Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ВВЕДЕНИЕ 8 страница. Кретинизация проблемы у демократов в условиях, ко-




Кретинизация проблемы у демократов в условиях, ко-

гда им не противостоят опытные информационные оппо-

ненты, является наиболее излюбленным способом отстаива-

ния своей точки зрения и навязывания ее аудитории. Летом

 

2005 года, обсуждение перспектив дальнейшего существо-

вания СНГ освещалось в СМИ. 29 августа на радио «Маяк»

состоялась передача на эту тему; вопрос был поставлен

следующим образом: «Надо или не надо сегодня сохранять

СНГ»? Были приглашены несколько высокоученых «экспер-

тов», давалась возможность выступить радиослушателям по

телефону в прямом эфире, чтобы ответить на этот вопрос.

Все — и гости эфира, и звонившие слушатели — хва-

тались за предложенную трактовку темы, отстаивая один

из предлагавшихся авторами передачи вариантов ответа

(5.2 — ложная альтернатива). Гости (по «случайному сов-

падения» — все как один сторонники «общечеловеческих

ценностей» и дальнейшего разрушения России под флагом

«развития демократии») выступали за «интеграцию в миро-

вое сообщество» и «отказ от поддержки новых независимых

государств — они теперь сами должны о себе заботиться».

Смысл их выступления сводился к тому, что нам нужно идти

«в цивилизацию», а «эти республики нам не нужны»...

Радиослушатели, люди, судя по всему, интуитивно пони-

мающие самоубийственность процесса отказа России от за-

щиты ее традиционных интересов в республиках быв. СССР,

выступали в основном за сохранение СНГ (подсознательно

увязывая его с памятью о СССР). В этом случае они высту-

пали эмоционально, но явно проигрывали в убедительности

«экспертам», главной задачей которых и является умение

красиво вешать лапшу на уши «дорогим россиянам».

Ловкость манипуляторов в данном случае заключается в

том, что самой постановкой вопроса «нужно или нет сохра-

нять СНГ», дискуссия была уведена в бессмысленное обсу-

ждение. Вопрос, на самом деле, обстоит совершенно иначе:

ДЛЯ ЧЕГО нужно СНГ или нечто, его заменяющее? Какие

реальные, КОНКРЕТНЫЕ, а не обманные (вроде «борьбы с

международным терроризмом» или «построения демокра-

тического общества» — «лукавые термины», 15.1) задачи

ставятся перед ним?

Если внимательно разбираться в этом вопросе, выяс-

нится, что никто из российской властной элиты не объявлял

реальных целей, на которые ориентирован СНГ. Все прин-

 

ципиальное целеполагание подменено пустой болтовней ни

о чем. Из объяснений, а чаще из молчания на эту тему этой

«элиты», не понятно: что требуется от СНГ, какие функции

оно должно выполнять? В этом случае получается, что нуж-

но говорить не о СНГ вообще, а о том, КАКИЕ ЦЕЛИ ставит

перед собой российская власть? И как в программу их дос-

тижения вписывается объединение вроде СНГ? Что россий-

ская властная элита хочет достичь, используя этот орган?

Но в этом случае и вопрос нужно было ставить прин-

ципиально иначе: чего добивается российская власть, какие

стратегические — и, через понимание этого, тактические —

задачи для страны она поставила перед собой? Насколько

они соответствуют интересам народа России и насколько

честно власть об этом говорит обществу? Вместо этих во-

просов манипуляторы с «Радио «Маяк» поставили предель-

но упрощенные, утрированные до кретинизма вопросы, не

имеющие ничего общего с реальностью.

