Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

The main lessons from a technical comparison of European cadastral systems




Text 9D

 

Recently European Union has conducted a comparison of European cadastres. The three main technical conclusions of the studies of urban cadastres are: (1) many European countries are moving toward the integration of the cadastre with the property registry, (2) existing graphic and textual information is detailed but their homogeneity varies from one country to another and (3) computerized technology is new commonly used.

Historically, ownership was established without cadastre. Nevertheless, nowadays, most European countries have understood the importance of linking the property registries or mortgage books with the cadastre to eventually achieve a legal cadastre or a parcel based registry. In the land registry, the right is created once inscribed in the book under the control of a judge. The inscription in the land book is accompanied by an accurate survey. In the mortgage book, the right is created by the contract between the parties. The inscription in the mortgage book makes the right defendable to a third party. It is now compulsory to ensure the exact correspondence between the cadastre and the mortgage book.

In most countries the cadastre is old and homogeneous. Urban cadastre maps cover the dense of urban and dense of peri-urban areas of main European cities. The cartographic and historic homogeneity of these maps is highly various from one country to another. Moreover, the characteristics of the textual information associated to the graphic information vary largely from one country to another.

Computerized technology is now commonly used. Most of the countries have almost finished capturing cadastral textual information and are now on the way to digitize the graphic information (cadastral maps). Technical departments are now equipped with highly sophisticated computerized equipment for data acquisition and maintenance.

 

Lesson 10. THE STATE ROLE IN URBAN LAND DEVELOPMENT

 

1. Прочтите следующие слова:

 

Vacant, eminent, enforcement, condemnation, levy, domain, delinquency, revitalization, officials, deem, attractive, blighted, redemption, emerge, revenue, perception, perceive, pursue.

 

2. Прочтите и переведите следующие группы слов:

Tax lien foreclosure, for the public good, land remains vacant, eminent domain, increase tax revenue, insurable property title, recipient property, smart growth, legislative reforms, local level remains deficient, abandoned land, approaches have been pioneered, hindering the process, a marketable proper title.

 

3. Запомните следующие слова и словосочетания:

abandoned properties – пустующая недвижимость

acquisition (n.) – приобретение

attempt (n.) – предпринимать

attractive (adj.) – привлекательный

blighted properties – имущество (недвижимость), наносящее вред

brown field – негодная земля или недвижимость

brownfield remediation plan – план выкупа (обновления) негодной земли или недвижимости

concern (n.) – забота

(v.) – заботиться

condemn (v) – осуждать, конфисковать

condemnation (n.) – приговор

decline (n.) – упадок

deem (v.) – полагать, считать

derelict (adj.) – брошенный, покинутый владельцем

delinquency (n.) – правонарушение

diverse (adj.) – разнообразный

domain (n.) – достояние, владение

emerge (v.) – появляться

eminent (adj.) – выдающийся, знаменитый

eminent domain power – суверенное право

enforcement (n.) – принуждение, введение в силу

expedite (adj.) – быстрый

(v.) – ускорять

extent (n.) – протяженность, мера, степень

foreclosure (n.) – лишение права выкупа закладной

for the public good – для блага государства, общества

hinder (v.) – мешать

insurable property titles – учёт застрахованного имущества

lien (n.) – право наложения ареста

levy (v.) – собирать, взимать налог

likewise (adv.) – подобно, более того

meet requirements – отвечать требованиям

meet standards – отвечать стандартам

overcome (v.) – преодолевать

pay off (v.) – возмещать

penalty (n.) – наказание

perception (n.) – восприятие, понимание

perceive (v.) – постигать, понимать

porch light – балконное освещение

proceeding (n.) – судебное разбирательство, тяжба

pursue (v.) – заниматься, преследовать (цели)

quantify (v.) – определять количество

rank (v.) – давать определенную оценку

raze (v.) – разрушать до основания

recently razed property – недавно разрушенная, брошенная земля

recipient property – полученная недвижимость

reclaim (v.) – восстанавливать, поднимать, использовать

recovery (n.) – возмещение

redemption (n.) – выкуп, освобождение

reinforce (v.) – усиливать, подкреплять

resolve (v.) – решать, разрешать

retain (v.) – удерживать, сохранять

revenue (n.) - доход

revitalization (n.) – обновление, оживление, придание вторичной жизни

"smart growth" – рост благоустройства

tax generation assets – налогооблагаемое имущество (недвижимость)

tax lien foreclosure – лишение права наложения налогового ареста

termination (n.) – окончание

unintentional (adj.) – не стремящийся

vacant land label – ярлык свободной земли

vehement criticism – сильная критика

 

4. Прочтите и переведите следующий текст:

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 2161; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.