Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Москва- 2005 5 страница




При обращению к другу, людям младшего воз­раста. Идем в школу 학교에 가네.
В школу идем? 학교에 가나?
Иди в школу! 학교에 가게!
Пойдем в школу 학교에 가세.

Простой стиль

  При обращении к млад­шим.   Идем в школу 학교에 간다.
В школу идем? 학교에 가니?
Идем в школу! 학교에 가라!
Давай пой­дем в школу 학교에 가자.

Изменения окончаний указывающих на степень вежливо­сти по време­нам

Глагол Настоящее время Прошедшее время Будущее во­проси­тельное время Будущее время
사다 사요 샀어요 살까요? 살거예요
오다 와요 왔어요 올까요? 올거예요
보다 봐요 봤어요 불까요? 볼거예요
먹다 먹어요 먹었어요 먹을까요? 먹을거예요
하다 해요 했어요 할까요 할거예요

 

4.7. Окончания, присоединяемые к основе глаголов и указываю­щие на степень и стили вежливости.

Вежливый официальный стиль устного общения.

a) Повествовательные окончания

После основ, оканчивающихся на гласную применяется окончание -ㅂ니다.

После основ, оканчивающихся на согласную применяется окончание - 습니다.

Например:

그는 귀가 잘 안 들립니다. Он слышит не очень хорошо.
내 이름이 불리는 것을 들었습니다. Я слышал, как произнесли мое имя.
서울에 오신 걸 환영합니다. Добро пожаловать в Сеул.

b) Вопросительные окончания

После основ, оканчивающихся на гласную букву применяется окончание - ㅂ니까?

После основ, оканчивающихся на согласную применяется окончание - 습니까?

Например:

어째서 그렇습니까? Почему это так?
차로 가실 겁니까? Вы поедете на машине?
러시아에 처음 입니까? Первый раз в России?

c) Повелительные окончания.

После основ, оканчивающихся на гласную букву применяется окончание -으십시오.

После основ, оканчивающихся на согласную применяется окончание - 십시오.

Например:

부모님께 안부 전해주십시오. Передайте мой привет своим родите­лям.
연필로 쓰십시오. Пишите ручкой.
그것을 처음부터 반복하십시오. Повторите это с самого начала
저를 따라오십시오. Следуйте за мной.

d) Пригласительные окончания.

После основ, оканчивающихся на гласную применяется окончание –ㅂ시다.

После основ, оканчивающихся на согласную применяется окончание –읍시다.

Например:

폭풍이 지나갈 때까지 기다립시다. Давай переждем до тех пор пока не утихнет шторм.
산책하러 갑시다. Давай прогуляемся.

 

 

Правила произношения и написания окончаний глагола в вежливом неофици­аль­ном стиле устного общения.

Если основа глагола оканчивается на - 아 или на - 오, то к ним присоединя­ется оконча­ние - 아요.

Если основа глагола оканчивается на другие гласные или согласные, то к ним присоеди­няется - 어요, 여요.

 

 

Окончание слога Присоединяемый слог Стяженная форма
아요 아요
아요 와요
어요 어요
어요 워요
어요 어요
어요 이에요
여요 해요

 

Глагольная ос­нова Окончание, добав­ляемое к гла­гольной ос­нове Первичная форма Стяженная форма
아요 좋아요  
아요 많아요  
아요 오아요 와요
3 아요 가아요 가요
재미있 어요 재미있어요  
배우 어요 배우어요 배워요
주무시 어요 주무시어요 주무세요
어요 서어요 서요
일하 어요 일하여요 일해요
가르치 어요 가르치어요 가르쳐요
어요 쓰어요 써요
일하 여요 일하여요 일해요
여요 하여요 해요
공부하 여요 공부하여요 공부해요

 

Глагольная основа[7] Окончание, добавляе­мое к гла­гольной ос­нове Окончательный вари­ант
아요 잡아요
아요 좁아요
어요 먹어요
어요 죽어요
어요 늙어요
어요 싫어요
공부했 어요 공부했어요

Повествовательные окончания

После основ, оканчивающихся на гласную букву, применяется окончание –아요.

После основ, оканчивающихся на согласную применяется окончание - 어요/여요. (Мо­жет применяться также после гласных, кроме - 아 и -오)

Существует слог -지, который перед – 요 заменяет - 아, -어, -여.

Слог - 지요 может иметь сокращенный вариант - 죠.

