Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Подлежащее - Дополнение - Сказуемое. 1 страница




Тем не менее, это правило соблюдается не очень строго. Важно учи­тывать, как отмеча­лось выше“, что чем важнее слово или оборот, то, как правило, они ближе распола­га­ются к концу предложения, а менее важные распола­гается ближе к его на­чалу.

Частица, которая следует за существительным, обычно помогает прояснить его смысл и значение, даже в том случае если порядок слов нарушен. Очень часто поря­док слов нарушается для того, чтобы сделать особое ударение на определен­ном слове. В этом слу­чае наибольшее зна­чение уделяется пер­вому слову в дан­ном предло­же­нии.

Сказуемое играет наиболее важную роль в определении типа пред­ложения. Сразу по­сле него следует ограничивающее окончание, которым и заканчивается предложе­ние. Выбор и способ употребления ограничи­вающего оконча­ния зави­сит от типа сказуе­мого, типа предложения и формы вежливо­сти.

Структура видоизменяемого предложения

Некоторые слова в структуре этого предложения могут быть из­менены с помо­щью специальных частиц. Эти частицы могут быть связаны либо с прилага­тельным, либо с наречием. Они изменяют существительное, окончания наречия и глагола. Час­тицы добавля­ются к прилагатель­ному, существитель­ному.

Например:

지연이가 새 모자를 산다. Чиен покупает новую шляпу.
이것이 철수의 책이다. Это книга Чхольсу.
저 학생은 재미있는 책을 읽는다. Этот студент читает интересную книгу.
.저기 가는 학생이 순희의 친구이다. Студент, который там идет, - друг Сунхи.

 

Наречные частицы добавляются к наречию, существи­тельному и глаголу, образо­ван­ному от наречия.

Например:

대걔, 한국 사람은 친절하다. Корейцы, как правило, дружелюбны.
꽃이 예쁘게 핀다. Цветок прелестно распускается.
아기가 귀엽게 이야기한다. Ребеночек прелестно лопочет.
학생들이 도서관에서 책을 읽는다. Студенты читают книги в библиотеке.

 

Структура сложного предложения

Два предложения, или больше могут быть связаны между собой и образовы­вать еди­ное предложение. В этом случае сказуемое первого предложения имеет со­единитель­ное окончание, которое меняется или имеет несколько ви­дов. Такие оконча­ния подбира­ются в зависимости от того, что хочет выразить говорящий:

- Акцентировать внимание собеседника.

- Перечислить факты или события.

- Указать, что действия произошло по причине чего – либо.

- Сделать вывод, что событие обусловлено чем – либо.

- Отвлечь внимание от чего-либо.

- Выбрать тему разговора.

Например:

- Акцентирование внимания

봄이 온다. Весна идет.
날씨가 따뜻하다. Погода теплая.

- Перечисление фактов или событий

봄이 오고, 날씨가 따뜻하다. Пришла весна, и погода теплая.

- - Причина действия

봄이 와서, 날씨가 따뜻하다. Погода теплая, потому что пришла весна.

- Делая вывод. Обусловленность события

봄이 오면, 날씨가 따뜻하다. Когда придет весна, будет теплее.

 

 

- Отвлечение внимания

비가 오지만,바람은 불지 않는다. Дождливо, но не ветрено

- Выбор

비가 오든 안 오든, 바람은 분다. Идет ли дождь или нет - все равно вет­рено.
비가 와도, 바람은 불지 않는다 Хотя идет дождь, ветра нет.
기민이가 공부하러, 학교에 간다. Кимин идет на занятия в школу.
학교에 가다가 친구들을 만난다. Встретил друзей по дороге в школу.
한국말은 공부할수록 더욱 어려워진다. Чем больше учишь корейский язык, тем труднее.
나는 맥주 마신다. Я пью пиво.

 

Таблица синтаксиса корейского предложения

나는 사과를 사장에서 산다
Я яблоки на рынке покупаю
       
Подлежащее 주어 Прямое до­полне­ние. 직접목적어 Непрямое до­полне­ние 간접목적어 Переходный гла­гол, сказуемое 서술어 타동사.

 

 


РАЗДЕЛ VII - Существительные

Существительные используются в сочетании с частицами, которые служат для уточне­ния значения существительных. Два или более существительных могут быть объеди­нены, и со­ставлять единое существительное, называемое Состав­ным Су­ществи­тель­ным.