 

Раздел 6

 

АССОЦИАТИВНАЯ ЦЕПОЧКА

(«ПЕРЕНОС ЗНАЧЕНИЯ»)

 

Краткое описание

Один из самых простейших, но достаточно эффектив-

ных приемов манипуляции сознанием. Заключается в том,

что предмет манипуляции выставляется манипулятором пе-

ред реципиентом в том виде, который ему необходим («хоро-

ший» для манипулятора — в положительном, «плохой» — в

отрицательном). То есть увязывается в сознании реципиента

с каким-либо предметом, явлением или процессом посред-

ством логической или эмоциональной ассоциации (отсюда и

название «цепочка»). Это делается путем навязывания реци-

пиенту мнения манипулятора о предмете манипуляции.

Средства для этого могут использоваться самые раз-

личные. От акцентации мимикой, жестами и тембром го-

лоса (например, «демонизируя» предмет манипуляции, ма-

нипулятор может делать страшное или унылое выражение

лица, а «идеализируя» его — томно и благоговейно закаты-

вать глаза), до упоминания в контексте обсуждения предме-

та манипуляции вещей (терминов, символов, событий), ко-

торые непосредственно с предметом могут быть и не свя-

заны, но косвенно придают ему свою эмоциональную или

качественную «окраску». Обычно это выглядит как исполь-

зование постороннего символа для придания речи (тексту)

обсуждения большей насыщенности и аттрактивности.

Задача манипулятора в том, чтобы реципиент стал оце-

нивать предмет манипуляции не с логической, но исключи-

 

тельно с эмоциональной, причем навязанной манипулято-

ром, точки зрения. Способ противодействия манипуляции

в данном случае предельно простой: не принимать эмоцио-

нальных оценок предмета разговора, а стараться оценивать

его с сугубо логической точки зрения.

 

Перенос значения применяется в манипуляции созна-

нием достаточно часто. Он удобен, прежде всего, тем, что

позволяет некий образ, который манипулятор стремится

выставить в резко отрицательном виде, «привязать» (логи-

чески или через обычное сравнение — «вот это — оно же

совсем как это!») к чему-то, имеющему однозначно отрица-

тельный оттенок.

Вот один из примеров. В интервью изданию «Новые

известия» идеолог и «архитектор» «перестройки», один из

наиболее активных участников уничтожения нашей страны,

А. Яковлев, рассуждал о «политической ситуации» в Рос-

сии. Все интервью было выдержано в радикально-либераль-

ном духе, вопросы, задаваемые журналистом (В. Максимов)

напрямую подталкивали интервьюируемого Яковлева к ан-

тисоветским и антирусским ответам. На протяжении всего

интервью это создавало совершенно определенный, анти-

государственный и антироссийский настрой (используется

создание заданной информационной атмосферы, 25).

К концу интервью разговор зашел о том, что российская

власть не поддерживает (в должной, с точки зрения Яков-

лева, мере) кампанию по очернению истории нашей стра-

ны. Яковлева сильнейшим образом раздражало то, что выс-

шая российская власть «смеет» расценивать российский и,

особенно, советский период истории не как одно сплошное

«позорное пятно».

В соответствии с этой позицией «архитектора пере-

стройки» журналист задает ему вопрос:

 

«ЖУРНАЛИСТ: И что, в связи с этим надо вновь говорить,

что пакт Молотова — Риббентропа был исторической необ-

ходимостью?

 

ЯКОВЛЕВ: Это нужно, чтобы показать: мы всегда были

правы. Это властная преемственность правоты. Живем хуже

всех, а виноваты в этом не мы, а другие. Нам постоянно нужен

враг, почему-то нам легче, когда он есть. Мы все время на бар-

рикадах. Вот только-только, начиная с 1985 года, стали спус-

кать ногу с баррикад, а нам эту ногу опять толкают назад: а ну

полезай обратно! Конечно, пакт 1939 года с его разделом сфер

влияния — это чистой воды империализм. Такой же, кстати,

как и захват мира через мировую революцию».