Например:

난 힘들어서 그런지 기분이 나빠요. Я устал и у меня плохое настрое­ние.
이건 저 혼자하기 어려워요. Мне сложно это сделать самому.
제가 썼는데요 맞는지 잘 모르겠어요. Я написал это сам, но не знаю, пра­вильно ли это.

Вопросительные окончания

После основ, оканчивающихся на гласную, применяется окончание - ㄹ까요.

После основ, оканчивающихся на согласную, применяется окончание - 을까요. Мо­жет применяться, если мы спрашиваем чье-либо мнение по по­воду неразреши­мой про­блемы.

В разговоре может применяться окончание -지요. При вопросе употребляется - 지요, а в от­вете должно быть - 아요/어요,여요.

Окончание -죠 является сокращением - 지요.

Например:

A: 날씨가 참 좋지요? Очень хорошая погода, не правда ли?
B: 네, 참 좋아요. Да, очень хорошая.
왜 그녀가 여기에 갔을까? Интересно, почему она сюда пришла?
그게 왜 그리 오래 걸리는 거죠? Почему это длится так долго?
그는 의사지요,그렇죠? Он доктор, не так ли?
뭘 도와드릴까요? Чем могу помочь вам?
어느 쪽이 더 좋으세요? Какой вам больше нравится? (один из двух)
몇살이죠? Сколько вам лет?

Повелительные окончания

По отношению к старшему.

После основ, оканчивающихся на гласную, при­меня­ется окончание –세요.

После основ, оканчивающихся на согласную - 으세요

После основ, оканчивающихся на гласную - 아요

После основ, оканчивающихся на согласную - 어요/여요или -지요, 죠. Они мо­гут использо­ваться также после гласных, кроме - 아 и -오.

Например:

가지고 갈 커피 둘 주세요. Принесите два кофе, пожалуй­ста.
선생님, 이거 이해 못하겠어요, 다시 한번 설명해 주세요. Учитель, я не со­всем это понял, объяс­ните это еще раз.
А: 시장하지 않으세요? Ты голоден?
B: 물론이죠. Конечно.
А: 네,뭐 좀 먹지요. Так давай перекусим.
누가 누군지 가르쳐 주세요. Скажи мне, кто есть кто?
돌아와요. Возвращайся.
언제라도 좋으니 전화하세요. Звоните в любо время.
거기서 뵙죠. Увидимся здесь.
제 이력서를 쓰는거 도와주세요. Помоги мне написать мое резюме.
저 혼자 조용히 있고 싶어요. Оставьте меня в покое.

Пригласительные окончания.

В качестве пригласительного окончания используется суффикс - 겠 и добав­ляе­мое к нему окончание соответствующего стиля вежливости.

Например:

차 한 잔 드시겠어요? Не желаете ли чашечку чая?
저와 영화 보러 가지 않겠어요? Не желаете ли пойти со мной в кино?

 

Используется также окончание -지요, которое в разговорной речи сокраща­ется до - 죠.

Например:

함께 가 드리죠. Пошли со мной.

 

Восклицательные окончания - 군요

Например:

안됐군요! Это очень плохо!
그거 참 멋지군요! Это просто отлично!
참 좋은 날씨군요! Отличная погода!

 

Использование окончаний - 지요 и - 죠 в вежливом не­офици­альном стиле уст­ного общения

 

Окончание - 지요 употребляется только в устном общении и имеет краткий ва­ри­ант –죠.

-죠 – является эквивалентом - 아요/어요/여요.

-지 - заменяет - 아,어,여 перед - 요.

Например:

일본에는 산이 믾아요. В Японии много гор.

В разговоре при вопросе может использоваться - 지요, а в ответе должно использо­ваться - 아요/어요,여요.

Например:

A. 날씨가 참 좋지요? Очень хорошая погода, не правда ли?
B.네, 참 좋아요. Да, очень хорошая.

 

Повествовательная форма окончания - 지요/죠

Например:

그 분은 사무실에 있지요. Он находится в кабинете.
그 꽃이 참말 아름답지요. Эти цветы очень красивые.
산보는 건강에 도움이 되지요. Прогулки полезны для здоровья.
제 소개를 하지요. Разрешите представиться.
그럼, 당신을 김씨에게 소개하지요. Итак, разрешите мне представить вам госпо­дина Кима.
네,그러죠, 내일 다시 오겠어요. Да я вернусь завтра.
한국도 날씨가 춥지요. В Корее тоже бывает хо­лодно.
한 잔 마시는 것도 괜찮죠. Я не прочь выпить один стаканчик.
나는 그가 방심하고 있는 틈을 탔죠. Я застал его спящим.

