Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

At the booking office




The Dialogues

Задание 1. Прослушайте диалоги. Воспроизведите их в парах:

In the plane

Stewardess: –May I have your seat number? It’s given in your boarding pass.

Passenger: – Here you are.

Stewardess: – This way, please. Your seat is over there third row on the right, next to the porthole. You may put your hat and raincoat on the rack.

Stewardess: (to passengers) Ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts and refrain from smoking.

(Some hours later)

Stewardess: – How are you? Quite comfortable? Enjoying the flight?

Passenger: – Yes, thanks. When do we get to London?

Stewardess: – We should touch down shortly after 3, very soon.

- I want a ticket to Moscow, please. Which train must I take?

- If I were you, I should take the 9 a.m. train.

- Do I have to change anywhere?

- No, no change, it’s a through train.

- Thank you. A ticket to Moscow, please.

- Here it is.

Задание 2. Запомните следующие фразы:

1. What’s it? В чём дело?

2. I’m a stranger here Я здесь приезжий

3. I’m completely lost Я совсем заблудился

4. Can you direct me to…? Вы можете указать мне дорогу к…

5. How can I get to…? Как мне добраться до …

6. Could I get there by bus? Могу я доехать (добраться) туда на

автобусе?

7. You’d better ask a policeman Лучше спрoсите полицейского

8. You’d better take… Вам лучше сесть на …

9. Keep straight on Продолжайте идти прямо

10. Go straight along this road Идите прямо по этой дороге

11. Go past (the church) Идите мимо (церкви)

12. Take this road Идите по этой дороге

13. Take the next turning Сверните на следующем повороте

14. Take this bus Садитесь на этот автобус

15. Go straight across the square Идите прямо через площадь

16. Turn (to the) right (left) Сверните направо (налево)

17. Get on Садитесь (в транспорт)

18. Get off Выходите

19. Fares, please! Платите за проезд!

20. Do you think I’ll make it? Вы думаете, я успею?

21. How long will it take? Сколько это займёт времени?

22. It’ll take you some (10) minutes На это уйдёт окoло (10) минут

23. It’s within walking distance Туда можно дойти пешком

24. You don’t have to change Вам не надо пересаживаться

Задание 3. Прослушайте следующие диалоги. Воспроизведите их в парах.

In the street

Foreigner: – Excuse me…

Londoner: – Yes, what’s it?

F.: – I’m a stranger here and I’m completely lost. Could you please tell me the way to the Paddington Railway Station?

L.: – I’m going in that direction myself. So I might show you the way.

F.: – Oh, don’t bother… Just explain me the nearest way there, please.

L.: – Well, then you must go down this street, and turn right at the second corner.

F.: – Can I see the station from there?

L.: – Yes, you can. It’s that large three-storied building right across the square.

F.: Thank you so much. I’m sure I’ll find it now.

Asking the way

Foreigner: – Could you tell me the way to the Paddington Station, please? The underground station, I mean.

Passer-by: – Yes, certainly. Go straight along this road, past the traffic lights and the church…

F.: – Yes.

P.: – And then turn to the right, and keep straight on until you come to more traffic lights…

F.: – Yes.

P.: – Turn left there, and you’ll see the station a little way along on the right hand side of the road.

F.: – I see. I go straight along this road, past the church and the traffic lights.

P.: – Yes.

F.: – And then I turn to the right, I think you said?

P.: – Yes, that’s it. And after that you take the next turning to the left.

F.: – Is it very far?

P.: – No, not really. It’s about a ten minutes’ walk from here.

F.: – Oh, dear. Could I get there by bus?

P.: – Yes, but in this case you must go back a little way. Keep on this side of the road until you come to the bus stop. All the buses from there pass the station.

F.: – Thank you very much.

Задание 4. Составьте диалоги на английском языке по следующим ситуациям:

— Извинившись, обратитесь к прохожему. Скажите, что вы приезжий, спросите, как проехать к Гайд-парку.

— Извинившись, спросите у прохожего, можно ли доехать автобусом до вокзала Виктория.

— Извинившись, спросите у прохожего, сколько займёт времени доехать автобусом до Трафальгарской площади.

— Извинившись, попросите прохожего указать вам ближайший путь до станции метро.

ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

1. Выполните лабораторную работу по теме в лингафонном кабинете.

2. Выучите новые слова и выражения по теме.

3. Переведите тексты темы на русский язык.

4. Составьте план пересказа темы на русском языке (используйте графологическую структуру к теме).

5. Подготовьте пересказ и диалог по теме на английском языке.

6. Подготовьтесь к участию в беседе по ситуационным задачам к теме.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 1431; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.015 сек.