Например:

아침 + = 아침밥 утро + еда = утренняя еда (завтрак)
+ = 잠옷 спать + одежда = одежда, в которой спят (пи­жама)
+ = 책상 книга + доска = письменный стол
서울 + = 서울역 Сеул + вокзал = Сеульский вокзал
한국 + = 한국말. Корея +язык = корейский язык
+ = 등불 лампа +огонь = искуственное освещение
+ = 물개 вода+ собака = водяная собака (тюлень)

 

В корейском языке отсутствует грамматическое понятие родов. Для выраже­ния поло­вой при­надлежности используют специальные слова, обозначающие пол чело­века.

Для людей:

- для мужчины
- для женщины
남자 - мужчина
여자 - женщина
남동생 - младший брат
여동생 - младшая сестра

Для животных:

- Самец
- Самка
수탉 - Петух
암탉 - Курица
수캐 - Кобель
암캐 - Сука

 

В корейском языке множественное число имени существительного образуется до­бавле­нием суффикса - 들. Однако, если по смыслу ясно, что слово нахо­дится во множест­венном числе, суффикс - 들может опускаться.

Например:

식구들이 모두 외출했습니다. Вся семья ушла.
그 서점에는 좋은 책들이 많아요. В этом книжном магазине много хоро­ших книг.
사람들이 버스를 기다립니다. Люди ждут автобус.
아이들이 학교에 갑니다. Дети идут в школу.
우리들은 백화점에서 옷을 살 수 있읍니다. Мы можем купить одежду в универ­маге.

 

При использовании с части­цами - 이/가 и - 을 / 를 или с наречиями, 들 указы­вает на то, что подлежащее в предложении стоит во множествен­ном числе.

Например:

술들을 마셨어요. Я выпил спиртное.
몇 시에들 만나기로 했습니까? Когда вы собираетесь на встречу?
조용히들 하세요. Пожалуйста, потише.
학생은 다들 왔습니까? Все студенты здесь?
여기들 앉으세요. Пожалуйста, садитесь сюда.

 

-들- при использовании с местоимениями - 우리, 너희, 저희, выра­жает значение множест­венно­сти.

Например:

우리들은 내일 제주도로 여행 갑니다. Мы едем на Чеджудо зав­тра.
너희들은 거기에서 뭘 하니? Что же вы все здесь делаете?
저희들은 그 일을 못하겠어요. Мы не можем сделать эту работу.

 

7.1. Особые случаи использования существительных

Существительные могут применяться особым способом, то есть отдельно от основ­ных слов. Они могут также применяться перед другими существитель­ными и гла­го­лами с целью их изменения.

Например:

오늘은 회의가 일찍 끝난 모양이에요. Мне кажется, что собрание закончи­лось раньше.
밖을 보니 비가 올 모양이에요. Выглянул наружу – похоже, пойдет дождь.
김 선생이 아픈 모양이군요. Похоже, господин Ким заболел.
그 친구는 요즘 매우 바쁜 모양입니다. Он, кажется, очень занят в послед­нее время.
그한옥에서는 아무도 살지 않는 모양입니다. Похоже, в этом ханоке[16] никто не жи­вет.

 

-모양. Обозначает состояние или по­ря­док собы­тий. Передает мнение говоря­щего относительно истинно­сти си­туа­ции. Мо­жет иметь значения: “кажется что … ”, “думаю что, …” “по­хоже, что … “.

 

Например:

비가 오는 모양입니다. Похоже, идет дождь.
그 책이 좋은 모양입니다. Та книга, похоже, хорошая.
여자가 예쁜 모양입니다. Девушка, похоже, красивая

 

-일. Служит для обозначе­ния дейст­ви­тельно­сти или события. Обозна­чает, что некое событие про­изошло или свя­зано с прошлым.

Например:

지난 주에 모스크바에 출장 간 일이 있어요. На прошлой неделе я ездил в команди­ровку в Москву.
주말에 극장에 가는 일도 있습니다. Иногда по выходным я хожу в театр.
가끔 친구들과 다방에서 만난은 일도 있습니다. Иногда я встречаюсь с друзьями в чай­ной.
김 선생님은 아침에 늦게 일어나는 일도 있습니다. Господин Ким иногда встает поздно.
나는 그 친구와 싸운 일이 없습니다. Я никогда не ссорился со своим дру­гом.
그 시장에서는 물건을 산 일이 없습니다. Я никогда ничего не покупал на этом рынке.
그 사람은 집에서 공부하는 일이 없습니다. Он никогда не занимается дома.
조심하지 않으면 넘어지는 일이 있습니다. Если вы не будете соблюдать осторож­ность, вы упадете.
나는 일본에 가 본 일이 있습니다. Я был в Японии.