 

Вопросительная форма окончания - 지요/죠.

Например:

그분은 누구이지요? Кто этот человек?
좋아하는 음식이 뭐죠? Какая твоя любимая еда?
얼마나 기다려야 되죠? Сколько ждать?
야채매장은 어디죠? Где я могу найти свежие овощи?
뭘 찾고 있죠? Чего ищешь?
성함이 어떻게 되시죠? Как зовут?
다음에는 언제 만날 수 있죠? Когда я снова тебя увижу?

 

Вопросительно - предположительная форма - 지요/죠.

Например:

한국에 처음 오신 게 아니지요? Вы должно быть уже не первый раз в Ко­рее, не так ли?
날씨가 무덥군요,그렇죠? Влажно и жарко, не так ли?
왜 지요? Почему?
왜 그렇지 않은 거죠? Почему нет?
교수님도 가시지요? Вы тоже идете профессор?
한국말은 어렵지요? Корейский язык труден, не правда ли?

 

Повелительная форма окончания - 지요/죠.

Повелительная интонация и наличие местоимения второго лица или слов заменяю­щих его.

Например:

안내원한테 다시 물어보시지요. Спросите еще раз у экскурсовода.
김 선생님, 한 번 더 해 보시지요. Попробуйте еще раз господин Ким.
같이 가시지요. Пойдемте вместе.
저 좀 도와 주실 수 있으시죠? Не могли бы вы мне помочь?
얘기 해죠! Скажи мне!
거기소 뵙죠. Увидимся здесь.
A:팩스 보내고 싶어요. Я хочу послать факс.
B:보내세요 Посылайте.

 

Пригласительная форма окончания- 지요/죠.

Произносится пригласительным тоном. Отличительным признаком явля­ются началь­ные слова предложения. Обычно это - 함께,같이 (вместе).

Например:

함께 가시지요. Пойдемте вместе.
여기 앉으시지요. Давайте присядем здесь.
늦었는데 빨리 가시지요. Становиться поздно, пожалуйста, по­шли быстрее.
경찰을 부르지요. Давайте позвоним в полицию.

Обещание

Например:

편지를 써 드리지요. Я напишу вам письмо
제가 안내하지요. Я покажу тебе, где это.
거기서 뵙죠. Увидимся здесь

 

Дружеский стиль устного общения

Этот стиль используется преимущественно в общении с близ­кими друзь­ями, как пра­вило, мужчинами, одноклассниками, студен­тами, млад­шими брать­ями и сестрами их сверстниками и т.п.

Признаком этого стиля являются окончания, совпадающие с показате­лями дееприча­стия предшествования, что позволяет говорить о том, что дееприча­стие предшествова­ния функционирует одновременно и как форма конеч­ной сказуемо­сти.

Например:

오늘 날씨가 좋아. Сегодня хорошая погода.
순희가 얼굴이 예뻐. Сунхи милая девушка.
.놀지만 말고 책이나 좀 읽어. Хватит играть, почитай что-нибудь.

 

После связки - 이다 в настоящем времени употребляются окончания - 야.

Например:

이게 바로 서울이야.? Это и есть Сеул?

 

Повествовательно

Например:

내가 쓴 건데 맞는지 모르겠어. Я написал это сам, но не знаю, пра­вильно ли это.
나 혼자 조용히 있고 싶어. Оставь меня в покое.
다시 전화 해!나 지금 바뻐! Перезвони, я занят.
언제 수업 끝나? Когда кончатся занятия?
20 분후에 끝날 거야. Через 20 минут.

Восклицание

Например:

빨리! Быстрее!
경찰을 불러! Звони в полицию!
도앙쳐! Берегись!
살려줘(구해줘) Спасите!
도를 이야! Держи вора!
한가지 실수 했어! У тебя одна ошибка!
내 이력서쓰는거 도와줘. Помоги мне написать мое резюме.

 

4.8. Простой стиль общения

Существенной особенностью употребления данного стиля является то, что он мо­жет использо­ваться как средство обраще­ния к массовой аудитории - в газетах, книгах, плака­тах, объявлениях и т.п., а также в речи “про себя“. В этом случае, присущая этому стилю социальная ориентация нейтрализуется.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 370; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.044 сек.