Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Прочтите и переведите следующие предложения




Расшифруйте следующие сокращения.

Прочитайте и переведите следующие международные слова.

Найдите русские эквиваленты следующих английских слов и словосочетаний.

Until this period, the way war was fought, stood shoulder-to-shoulder, highly ordered battlefield, resulted from developments in firepower, with no room for independence, the possibility of real-time communications, lack the ability to challenge, on equal terms, will resort to, regular military force.

 

Регулярные вооруженные силы, до этого периода, стояли плечом к плечу, произошло в результата развития огневой мощи, возможность коммуникации в режиме реального времени, на равных, способ ведения войны, строго структурированное поле боя, нет возможности для самостоятельных решений, испытывают нехватку возможностей бросить вызов, прибегнут к.

 

Modern, period, control, to characterize, culture, ceremonial, saluting, structure, communications, transport, technologys, result, tactics, general, initiative, manoeuvre, form, combination, operation, information, aspect, radical, religious, conflict, terrorist.

 

 

1GW 2GW 3GW 4GW

 

1. Wars were waged by families, tribes, religious groups.

2. The state had control on war and the way war was fought.

3. The first generation of warfare was characterized by cavalry charges, bayonet charges, line and column tactics.

4. A military culture of order was characterized by drill and ceremonial, rigid rank structure.

5. Second generation warfare resulted from innovations in military technology.

6. New technologies increased the destructive power employed on the battlefield.

7. The old line and column tactics became suicidal.

8. The aim of the war was to wear down the enemy.

9. This period led to centralized decision-makers.

10. Third Generation Warfare emphasized speed and surprise.

11. Third Generation Warfare is known as manoeuvre warfare.

12. Third Generation Warfare involves operations fought on land, in the air, at sea, in space.

13. Fourth Generation Warfare results from cultural, ethnic and religious conflicts.

14. Terrorists lack the ability to challenge regular military forces on equal terms.

15. Insurgents resort to unconventional tactics and weapons.

 

 

1.8 Прочитайте текст, найдите в нем…

 

1. Сколько продолжался период первого поколения современных войн?

2. Чем характеризовалась военная культура этого периода?

3. Какие новые технологии появились в течение периода 2-го поколения войн?

4. Что такое маневренная война?

5. Каково главное отличие 4-го поколения войн от предыдущих поколений?

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 545; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.