Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Знаковый (семиотический) аспект языка




 

Семиотика (от греч. «sema» — знак, значение) — наука о знаках и знаковых системах. Знаковый характер имеют основные единицы языковой системы — слово, морфема, словосочетание. Основная функция языковых знаков (звуковых либо письменных) — замещение в нашем сознании обозначаемых (реальных либо воображаемых) объектов, конкретных предметов либо абстрактных концептов, становящихся после этого замещения значениями своих знаков. В этом семиотическом акте знак является «означающим», а значение — «означаемым».

Между свойствами обозначаемых объектов и их знаками-названиями не существует прямых причинно-следственных связей, они скорее носят условный характер и устанавливаются самими людьми в процессе развития языка. В такой интерпретации языковой знак произволен. Один и тот же предмет нашего быта, одежды и т. д. при переезде его владельца из одной страны в другую меняет свои названия, получая новое обозначение на языке новой страны, оставаясь при этом самим собой. Такого не могло бы случиться, будь языковой знак детерминирован свойствами обозначаемого им объекта.

Произвольностью связи между означаемым и означающим языковые знаки отличаются от признаков (гром — знак-признак дождя, дым — знак-признак огня), сигналов, индексов на более элементарных семиотических уровнях.

Знак предназначен для оптимальной передачи информации, специализирован для этой цели. Развиваясь и обособляясь, языковая знаковая система из средства просто передачи общественного опыта превращается в средство изменения и совершенствования этого опыта. Возникает эвристическая роль знаков в человеческом познании и сознании.

Значения языковых знаков, описываемые в толковых словарях, содержат результаты отражательной деятельности человека, а сам процесс отражения детерминирован свойствами реальных, отражаемых сознанием объектов. Таким образом, знаковая и отражательная формы познания, представленные в комплексе «знак + значение», диалектически сочетаются в языке человека, и в этом — его (языка) гносеологическая двойственность.

Язык — универсальная, используемая во всех без исключения сферах человеческой деятельности система знаков, через связь со значениями (семантикой языка) обеспечивающая единство с мышлением, и потому это первичная семиотическая система, имеющая притом ярко выраженный функциональный характер. Другие знаковые системы, применяемые человеком (например, азбука Морзе, компьютерные знаковые системы технического плана, языки дорожного движения, знаки математики, обозначения на географических картах и пр.), прежде всего имеют ограниченную сферу применения, выступающего здесь в качестве посредника для связи этих семиотических систем с мышлением.

Укажем еще на некоторые важные для общения специфические свойства языковых знаков:

а) прозрачность для значения. При восприятии речи (как письменной, так и устной) наше сознание как бы не замечает «знаковой оболочки» слов, сразу воспринимая их значения. Это свойство нами не фиксируется при общении на родном языке, но при общении на чужом мы замечаем, что «прозрачность для значения» появляется только на определенном этапе владения иностранным языком, только с ее появлением мы можем говорить о свободном владении вторым языком;

б) асимметричный дуализм (термин С. О. Карцевского, русского лингвиста, впервые описавшего это свойство языковых знаков в статье 1929 г.) проявляется в отсутствии жесткой (1: 1) связи между означаемым и означающим, значением и знаком. Знаки стремятся стать означающими других означаемых концептов, преимущественно из числа соседей по семиотической системе; означаемые, в свою очередь, стремятся получить в качестве своих означающих другие (желательно соседние) знаки. Так возникают хорошо известные нам явления синонимии, омонимии, многозначности слов. Здесь кроются широкие возможности для возникновения по мере необходимости все новых и новых знаков из того же материала, для обозначения непрерывно рождающихся новых понятий.

Данные семиотики очень важны для психологии (особенно психологии общения), ведь семиотика — наука о средствах общения, раскрывающих человеческую деятельность.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 1231; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.