 

Важно помнить, что Яковлев — один из основополож-

ников кампании по демонизации политики Советского Сою-

за в предвоенный период. Эта политика, проводимая Стали-

ным, позволила разрушить логичный союз Германии, Анг-

лии и Франции (не считая Польши, Прибалтики и других

европейских государств) против СССР, на который до по-

следнего момента рассчитывал Гитлер. Эта же политика по-

зволила советскому лидеру использовать фашистскую Гер-

манию для достижения целей СССР. «Договор о ненападе-

нии между СССР и Германией», именуемый прозападными

силами «пактом Молотова — Риббентропа» (навешивание

отрицательных ярлыков, 13.1), являлся крупнейшим прова-

лом англосаксонской дипломатии за весь известный пери-

од истории. Попытка стравить СССР и набиравшую силу

нацистскую Германию Гитлера, предпринятая европейски-

ми государствами, провалилась именно благодаря гениаль-

ной политической игре Сталина. Итогом ее стала свара ме-

жду потенциальными антирусскими союзниками — Англи-

ей, Францией, Польшей, Румынией, Венгрией и др. Именно

поэтому все представители прозападной «пятой колонны»

на территории России с такой яростью бросаются на эту вы-

дающуюся победу русской-советской дипломатии: она на-

поминает нашему народу, что, при наличии желания и ре-

шимости, мы можем бороться и побеждать «цивилизован-

ных» агрессоров.

Сама этимология термина «пакт Молотова — Риббен-

тропа» является типичной «ассоциативной цепочкой». Фа-

милия «Риббентроп» полностью ассоциируется у россий-

 

ской аудитории с нацизмом и фашистской бюрократической

машиной. Соответственно, фамилия «Молотов» — с совет-

ским строем и с советской бюрократией (в хорошем смыс-

ле этого слова: с чиновниками, верой и правдой служивши-

ми своей стране и своему народу). Цель манипуляции в том,

чтобы создать видимость «тождественности» советской и

фашистской систем. Если вдаваться в подробное выясне-

ние сущностей обоих систем, то выяснится разнонаправ-

ленность их вектора (в то время как у аглосаксонской и фа-

шистской моделей мироустройства слишком много общего;

в основе лежат одни и те же идеи, доведенные немцами до

логического совершенства на полвека раньше, чем это сде-

лали англосаксы). Поэтому манипуляторы просто «привязы-

вают» один символ (фашизма — фамилию нацистского ми-

нистра иностранных дел) к другому (советскому символу фамилии советского министра). Результат: в подсознании

реципиента «равенство фамилий» ассоциируется с равенст-

вом функций двух крупнейших функционеров двух разно-

направленных систем. И как следствие — с равенством за-

дач, которые каждая из этих систем между собой ставила.

Последнее укрепляется еще и осознанием того, что обе эти

стороны пришли к подписанию одного документа, то есть

делали одно общее дело.

Для этого, правда, потребовалось еще и извращение

сути «Договора о ненападении...». Договор был представ-

лен как акт, закрепивший раздел «независимого государства

Польши», хотя на самом деле по Договору Советский Союз

возвращал себе НЕКОТОРЫЕ из территорий, принадлежав-

ших России до Первой мировой войны.

В итоге потребитель такой информации в подсознании

прочно «забивает» информационную установку о том, что

СССР и Германия преследовали сходные цели и, следова-

тельно, были сходными по своей сути.

В продолжение этой манипуляции, Яковлев привязыва-

ет политику СССР к империализму: «Конечно, пакт 1939

года с его разделом сфер влияния — это чистой воды им-

периализм». В данном случае имеет место и ложь истори-

ческая (18.2), так как «империализм» — создание метропо-

 

лией (империей) территориально-сырьевых периферийных

территорий (колоний различного типа) с целью перекачки

сырья и ценностей оттуда в «федеральный центр». В резуль-

тате периферийные территории разрушаются, деградируют,

а метрополия (империя) богатеет.

