КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Формы возможности, невозможности и умения
(yeterlik, yetersizlik eylemi) Сочетаниям русских глаголов«(с)мочь», «(с)уметь» с инфинитивом других глаголов (ср. «я сумел прочесть») в ту- редком языке соответствуют особые грамматические конструкции. Форма (статус) возможности соответствует русскому сочетанию инфинитива основного глагола с той или иной утвердительной формой глаголов «(с)мочь», «(с)уметь» (ср. «Я могу завтра же сделать это»; «Можете не ходить туда»; «Сейчас может прийти мой брат» и т. п.). Форма возможности является сложной. Структура ее такова: 1) основа глагола (первообразная или второобразная); 2) деепричастный аффикс -(у)а, -(у)е; 3) глагол bilmek в необходимой по смыслу положительно-утвердительной или положительно-вопросительной форме. Все компоненты этой конструкции пишутся слитно. Главное ударение падает на деепричастный аффикс: alabilirsiniz — (вы) можете взять. Образцы спряжения глаголов в аспекте возможности; Прошедшее время на-di: okuyabildim—я смог прочитать, okuyabildin и т. д.; okuyabildim mi — сумел я прочитать? (от второобразной основы) yazılabildim (yaz + ıl + + -а + bildim) —я сумел записаться; yazdırabildim mi? —сумел я заставить написать? Настоящее-будущее время: okuyabilirim—я (с)могу читать; okuyabilir miyim?—(с)могу я читать?; отрицательная форма: okumayabilirim (oku + ma + ya + bilirim) —я могу не читать, okumayabilirsin и т. д.; okumayabilir miyim?— могу я не читать?, okumayabilir misin? v. s. Другие функциональные формы: okuyabiliyorum —я могу читать (настоящее время); yazılabiliyor muydum? — мог я (тогда) записаться? (опред. имперфект); okutabileceğim — я сумею заставить читать (будущее время); okutabilmiş miyim? — сумел я заставить читать? (прошед - шее на-miş); okuyabil — сумей читать, okuyabilsin — пусть он сможет читать, okuyabileyim mi? — смочь мне читать? (пове- лит. -желат. наклонение); okuyabilsem—(ах,) (с)уметь бы мне читать (условно-желат.
наклонение); okuyabilen — (тот,) который смог (может) (про)читать, okunabilen — (тот,) который может (смог) быть прочитан (причастие на -an); okuyabildiğim — (то, что) я (с)мог (могу) (про)читать (имя действия на -dık); okuyabileceğim—(то, что) я смогу прочитать (имя действия на -acak) и т. п. ПРИМЕРЫ: Anlatabildim mi? — Это понятно? Вы поняли? (букв.: Я сумел разъяснить?) Şimdi kardeşim gelebilir. — Сейчас может прийти мой брат. Her şey olabilir. —Все может быть. Toplantıya gelmeyebilirsiniz. — Вы можете не приходить на собрание. Форма (статус) невозможности по содержанию противоположна форме возможности. Она образуется с помощью ударного аффикса -(у)а, -(у)е, который предшествует отрицательному аффиксу. ПРИМЕРЫ: al'amadım (al + а + ma + dım) — я не сумел взять, я не смог взять, alamazsınız (al + а + maz + siniz) — вы не можете брать (не сможете взять), вы не имеете права брать. Образцы спряжения глаголов в аспекте невозможности: okuyamadım—я не (с)мог прочитать, okuyâmadın v. s.; okuyamadım mı?—разве я не (с)мог прочитать?, уazılâmadım mı? — разве я не смог записаться? (прошедшее время на -dı); okuyamam—я не (с)могу читать, okuyamazsın v. s.; okuyamaz mıyım? — я не (с)могу читать?, okutamâz mıyım? — я не могу заставить читать? (настоящее-будущее время); okuyamıyorum—я не в состоянии читать (настоящее время); okuyamıyor muydum?—я не мог (тогда) читать? (опред. имперфект); okuyamayacağım —я не (с)могу (про)читать (буд. время); okuyamamış mıyım?—я не смог прочитать? (прошедшее на -mış); okuyamayan -- тот, который не может (не мог) читать, okunamayan—тот, что не мог (не может) быть прочитан (прич. на -an); okuyamadığım — тот, что я не могу (не(с)мог) прочитать, okuyamayacağım — тот, что я не смогу прочитать (имена действия). ПРИМЕРЫ: Yarın size gelemem. — Завтра я не смогу к вам прийти. Mehmet okula yazılamadı mı? - Мехмед не сумел записаться в школу? Anlatamadım galiba? - Вы, вероятно, меня не поняли (букв.: я не сумел
дать (вам) понять). Bu olamaz.
Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 427; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |