Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Образование и употребление сложных форм прошедшего времени




Грамматический комментарий

Lektion 11.Orientierung in der Stadt.

Текст: Hauptstadt Deutschlands. Sehenswürdigkeiten von Berlin.

Грамматика:

1. Сложные формы прошедшего времени: Perfekt, Plusquamperfekt.

Диалог: Ankunft in Berlin. In der Stadt.

Аудирование:

Wo sind die Leute? Wohin gehen die Leute?

Wie komme ich zum Bahnhof?

Stadtrundfahrt in Berlin.

 

В разговорной речи в качестве формы прошедшего времени чаще всего используется перфект (Perfekt). Перфект - это сложная форма, она образуется из личной формы презенса вспомогательных глаголов haben или sein и причастия II (Partizip II) основного глагола. Вспомогательные глаголы в такой форме не переводятся, они являются лишь изменяемой частью сказуемого. Значение всего сказуе­мого зависит от значения глагола, выступающего в форме причастия II, которое является его неизменяемой частью и стоит обычно в конце предложения.

Ich habe dieses Buch gelesen, Я прочитал эту книгу.

Er ist nach Berlin gefahren. Он поехал в Берлин.

 

Запомните спряжение глаголов в перфекте.

arbeiten (h) — работать

ich habe gearbeitet wir haben gearbeitet

du hast gearbeitet ihr habt gearbeitet

er hat gearbeitet sie haben gearbeitet

kommen (s) — приходить

ich bin gekommen du bist gekommen er ist gekommen wir sind gekommen ihr seid gekommen sie sind gekommen

 

Выбор вспомогательного глагола также связан со значением основного глагола, выступающего в форме причастия II.

Со вспомогательным глаголом haben употребляются:

а) все переходные глаголы, т. е. глаголы с дополнением в аккузативе: machen, geben, nehmen, sehen, legen, stellen и др.

Du hast diesen Film gesehen. Ты видел этот фильм.

Wir haben das schon gemacht. Мы это уже сделали.

б) возвратные глаголы, т. е. глаголы с возвратным местоимением sich: sich setzen, sich waschen, sich interessieren и др.

Ich habe mich schon gewaschen. Я уже умылся.

Du hast dich dafür immer interessiert. Ты всегда интересовался этим.

в) глаголы, обозначающие длительное пребывание в каком-либо состоянии: schlafen, liegen, sitzen, arbeiten, schreiben, üben и др.

Er hat lange geschlafen. Он долго спал.

Ihr habt viel geübt. Вы много тренировались.

Со вспомогательным глаголом sein употребляются:

а) непереходные глаголы, обозначающие движени е: gehen, kommen, fahren, reisen, laufen, rennen и др.

Er ist nach Hause gegangen. Он ушел домой.

Sie sind nach Bonn verreist. Они уехали в Бонн.

б) глаголы, обозначающие перемену состояния: werden, fallen, aufstehen, erwachen, wachsen, sterben и др.

Sie ist Ärztin geworden. Она стала врачем.

Du bist früh erwacht. Ты проснулся рано.

в) глаголы sein, bleiben, begegnen, gelingen и некоторые др..

Ich bin dort noch nicht gewesen. Я там еще не был.

Ihr seid dort drei Tage geblieben. Вы пробыли там три дня.

Wo bist du ihm begegnet? Где ты его встретил?

Ist das dir gut gelungen? Это тебе хорошо удалось?

В словарях и списках основных форм глаголы, которые образуют перфект при помощи sein, обычно сопровождаются специальной пометой (s).

Подобно перфекту образуется еще одна сложная форма прошедшего времени плюсквамперфект (Plusquamperfekt ), но при ее образовании вспомогательные глаголы haben и sein используются не в презенсе, а в претерите, ср-

 

ich hatte gearbeitet du hattest gearbeitet er hatte gearbeitet wir hatten gearbeitet ihr hattet gearbeitet sie hatten gearbeitet

 

ich war gekommen wir waren gekommen

du warst gekommen ihr wart gekommen

er war gekommen sie waren gekommen

 

В отличие от перфекта, плюсквамперфект употребляется обычно в тех случаях, когда а тексте упоминается действие, которое произошло раньше других в прошлом. Это ранее свершившееся событие выражается через плюсквамперфект, а следующие действия через претерит. Иначе говоря, плюсквамперфект употребляется на фоне претерита, ср.:

Er hatte den Brief vor zwei Wochen bekommen, aber die Antwort schrieb er erst gestern. - Он получил письмо две недели тому назад, а ответ написал только вчера.

Особенно часто плюсквамперфект используется в придаточных предложениях времени с союзами nachdem «после того как» или als «когда», ср.:

Nachdem er den Brief bekommen hatte, schrieb er die Antwort.

После того как он получил письмо, он написал ответ.

Als Herr Naumann nach Moskau gekommen war, lernte er die Familie Below kennen.

Когда г-н Науманн-приехал в Москву, он познакомился с семьей Беловых.

 

 

Wörter und Wendungen Слова и выражения

 

ankommen (in D) прибывать, приезжать (в город)

Wann kommt unser Zug Когда наш поезд прибывает

in Berlin an? в Берлин?

die Ankunft -, Ankünfte прибытие, приезд

Die Ankunft der Gäste freute uns alle. Приезд гостей всех нас обрадовал.

Глагол ankommen используется обычно с предлогом in, после которого указывается пункт прибытия в дативе, но если это наименование города, то падеж не получает должного оформления, ср.:

Heute kommen wir in der Stadt an. Сегодня мы приезжаем в город.

Wann kommen wir in Potsdam an? Когда мы приезжаем в Потсдам?

Существительное die Ankunft по своему происхождению связано с глаголом ankommen и тоже употребляется с предлогом in.

Nach meiner Ankunft in Berlin По прибытии в Берлин я сновa

sah ich meine Freunde wieder. увидел своих друзей.

endlich наконец, в конце концов

Na, endlich kommst du ja! Ну, наконец-то ты пришел!

Слово endlich образовано от существительного das Ende «конец». Оно может быть как прилагательными «конечный», так и наречием «наконец». Это касается большинства немецких прилагательных, способность которых быть наречиями определяется их функционированием в составе предложения.

Das Leben ist endlich. Жизнь конечна.

Endlich sind alle da. Наконец все здесь.

aussteigen (aus D) высаживаться, выходить (из поезда)

Die einen Fahrgäste steigen jetzt aus. Одни пассажиры сейчас выходят.

einsteigen (in А) садиться, входить (в вагон)

Die anderen Fahrgäste steigen ein. Другие пассажиры входят.

Глаголы einsteigen и aussteigen связаны с любыми поездками. У них общий корень, но разные приставки, а отсюда и различие в значении.

An der Haltestelle stieg ich in den Bus ein. На остановке я сел в автобус.

Fünf Haltestellen weiter stieg ich aus. Через пять остановок я вышел.

Возможно одновременное использование разных приставок в одном и том же предложении при обозначении противоположных действий.

Die Fahrgäste stiegen ein und aus. Пассажиры садились и высаживались.

abholen Wer holt uns vom Bahnhof ab? das Gepäck -(e)s Wir haben viel Gepäck mit. betreuen Die Firma betreut ihre Kunden. der Betreuer -s, - Der deutsche Betreuer lädt uns zum Essen ein. das Wohnheim -s, -e Wo befindet sich unser Wohnheim? die Gaststätte -, -n Wir essen in einer kleinen Gaststätte. besprechen Welche Probleme besprechen wir? die Besprechung Das war eine interessante Besprechung. das Gespräch -s, -e Das war ein offenes Gespräch. mitbringen Bringst du deine Freundin mit? wunderschön Unsere Reise war wurderschön. der Spaß –es Das macht mir Spaß. müde Wir sind gar nicht müde! anstrengend Die Reise war gar nicht anstrengend! vergessen Vergiss das nicht! warten (auf A) Auf wen wartest du denn? Worauf wartest du denn? neugierig Sei nicht so neugierig! anrufen (A) Wann rufst du mich an? заходить за кем-л., встречать Кто встретит нас на вокзале? багаж У нас с собой много багажа. заботиться, курировать, обслуживать Фирма заботится о своих клиентах. куратор, ответственный за группу Немецкий куратор приглашает нас на обед. общежитие Где находится наше общежитие? столовая, кафе, ресторан Мы питаемся в небольшом ресторане. обсуждать Какие проблемы мы обсуждаем? обсуждение, дискуссия Это была интересная дискуссия.   беседа, разговор Это был открытый разговор. Приводить, приносить с собой Ты приведешь свою подругу? чудесный, замечательный Наша поездка была чудестной. удовольствие Это мне нравится. усталый, сонный Мы совсем не устали! утомительный Поездка совсем не утомила нас! забывать Не забудь это! ждать кого-л., что-л. Кого же ты ждешь? Чего же ты ждешь? любопытный Не будь таким любопытным! звонить (по телефону) кому-л. Когда ты мне позвонишь?

 

Обратите внимание на управление глагола anrufen. В немецком языке этот глагол всегда употребляется с дополнением в аккузативе, а соответствующий ему русский глагол требует дательного падежа, ср.:

Ich rufe dich morgen an. Я позвоню тебе завтра.

Синонимом глагола anrufen является другой употребительный глагол telefonieren, который переводится как «разговаривать по телефону с кем-л.» и сопровождается предлогом mit D, ср.:

Mit wem telefonierst du? С кем ты говоришь по телефону?

Ich telefoniere mit meinem Freund. Я говорю с моим приятелем.

die Nummer -, -n Wie ist Ihre Telefonnummer? Bis dann! номер (телефона) Какой у Вас номер телефона? Пока! До скорого! До встречи!

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 797; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.029 сек.