Однако СССР (как и Россия в ее дореволюционной ис-

тории) никогда не грабила вновь приобретаемые террито-

рии. Наоборот — в них постоянно шли инвестиции на раз-

витие; денежные потоки шли ИЗ России на периферию, а не

наоборот. Показательна в этом отношении фраза императо-

ра Александра III, сказанная им в ответ на предложение его

окружения урезать некоторые аспекты автономии Княжест-

ва Финляндского: «Оставьте в покое финнов! Они единст-

венные, кто не тянет денег из русского крестьянина!». По-

литика России, направленная не на колониализм и ограбле-

ние, а на развитие приобретаемых территорий, в смысловом

отношении привязывалось Яковлевым к типично западно-

му и отрицательно воспринимаемому подавляющим боль-

шинством людей явлению — империализму.

В одной из передач на «Радио «Маяк», в процессе обсу-

ждения вопросов развития российской экономики и эффек-

тивности правительств, разговор зашел о различиях кейн-

сианской и либеральной моделей модернизации экономики

применительно к ситуации в Китае.

Собеседник ведущего, объясняющий (вернее — активно

пропагандирующий) «пагубную» роль вмешательства госу-

дарства в экономику, рассказывает:

«Ну, либеральная модернизация... ну, это представьте —

когда государство играет, просто... как арбитр на футбольном

поле. Оно определило правила игры и после этого не вмеши-

вается в игру, если правила эти не нарушаются...

...А кейнсианская модель — это когда государство само

по себе играет вместе со всеми... и даже активно играет, как

игрок. Оно просто закачивает бюджетные средства в отдель-

ные отрасли экономики, ну... а потом... Оно как Мюнхгаузен

за волосы пытается вытащить себя из какого-то кризиса...

...Но это невозможно. Оно все равно ошибется».

 

Гость программы использует обидные и комичные срав-

нения: «закачивает бюджетные средства» (некая аналогия

с бесперспективной бездонной бочкой, в которую сколько

ни «закачивай» — толку не будет), «как Мюнхгаузен за во-

лосы пытается вытащить себя из кризиса» (аналогия с из-

вестным сказочником, чьи фантазии в реальности никому

не способны помочь) — в отношении программ государст-

венного регулирования экономики.

Таким образом, сама идея госрегулирования выставля-

ется говорящим в комичном и несерьезном виде — на нее

переносится и увязывается с нею комизм термина «вытас-

кивания себя за волосы». К тому же, используя образ ба-

рона Мюнхгаузена, ставшего символом фантазеров, высту-

пающий увязывает образ сторонников кейнсианской модели

модернизации с образом беспочвенных фантазеров и вру-

нов, рассказывающих всем сказки вместо реальных дел. Го-

ворящим проводится явная агитация за одну точку зрения,

через дискредитацию другой путем манипуляции сознани-

ем. И не в том дело, какая модель лучше — просто исполь-

зование манипуляции для доказательства чего-либо являет-

ся признаком слабости аргументной базы доказывающего.

И, как следствие — ущербности отстаиваемой манипулято-

ром системы ценностей.

Показанный по каналу СТС телесериал «Бедная Настя»

о жизни российского общества во второй половине XIX века

представляет собой интересный пример манипуляции в ху-

дожественном произведении. Как может заметить даже не

слишком внимательный зритель, в сериале персонажи-гос-

пода к персонажам-крепостным относятся исключительно

вежливо, тепло, прямо-таки по-отечески нежно. Иногда ста-

новится непонятно: кто кем владеет, кто кого может пороть

и продавать?

Просмотр сериала создает устойчивое впечатление, что

«тогда» именно так и было. И все хозяева именно так и от-

носились к своим холопам. Если уж ругали их и наказыва-

ли, то исключительно высокоморально: «Ну как же ты, го-

лубчик, так умудрился, а? Не стыдно?»

 

Это типичный «перенос значения». Не секрет, что ны-

нешняя власть позиционирует себя как наследницу «доре-

волюционной России» (с оговорками, что «и советское про-

шлое забывать, конечно, не стоит»). Таким образом, совре-

менная российская «элита» исторически увязывает себя

ассоциативной цепью с той, дореволюционной знатью.

