КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Note: The verb to doubt in the negative and interrogative sentences is followed by that-clause
To doubt + whether (if)-clause To have no doubt + that-clause
to have grave doubts about smth; to have grave doubts + whether (if)-clause
to doubt vt - сомневаться в чем-л., подвергать сомнению, быть неуверенным в чем-л.
6. So he sat and yawned, and gazed at the crowd... To gaze vi (at, on, ugon) implies fixed and prolonged attention, esp as in admiration or wonder, or with interest - пристально глядеть; вглядываться; глазеть; уставиться.
Syn: to look, to stare. To look is the general term in this group.
to look smb up and down - оглядывать кого-л. с головы до ног
То stare vi (at, into, etc) denotes a fixed and direct gazing at a person or object, usually with eyes wide open. It may imply curiosity, astonishment, insolence, rudeness, or vacant fixedness - пристально смотреть, уставиться; таращить, пялить глаза.
7. Mr. Cowlishaw was just dozing over the Signal... to doze vi (over) - sleep lightly; be half asleep - дремать; дремать над чем-л. to doze off - fall lightly asleep - задремать
8.... when the door bell rang the door bell rang - в дверь позвонили there was a ring (knock) at the door - раздался звонок (стук) в дверь 9. With beating heart he retained his presence of mind. // to retain one's presence of mind - lit. 11 Syn: to keep one's presence of mind - сохранять присутствие духа
10. An accident, I suppose? accident n - несчастный случай; катастрофа; авария a car (road, traffic) accident; a railway accident or crash; an air crash or disaster; a shipwreck to have an accident, to be involved in an accident - попасть в катастрофу, в аварию
Note: to meet with an accident may refer to the future, in form of a warning, or to the past with reference to a trifling accident.
11. "I had 'em all picked up" to pick up vt a) take hold of and lift up - поднимать, подбирать
b) call for; find; take along - заезжать, заходить за Кем-л., за чем-л.
12.... as you re a commencing dentist.
The word combination commencing + noun is very rarely used at present to denote a beginner. The following words are more commonly used: a newly (recently) qualified dentist; a beginner. 13.... that my teeth are on view at your premises. to be on view - быть выставленным для обозрения - is the usual expression in connection with exhibitions, esp art exhibitions. As used in the text, it produces a humorous effect. 14.... the idea was an idea of genius.
The Russian word гениальный used emphatically in colloquial speech may be translated as brilliant, wonderful, splendid.
15.... and every gazer would inevitably be familiarized with... // to familiarize vt - make oneself or smb well acquainted with smth - познакомить, ознакомить кого-л. с чем-л. // familiar adj - давно знакомый, обычный, привычный
to be (lock, sound, etc) familiar to smb - быть (казаться) известным, знакомым кому-л.
to be (grow, get, become, etc) familiar with smth - хорошо знать (освоиться с чем-л.)
16. "I'm sorry I can't fall in with your scheme," he said. to fall in with smth - agree to; yield - присоединиться к чему-л.; поддержать что-л.
to fall behind (with) - be late in doing smth - опаздывать (делать что-л.)
to fall into a deep (sound, heavy) sleep (usu after some extraordinary event, happening) - заснуть глубоким (крепким, тяжелым) сном; погрузиться в тяжелый сон и т. п.
Syn: to get to sleep implies the wish or desire to sleep
17. But Scotsmen are not to be persuaded like that. To persuade and its synonym to convince imply influencing a person's thoughts or actions. However, to persuade is mainly used in the meaning of to make a person (by argument, appealing to his reason) act in the desired way - убедить, склонить, уговорить кого-л. сделать что-л.