 

-길. Обозначает событие, проис­хо­дя­щее в данный момент или периодически. Обычно использу­ется вме­сте с - 오다, 가다.

Например:

어디 가시는 길이세요? Куда вы идете?
집에 돌아오는 길에, 시장에서 물건을 샀어요. По дороге домой я купил вещи на рынке.
영화 보러 가는 길에, 식사도 하려고 합니다. По дороге в кино я собираюсь переку­сить.
지금 시내에 나가는 길인데. 같이 가시겠어요? Я направляюсь в центр. Хотите пойти со мной?
저는 지금 학교에 가는 길입니다. Я сейчас по дороге в школу.

 

-셈. Обозначает оценку какого - либо факта.

Например:

이제 이번 학기가 거의 끝난 셈입니다. Можно считать, этот семестр почти за­кончился.
그 학생은 비교적 열심히 공부하는 셈이에요. Эти студенты учатся сравнительно хо­рошо.
내년쯤에는 집을 옮겨 볼 셈입니다. Я рассчитываю переехать примерно в следующем году.

 

-때. Обозначает приблизительный отрезок времени.

Например:

저녁때 몇 시쯤 집에 돌아가십니까? В какое примерно время вечером ты пойдешь до­мой?
점심때 어디에서 식사를 할까요? Где мы будем обедать?
학생 때 열심히 공부해야 합니다. Тебе необходимо хорошо учиться пока ты студент.
국민학교 때가 제일 즐거웠습니다. Больше всего мне нравилось учиться в младшей школе.
한국말로 말할 때에는 언제나 긴장합니다. Я всегда напрягаюсь, когда говорю по-корей­ски.
오늘 아침에 해가 뜰 때까지 잤습니다. Я спал сегодня утром до восхода солнца.
학교에 갈 때에는 버스를 타고 갑니다. Я езжу в школу на автобусе.
가끔 친구에게 전화할 때가 있어요. Иногда бывает, что я звоню своему другу.

7.2. Суффиксы после Существительных

Определенные Суффиксы, следуя за Существительными уточняют их значе­ние.

 

Суффикс - 쯤используется с существительными для обозначения их числа или массы и имеет значение “примерно столько-то“. Очень часто ис­пользу­ется вме­сте с наречием и имеет значение “примерно“ или “прибли­зи­тельно“. При ис­пользовании со вспомогатель­ной части­цей-은, под­черки­вает преумень­ше­ние значения существитель­ного.

Например:

걸어서 얼마쯤 걸릴까요? Примерно сколько идти пешком.
사과 열 개쯤 사 오세요. Сходите и купите примерно 10 яб­лок.
한 이 년 전쯤에 결혼했습니다. Я женился примерно 2 года назад.
여기에 온 지 3개월쯤 되었어요. Прошло примерно 3 месяца, с тех пор как мы приехали сюда.
오늘 손님이 약 30 명쯤 올 거에요. Сегодня придут примерно 30 гостей.
그 여자는 약 20 세쯤 된 것 같아요. Этой девшуке, на вид лет 20.
불고기 3 인분쯤은 넉넉히 먹을 수 있습니다. Я могу, есть больше трех порций этого пульгоги.
하루에 세 시간쯤은 걸어도 힘들지 않아요. Ходить пешком примерно 3 часа в день не сложно.
이런 김치쯤은 쉽게 만들 수 있지요. Я легко могу сделать этот вид кимчхи.
하루쯤은 굶어도 죽지 않을 겁니다. Если голодать примерно сутки, то не умрешь.
영어쯤은 나도 할 수 있어요. Даже я могу говорить по-английски.

 

Суффиксы – 경 и - 여.

경 используются, когда неизвестны дата или время.

여 используется с количественными числительными и имеет значе­ние “бо­лее“, “свыше“.

Например:

내일 몇 시경에 다시 올까요? В какое примерно время мне вер­нуться завтра домой?
수업은 세 시경에 끝날 거에요. Урок закончится примерно в 3 часа.
다음달 15 일경에 돌아오겠습니다. Я вернусь примерно 15 числа следую­щего месяца.
십여 년 전에 이리로 이사했어요. Я переехал сюда более 10 лет назад.
기독교가 백 여 년 전에 한국에 들어왔습니다. Христианство пришло в Корею более 100 лет назад.

 

Суффикс - 씩. Означает распределение.

Например:

날마다 세 시간씩 한국말을 공부하고 있습니다. Я изучаю корейский каждый день по 3 часа.
이 약을 식후에 조금씩 잡수세요. Пожалуйста, каждый раз после еды пейте по чуть - чуть это лекарство.
두 사람씩 짝을 지으세요. Пожалуйста, разбейтесь на пары (по два человека).
그렇게 많이 씩 잡수시면 배탈이 납니다. Если будете кушать так много, у вас бу­дет расстройство желудка.
하루에 세 번씩 식사를 합니다. Я ем три раза в день

 

Суффикс – 짜리. При использовании с существительными, имею­щими ко­личе­ст­венное или качественное выражение, обозначает еди­ницу изме­ре­ния.

Например:

100원짜리 우표를 두 장 주세요. Пожалуйста, дайте мне две почтовые марки по сто вон.
이 수표를 만원짜리로 바꾸세요. Пожалуйста, разменяйте этот чек на 10 ты­сяч вон.
오천 원짜리 물건이 왜 이렇게 질이 나빠요? Почему качество этой вещи стоящей 5 тысяч вон такое плохое?
이 유치원은 다섯 살짜리 아이만 들어올 수 있습니다. Этот детский сад принимает только де­тей 5-ти лет.
이 사과는 천 원에 두 개짜리에요. Эти яблоки стоят 1000 вон за 2 штуки.

 

Суффикс – 어치. Обозначает количество или стоимость денег.

Например:

이 야채를 얼마 어치 드릴까요? На какую сумму мне дать вам этих ово­щей?
과일을 3,000원 어치 샀습니다. Я купил фруктов на 3 тысячи вон.
이것이 모두 다 원만 어치밖에 안 돼요. Все это стоит только 10 тысяч вон.
200원짜리 빵을 천원 어치 주세요. Пожалуйста, у меня 1000 вон, дайте мне хлеба на 200 вон.
군밤을 오백원 어치 샀는데 얼마 안 되더군요. Я купил каштанов на 500 вон, но это не много.

 

Суффикс – 끼리. Обозначает принадлежность к группе людей или живот­ных.

Например:

학생들끼리 산에 올라갔어요. Поднялся на гору вместе со студен­тами.
그것은 남자들끼리 하는 놀이입니다. Эта игра только для мужчин.
친한 친구끼리만 놀면 안 돼요. Нельзя играть только с близкими друзь­ями.
젊은이는 젊은이들끼리, 노인은. 노인들끼리 상에 둘러 앉았어요. Вокруг стола сели молодые с моло­дыми, старые со ста­рыми.
호랑이는 호랑이끼리, 사자는 사자끼리 모여 삽니다. Тигры живут с тиграми, львы - со львами.

 

7.3. Некоторые существительные, применяемые исключи­тельно в со­четаниях с суффиксами

 

Конструкции - (으)ㄹ 수 있다 / 없다. Обозначают возможность или не­воз­мож­ность совершения действия.

Например:

다방에 가면 친구를 만날 수 있나요? Смогу ли я встретить друга, если пойду в чайную?
내 일은 내가 할 수 있어요. Я сам могу сделать свою работу.
몸이 아파서 학교에 갈 수 없습니다. Я болен, поэтому не могу идти в школу.
날씨가 너무 더워서 공부할 수 없군요. Жарко, поэтому я не могу заниматься.
한자를 읽을 수는 있으나, 쓰지는 못 합니다. Я могу читать иероглифы, но не могу пи­сать.

 

Конструкции - (으)ㄹ것이다, ㄹ것이에요,ㄹ거에요. Обозначают непрове­ряе­мое суждение относительно будущего дейст­вия.

Например:

그 친구는 약속을 꼭 지킬 것입니다. Этот друг обязательно сдержит обеща­ние.
이번 주에 저는 부산에 출장 갈 거에요 Я собираюсь в деловую поездку в Пу­сан на этой неделе.
이제 한국말을 잘 이해하실 수 있을 거에요 Теперь вы сможете хорошо понимать корейский язык
그 책은 별로 어렵지 않을 것입니다. Эта книга не должна быть слишком слож­ной.
그 음식은 외국인에게는 좀 매울 거에요. Эта пища может быть слишком ост­рой для иностранца.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 761; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.037 сек.