Одна из важнейших претензий к сегодняшней «эли-

те» — ее бездушно-жестокое отношение к собственному

народу, полное безразличие: будет он жив или значитель-

ная часть его вымрет в ходе реформ? Вспомним знамени-

тое чубайсовское: «Ну, подумаешь, вымрут тридцать-сорок

миллионов — чего переживать?... Значит, они не вписались

в рыночную экономику!» Такое отношение к своему народу

полностью делегитимизирует нынешнюю власть. У которой

и без того с легитимностью очень большие проблемы...

Поскольку убедить население страны, что власть к нему

относится хорошо, не удается (население на собственной

шкуре, на собственных условиях жизни видит, чего на са-

мом деле стоят такие разговоры) — шила, как говорится, в

мешке не утаишь — власть использует приемы такого рода.

Показывая милейшие отношения тогдашних «хозяев жизни»

к своим холопам, Система рассчитывает, что, посмотрев се-

риал, реципиент неосознанно подумает: может, раз хозяева

ТОГДА так хорошо к народу относились, то и ТЕПЕРЬ они

к нам так же по-хорошему будут относиться? Положитель-

ные качества тогдашней «элиты», показанные создателями

сериала, подсознательно переносятся на сегодняшнюю «эли-

ту» и делают ее имидж более привлекательным.

В дополнение к этой теме можно порекомендовать чи-

тателю обратить внимание на замалчивание сегодня «непри-

ятных» аспектов жизни дореволюционного общества — та-

ких, как рабство и тяжелейшее положение простого населе-

ния после его отмены.

А вот еще пример манипуляции, основанной на пере-

носе значения. В эфире радиостанции «Голос Америки», в

одной из передач в начале 2004 года, прозвучало следую-

щее высказывание:

 

«Первый советский космонавт, Юрий Гагарин, погиб в

1968 году, всего несколько месяцев не дожив до ввода совет- танков в Чехословакию...»

 

Казалось бы — какое отношение имеет факт гибели

Юрия Гагарина, разбившегося в учебном полете, к событи-

ям в ЧССР 1968 года? Если рассуждать здраво, логическую

связь найти достаточно сложно. Но, в данном случае, «Го-

лос Америки» проводит прием манипуляции сознанием «ас-

социативная цепочка». По логике манипулятора, события в

Праге весной 1968 года несут резко отрицательный эмоцио-

нальный оттенок. Ведь там советские тоталитарные свиньи

позволили себе, ради защиты каких-то там «государствен-

ных интересов» «этого мерзкого Советского Союза», разда-

вить танками стремление гордых чехословаков припасть к

общемировым ценностям и европейской халяве. И, если ста-

вится задача лишний раз мазнуть грязью один из Символов

СССР (4.1), имеет смысл увязать этот Символ ассоциатив-

но с фактом, имеющим отрицательное значение — как раз

с событиями в ЧССР 1968 года. Повод связать найдется —

было бы желание. Если бы Гагарин погиб, к примеру, на пол-

года позже, было бы сказано: «Это тот космонавт, который

не выступил на защиту свободолюбивых чехов и словаков

во время оккупации Советами Праги в 1968 году...»

Здесь, кстати, мы имеем любопытный пример ошибки

манипуляторов, и на это также полезно обратить внимание.

«События 1968 года в Чехословакии» несут отрицательный

заряд только для ортодоксально-антисоветски настроен-

ных людей, так называемых «демократов». Для обычного

же человека ввод советских войск в ЧССР либо является

нейтральным фактом: «Подумаешь, все так делают — аме-

риканцы вообще творят по всему свету кровавую мясоруб-

ку!..» Либо вообще имеет положительное значение: «Так им

и надо, знай наших, не только американцы могут за себя и за

свои интересы постоять!» В результате такая ассоциативная

увязка начинает работать уже против манипулятора. Люди

либо не понимают — при чем тут «1968 год»? — и это не-

понимание вызывает у них неосознанное раздражение от

 

передачи, либо вообще могут распознать или интуитивно

угадать манипуляцию. А это — наихудшее развитие собы-

тий для манипулятора.

