. 4. If he were here, he could help us. 5. If I were you, I wouldn’t treat the boy like that. 6. If I had been in your place, I wouldn’t have got offended (to offend – обижать, оскорблять). 7. If anything had been wrong with the car, they would have gone by train.

Задание 17.3. Измените предложения, употребляя вместо глагола would глагол could или might. Предложения переведите.

1. If they hadn’t taken a taxi, they would have missed the train. 2. If Robert were here, he would suggest a way out. 3. If we had let them know, they would have met us at the station. 4. If Robert were a doctor, they would listen to him.

Задание 17.4. Измените предложения. Переведите их.

Model: If he comes, we’ll discuss it. – If he came, we’d discuss it. – If he’d come, we’d have discussed it.

1. If you interfere in their affairs, they’ll get angry. 2. If I keep them waiting, I’ll apologize. 3. If you explain everything, he’ll forgive you. 4. If you arrange to meet on Sunday, I’ll come too. 5. If he stays away long, we’ll miss him.

Задание 17.5. Переведите предложения.

1.Если бы я знал польский, я бы вам помог. 2. Если бы он получил ваше письмо, он приехал бы раньше. 3. Если бы я знал мистера Грина, я бы поговорил с ним. 4. Если бы он был здесь, он бы дал вам другой совет. 5. Почему бы вам не принять участие в завтрашнем соревновании? Вы могли бы выиграть. 6. Если бы не вы, я бы не знал о выставке. 7. Если бы не дождь, я бы приехал. 8. Если бы не отец, я бы не настаивал на этом.

Задание 17.6.

а) переведите предложения;

б) перефразируйте предложения, употребляя It’s a pity…, I’m sorry…, Too bad ….

Model: I wish I knew him. – It’s pity I don’t know him.

1. I wish he were here. 2. I wish I were free. 3. I wish I were young. 4. I wish it were not so late. 5. I wish I knew Spanish. 6. I wish I speak English fluently. 7. I Wish I could help you. 8. I wish I had recognized him. 9. I wish I had drawn his a attention to it. 10. I wish I hadn’t argued with him.

Приложение 1




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-23; Просмотров: 539; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.012 сек.