Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

III. Find synonyms to the following words and word combinations




GENERAL CONDITIONS OF DELIVERY

IMPORT CONTRACTS

UNIT IX

XVIII. Role play.

1.Hold negotiations on the shipment of the goods according to the following plan:

Ø inform the Buyer of the readiness of the goods for shipment;

Ø give ETD and ETA emphasizing your maintaining the original delivery estimates;

Ø give details about packing and marking;

Ø discuss insurance of the goods against all possible risks warehoused and in transit.

2. Hold negotiations on the issues raised in Letters “ THE SELLER NOTIFIES THE BUYER OF THE SHIPMENT OF THE GOODS “ and “ THE BUYER ASKS TO AMEND THE SHIPPING PROGRAM”.

I. Practice the pronunciation of the following words:

hereinafter [ ], mention [ ], reverse [ ], consignee [ ], receipt [ ], triplicate [ ], certificate [ ], duplicate [ ], specification [ ], remittance [ ], quay [ ], subsequent [ ], conveyance [ ], dimension [ ], weight [ ], consecutive [ ], consignment [ ], indelible [ ], vessel [ ], liquidate [ ], guarantee [ ], freight [ ], licence [ ], amendment [ ].

II. Learn the following words and word combinations by heart: to stow (cargo) [ ] - укладывать (груз) customs clearance [ ] - таможенная очистка груза port and dock dues [ ] - портовые и доковые сборы stevedoring [ ] - стивидорные работы (погрузка-выгрузка) DAF - Delivered at Frontier [ ] - поставка до границы motor transportation [ ] - перевозка автотранспортом air conveyance [ ] - воздушная перевозка combined transport [ ] - смешанные виды транспорта cover, front and left sides [ ] - верх; лицевая и левая торцевая стороны to incur [ ] - нести (расходы, убытки)

delay in the supply against the dates [ ] - просрочка в указанных сроках поставки

penalty [ ] - конвенциональный штраф

finish [ ] – отделка

to remedy defects [ ] - устранять дефекты

to refund the value of goods [ ] - возмещать стоимость товаров

to revoke a licence [ ] - отзывать лицензию

to waive inspection [ ] - отказываться от права на инспекцию

Tests Report [ ] - протокол испытания

to prejudice rights [ ] - наносить ущерб правам

 

1. on the reverse side of smth a. transport by truck

2. air conveyance b. to release goods for shipment

3. motor transportation c. indelible paint

4. to withstand d. to meet a standard

5. indelible ink e. transportation by air

6. to pass goods for shipment f. to afford

7. to conform to/with a standard g. to stand up to

8. to render h. overleaf

9. to prejudice rights i. to affect rights

IV. Read and discuss the contract and General Conditions of Delivery.

CONTRACT № Moscow April 15, 2011 hereinafter called «the Sellers», on the one hand and ZAO Rosimport, Moscow, hereinafter called «the Buyers», on the other hand have concluded the present contract to the effect that the Sellers have sold and the Buyers have bought the goods as per description, of the quality, at the price, with the date of delivery and other delivery terms according to the following clauses with obligatory use of the General Conditions of delivery, mentioned on the reverse side of the present contract: DESCRIPTION OF THE GOODS QUANTITY QUALITY DELIVERY DATES OF DELIVERY CONSIGNEE PACKING MARKING   PRICE The prices for the goods specified in this contract are fixed and not subject to any alterations. The prices are understood _______________________. TERMS OF PAYMENT Payment for the goods deliverable under the present contract is to be effected in US dollars by remitting to the Sellers__________% of the value of the goods immediately upon receipt by the Bank ___________, Moscow of the following documents presented for collection: · the Sellers’ Invoice in triplicate; · Release Note for shipment; · Certificate of Works’ Tests; · Packing Lists in duplicate; · Specification in triplicate; · Quality Certificate. The remaining cost of the goods is to be paid to the Sellers by remittance in _____ days after final acceptance and tests of the goods in the Russian Federation.   LEGAL ADDRESSES OF THE PARTIES The Sellers The Buyers  



Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 993; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.