Также прием «перенос значения» можно часто встре-

тить в нынешних провластных передачах об образцах воо-

ружения современной Российской армии.

Методика «переноса значения» в данном случае следую-

щая. На экране показывается какой-либо образец военной

техники, созданный еще при СССР — так как сегодня не раз-

рабатывается вообще ничего. После рассказа, какой это хо-

роший образец и как эффективно он может применяться,

насколько полезен он будет для современной Российской

армии, следуют кадры хроники времен Великой Отечест-

венной войны. Иногда — войн во Вьетнаме, в Афганиста-

не, в Египте и т. п., где наша техника хорошо себя зареко-

мендовала. Потом рассказывается о героях-летчиках (если

речь идет о самолете), снова показывают новую технику и

снова — хронику военных лет. В промежутках — кадры уче-

ний, когда данный образец используется сегодня, пусть и с

демонстрационными целями. При этом в кадрах сегодняш-

них учений операторы акцентируют внимание зрителя на

современной российской военной символике.

У зрителя образ современной техники накладывается на

рассказы и показы подвигов былых времен (все рассказы пе-

редаются как будто о недавно прошедших событиях), и соз-

дается подсознательное впечатление, что и сегодня эта бое-

вая техника используется столь же активно, как и тогда, «при

коммунистах». И что ее так же много, как и было «тогда».

Таким нехитрым приемом авторы передач стремятся

скрыть катастрофическое состояние сегодняшней Россий-

ской армии, где все, что плавает, летает и стреляет — на 99

процентов сделано еще до разрушения, а спроектировано —

так и вообще на все 100 процентов...

 

Раздел 7

ПАРАЗИТИРОВАНИЕ

 

Краткое описание

Комплекс приемов манипуляции сознанием, объединен-

ный общим термином «паразитирование», основывается на

использовании манипулятором, с одной стороны, эмоций

и рефлексов реципиента, а с другой — качеств сторонних

предметов, личностей или понятий. Имея конечной целью

повысить доверие реципиента к информации манипулято-

ра или отключить критическое восприятие ее, манипулятор

для этого старается, в глазах реципиента, «приобщить себя»

к тому, что вызывает симпатию у реципиента, нравится ему.

В результате положительные эмоции, которые жертва мани-

пулировании проявляла к тому, на чем паразитировал мани-

пулятор, начинают неосознанно переноситься ею на пред-

мет манипуляции (информационную установку).

 

7.1. Паразитирование на популярных терминах

Подробное описание

В данном случае манипулятор, для повышения доверия

к себе со стороны реципиента, идет на использование «на-

родных», молодежных, массовых слов, действий и др. ком-

муникативных элементов (жестов, речевых оборотов, при-

вычек и пр.). Этим он ассоциирует себя «с народом», с мас-

сами или просто старается казаться «в доску своим парнем»,

который, раз уж он настолько «свой», обмануть ну никак не

может.

 

В ином варианте он может использовать слова, ассоции-

рующиеся у реципиента с теми ценностями, которые ему, ре-

ципиенту, дороги и близки. Манипулятор стремится вызы-

вать неосознанную симпатию к себе как к «носителю», а то

и защитнику этих ценностей.

Показательно, что в любом из описываемых случаев ма-

нипулятор не отождествляет себя с этими ценностями от-

крыто. Он использует их вскользь, как бы ненароком, демон-

стрируя, что эти термины (и декларируемые ими ценности)

ему, манипулятору, не чужды. Но, с другой стороны, если его

прямо спросить об отношении к данным ценностям (к ко-

торым он пытается апеллировать, употребляя «их» терми-

ны), он вполне может отказаться от идентификации с ними,

сказав: да я просто так эти слова употребил! Для «красного

словца». Так, подвернулись случайно...