То convince means to make a person realize or believe that something is actually so - убедить, уверить кого-л. в чем-л., довести до сознания
Note the structural patterns in which the verbs are frequently used:
Note: To persuade and to convince correspond to the Russian perfective verbs (глаголы совершенного вида) убедить, уговорить. The Russian imperfective verbs (глаголы несовершенного вида) убеждать, уговаривать are rendered in English by to try to persuade, to try to convince. Compare:
*Ved - participle, М„ - deverba! noun (отглагольное существительное) EXERCISES I. Translate the following phrases and sentences from the text? 1. This all happened on the same day. And that day was a Saturday, the red Saturday on which, in the unforgettable football match between Tottenham Hotspur and the Hanbridge F. C. (formed regardless of expense in the matter of professionals), the referee would certainly have been murdered had not a Five Towns crowd observed its usual miraculous self-restraint. 2. His place of business - whatever high-class dentists choose to call it - was quite ready for him. 3. Specimen "uppers" and "lowers" and odd teeth were shining in their glass case. 4. The patient was a tall, stiff, fair man of about thirty, with a tousled head, and in inelegant but durable clothing. He had a drooping moustache, which prevented Mr. Cowlishaw from adding his teeth up instantly. 5. "Will you kindly sit down," said Mr. Cowlishaw, pointing to the chair of chairs. 6. And thereupon he opened his mouth wide and displayed, not without vanity, a widowed gum. 7. "'ont 'eeth," he explained, keeping his mouth open and omitting preliminary consonants. 8. I should expect you to furnish me with new teeth for nothing... 9.... and every gazer would inevitably be familiarized with the name and address of Mr. Cowlishaw, and with the fact that Mr. Cowlishaw was dentist-in-chief to the heroical Rannoch. 10. "I'll put the job in as low as possible," said Mr. Cowlishaw, persuasively.
II. Give the principal forms of the following verbs: to buy; to choose; to shine; to sit; to set; to pay; to cost; to fight; to beat; to fall III. Find in the text English equivalents for the following Russian phrases and sentences. Use them in situations based on the text: Он приехал в Хэнбридж в пятницу вечером; сам факт, что...; на многие мили вокруг; несмотря на зубную боль; это был, действительно, пациент; вот в чем дело; как все это произошло?; это была удача!; вы могли бы поместить небольшую заметку в газете...; это стоило бы вам один шиллинг; как зачарованные, будут смотреть часами на...; завернуть IV. Respond to the following questions or statements and correct them if necessary (see Unit One, Ex. IV, p. 22): 1. Mr. Cowlishaw was a grey-haired old bachelor. 2. Mr. Cow-lishaw's surgery wasn't ready for him when he arrived at Hanbridge, was it? 3. As soon as Mr. Cowlishaw set up in the district, the number of people in the town needing dental treatment increased surprisingly. 4. Mr. Cowlishaw stayed away from the match because he was not a football fan. 5. Mr. Cowlishaw didn't know that Hanbridge had been defeated, did he? 6. From the football edition of the paper Mr. Cowlishaw learned that Rannoch wasn't popular with the football fans. 7. When the doorbell rang Mr. Cowlishaw was sure it was a client. 8. When the client said his name was Rannoch, -that didn't mean anything to Mr. Cowlishaw, or did it? 9. Rannoch said he wanted to put a notice about Mr. Cowlishaw in the local newspaper. 10. Rannoch said a notice in the Signal would cost a pound. 11. Rannoch's scheme would not have been a good advertisement for Mr. Cowlishaw, would it? 12. Mr. Cowlishaw furnished Rannoch with new front teeth for a low fee, didn't he? V. Answer the following questions: 1. Who was Mr. Cowlishaw and what kind of practice did he buy? 2. What were Mr. Cowlishaw's thoughts as he sat waiting for "dental sufferers" to come to him on his opening day? 3. What do we know about the Saturday football match and why did the author call it a carnage? 4. How did the ring at the door affect Mr. Cowlishaw? 5. What did the newcomer do when he stepped into the surgery? 6. What was the story the man told Mr. Cowlishaw? 7. What caused Mr. Cowlishaw's heart beat violently? 8. Why did Rannoch choose Mr. Cowlishaw as his dentist? 9. Did Mr. Cowlishaw like the patient's scheme? Then why did he refuse to accept Rannoch's terms? 10. Why did Rannoch call Mr. Cowlishaw "one of those amateurs"? VI. Find evidence in the text to support the following statements: 1. The Saturday football match was a great event. 2. Mr. Cowlishaw was impatient to start work. 3. The attendant played his part with relish. 4. Mr. Cowlishaw's first patient surpassed his expectations. 5. The celebrated centre-forward lacked good manners. 6. Mr. Cowlishaw's first long-awaited patient disappointed him. 7. Mr. Cowlishaw and Mr. Rannoch interpreted the words "amateur" and "professional" differently.
Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 859; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |