Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Прочитайте и переведите следующие словосочетания




A B

Прочитайте вслух следующие словосочетания (А) и подберите к ним русские эквиваленты (В).

Прочитайте вслух следующие слова, ознакомьтесь с переводом.

Unit 1.

Warfare

Section 5

1. warfare – война, боевые действия, приемы ведения войны;

2. wage war – вести войну;

3. lead to – приводить к чему-либо,

result in иметь результат;

4. generation – поколение;

5. cavalry charge – кавалерийская атака;

6. bayonet charge – штыковая атака;

7. line – линия, боевой порядок в один эшелон

(в линию);

8. column – колонна, эшелонированный боевой

порядок;

9. formation – боевой порядок;

10. order v. n. – порядок, строй, структурировать

11. involve – включать, вовлекать;

12. result from – происходить в результате;

13. barbed wire – колючая проволока;

14. increase v. n. – увеличивать; увеличение

15. emphasize – подчеркивать, придавать особое

значение;

16. suicidal – губительный, гибельный;

17. wear down the enemy – изматывать противника;

18. decision making – принятие решений;

19. fix the enemy – сковывать противника;

20. guerilla – партизан;

21. insurgent – повстанец, боевик;

22. lack – испытывать нехватку;

23. challenge v. n. – бросать вызов, вызывать на бой.

24. obey, obedience – подчиняться, подчинение

 

 

1. the first generation of modern warfare оружие массового поражения;

2. cavalry charge связь в режиме реального времени;

3. bayonet charge скорость и внезапность;

4. line and column tactics разрушительная сила;

5. highly ordered battlefield жесткая ранговая структура;

6. drill and ceremonial строевая подготовка и церемониалы;

7. rigid rank structure штыковая атака;

8. destructive power первое поколение современной войны;

9. military culture of obedience маневренная война;

10. speed and surprise глубокие, ближние тыловые операции;

11. manoeuvre warfare на равных условиях;

12. deep, close, rear operations кавалерийская атака;

13. real-time communication тактика боевых порядков в колонну и линию;

14. on equal terms военная культура подчинения;

15. weapons of mass destruction

 

1. to lead to the military culture of order;

2. to stand shoulder-to-shoulder;

3. to wear down the enemy;

4. to emphasize speed and surprise;

5. to attack the weakest point of the enemy;

6. to have control on war;

7. to lose control on war;

8. to lack the ability;

9. to challenge regular military forces;

10. to wage war;

11. to become suicidal;

12. to find and fix the enemy;

13. to result from developments in firepower, transport, communications;

14. to resort to unconventional tactics;

15. to involve a combination of deep, close and rear operations.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 719; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.