Последнее необходимо для того, чтобы манипулятора,

не дай бог, не приняли за истинного носителя ценностей, на

которых он паразитирует. Ведь они являются для него на са-

мом деле чуждыми, враждебными — поэтому он и стал ма-

нипулировать. Ему необходимо повысить доверие у реципи-

ента, а ни в коем случае не пропагандировать опасные для

него ценности.

 

Паразитирование на популярных коммуникативных

средствах в обычной жизни называется известным каждо-

му словом «популизм». Очень часто его употребляют к мес-

ту и не к месту. Например — «правые» в российской власти,

когда называли «популистскими» положения вопросов ре-

ферендума, предлагавшегося КПРФ перед выборами 2004 —

2005 года.

Изучать паразитирование на максимально популярных у

объекта манипуляции (общества) терминах (лозунгах) очень

удобно на примере «оранжевой революции» конца 2004 года

в Киеве. Там на редкость наглядно стало видно, что апел-

лирование части властной элиты к желаниям «народа» без

серьезной созидательной политической идеологии как раз

и есть не более чем популизм.

 

Идеология сил, представленных тандемом Ющенко —

Тимошенко, является одной из наивысших форм индивидуа-

листического расслоения общества. В данном случае психо-

логия потребительского индивидуализма внедрялась в укра-

инское общество, являвшееся по сути своей традиционным,

коллективистским. Этот традиционный коллективизм был

усилен также советским периодом истории Украины, когда

из отсталой аграрной периферии даже сугубо аграрной Рос-

сии, Украина стала мощнейшей научно-индустриальной дер-

жавой.

Парадоксальным образом, «протаскивая» во власть

силы, ориентированные на безусловное разрушение этого

коллективизма (и, в конечном итоге, всего украинского об-

щества), организаторы «оранжевых» беспорядков использо-

вали этот врожденный коллективизм в своих целях.

«Оранжевая» часть населения Украины была собрана на

Майдане и «мобилизована на борьбу с коррумпированным

режимом» в том числе и лозунгами «единения для борьбы

с воровской властью». Апофеозом кампании использования

популярных «объединительных» лозунгов стала песня рок-

группы «Вопли Видоплясова» «Разом нас богато...». Не за-

трагивая художественные «достоинства» этой музыки («во-

пли» — они и на Майдане вопли), следует отметить: мани-

пуляция в этом случае была сверхэффективной. Огромное

количество людей, объединенных серией информационных

установок (лозунгов), призывающих всех «сплотиться, что-

бы жизнь стала лучше» и «вместе отстоять свободу», ак-

тивно поддержали самоубийственную и до идиотизма попу-

листскую программу «оранжевых». Обществу, собранному

на Майдане, предлагался «посыл»: нужно быть едиными в

борьбе с обманом, чтобы не быть обманутыми. Нужно объ-

единиться, чтобы сохранить свободу и свое право выбора!

Нужно единение народа — и тогда Украина станет единой,

сильной, сытой и процветающей!

Люди, собравшиеся на Майдане, не могли не понимать:

нормальная, не одурманенная популистской трескотней

«оранжевых» часть населения Украины не смирится с тем,

что об нее вытерли ноги. И никакого единения за предела-

 

ми Майдана уже не будет: восточная, российско-ориентиро-

ванная Украина, не простит такого насилия над ее выбором

и над ее не-западной сущностью.

Однако расчет манипуляторов в части использования

устремления традиционного по сути своей народа к единст-

ву оказался исключительно точен. В рамках одного отдель-

но взятого Майдана такого «всенародного единения» уда-

лось достичь. Находившиеся на нем обманутые люди глубо-

ко чувствовали, что «все мы — один народ; нас не запугать».

Ощущение этого было совершенно искренним; так же силь-

но пьяный человек искренне верит, что его сиюминутные

собутыльники его «уважают». Он хочет, чтобы его уважа-

ли; нормальное это желание гипертрофировано алкоголь-

ным опьянением. Им же отключено его критическое вос-




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-04-29; Просмотров: 483; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.299 сек.