Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Дневники вампира – 4 7 страница




20 Декабря. Волк снова напал на Смоллвудов. Несколько минут назад мы слышали крики. Том сказал, что это случилось как нельзя кстати. Вчера, он сделал пули. Он зарядит винтовку, и мы пойдем. Если с нами все будет в порядке, я еще напишу.

21 Декабря. Пришла к Смоллвудам вчера вечером. Очень жалко Джейкоба. Его убил волк.

Мы будем хоронить Джейкоба на небольшом кладбище у подножья холма. Может его душа найдет мир в смерти.

- В официальной истории Фэллс-Черча, - говорил Стефан, - чтобы все объяснить сказано, что Том Фелл и его жена пошли к Смоллвудам и нашли Джейкоба Смоллвуда, которого атаковал и в результате убил волк. Но это ложь. По-настоящему говорится что, не волк убил Джейкоба Смоллвуда, а что волк Джейкоб Смоллвуд был убит.

Стефан закрыл книгу.

- Твой пра-пра-пра-прадедушка был оборотнем, Тайлер. Он стал таким, когда на него напал другой оборотень. И он передал этот вирус оборотня сыну, который родился спустя восемь с половиной месяцев, после того как он умер. Твой отец передал его тебе тем же способом.

- Я всегда знала, что в тебе, что-то есть, Тайлер. - Сказала Бонни, а Мередит открыла глаза. - Я не могла сказать точно, но в глубине души я чувствовала, что ты был чем-то жутким.

- Мы иногда подшучивали насчет этого, - Сказала Мередит, все еще хриплым голосом. - О твоем животном магнетизме и твоих больших белых зубах. Только тогда мы не знали, насколько приблизились к правде.

- Иногда медиумы могут это чувствовать, - признал Стефан. – А иногда даже обычные люди. Я должен был понять это, но я был слишком занят. Хотя это и не оправдание. Очевидно, какой-то медиум сразу же увидел убийцу. Правда, Тайлер? Человек в старом плаще приходил к тебе. Он был высок, со светлыми волосами и голубыми глазами и он предложил тебе сделку. В обмен на что-то он обещал изменить твое наследие. Показать, как стать настоящим оборотнем. Потому что, согласно Джервазу Тильбюри, - Стефан постучал по книге на своем колене, - Человек укушенный оборотнем должен кое-что сделать, чтобы тоже стать оборотнем. Это значит, ты можешь иметь вирус оборотня всю жизнь, даже не догадываясь об этом, потому что он никогда не активизируется. Поколения Смоллвудов жили и умирали, но вирус не действовал на них, потому что они не знали тайну его пробуждения. Но мужчина в плаще знает. Он знает, что ты должен убить и попробовать свежую кровь. После этого в первое полнолуние ты сможешь измениться. - Стефан посмотрел на белую луну в небе, и Мередит проследила за его взглядом. Сейчас луна не выглядела чистой и по размерам была в два раза больше. Она уже не была мрачным красным шаром.

В толстых чертах Тайлера отразился подозрительный, а затем яростный взгляд.

- Вы обманули меня! Вы все это спланировали!

- Очень умно, - сказала Мередит, а Мэтт произнес, - Это точно.

Бонни влажным пальцем засчитала воображаемое число 1 на невидимое табло.

- Я знал, что ты последуешь за одной из этих девочек, когда появится шанс, что они останутся одни. - Сказал Стефан.

- Ты подумал, что кладбище это идеальное место для убийства; тебя было бы некому опознать. А я знал, что ты не захочешь рассказывать о том, что сделал. Я надеялся, что ты скажешь Мередит больше о другом убийце, который фактически выбросил Сью из окна, который порезал ее, чтобы ты смог пить свежую кровь. Вампир, Тайлер. Кто он? Где он прячется?

Взгляд Тайлера превратился из ядовито ненавистного в насмешливый.

- Ты думаешь, я тебе все расскажу? Он мой друг.

- Он не твой друг, Тайлер. Он использует тебя. Он убийца.

- Не усложняй все, Тайлер, - добавил Мэтт.

- Ты соучастник. Этим вечером ты пытался убить Мередит. Довольно скоро ты не сможешь вернуться, даже если захочешь. Не будь идиотом и прекрати это. Расскажи нам, что ты знаешь.

Тайлер обнажил зубы.

- Я вам ничего не скажу. И как же вы меня заставите?

Все обменялись взглядами. Атмосфера изменилась, стала напряженной, они все повернулись к Тайлеру.

- Ты что, действительно ничего не понял? - спокойно спросила Мередит. - Тайлер, ты помог убить Сью. Она умерла ради того, чтобы ты мог превращаться в ту штуку, которую я видела. И я уверена, что ты и меня планировал убить, а также Викки и Бонни. Ты думаешь, нам тебя жалко? Ты думаешь, мы нашли тебя, чтобы полюбезничать?

Наступила тишина. Насмешка исчезла с губ Тайлера. Он по очереди осмотрел их лица.

Они все были непримиримы. Даже маленькое лицо Бонни было неумолимым.

- Джерваз Тильбюри упоминает одну интересную деталь, - сказал Стефан, чуть ли не радостно.

- Есть некое средство для оборотней, помимо традиционной серебряной пули. Послушай. - Под лунным светом он читал книгу на его колене.

- Обычно об этом не сообщается, но доказано, что если оборотню отрезать одну из конечностей, то он больше не сможет превращаться.

Джерваз рассказывает историю Рэймбода Ауверджина, оборотня, которого вылечили, когда плотник отрезал одну из его задних лап. Конечно, возможно это было ужасно больно, но история гласит, что Рэймбод благодарил плотника за то, что он навсегда избавил его от этого проклятия.

- Я думаю, если Тайлер не предоставит нам информацию, то самое меньшее что мы можем сделать, это удостовериться, что он не будет убивать снова. Как вы думаете?

- Я думаю, мы обязаны излечить его. - Начал Мэтт.

- А для этого нужно просто избавить эго от одной конечности - согласилась Бонни

- Я тоже так думаю, - затаив дыхание, сказала Мередит.

Глаза Тайлера выпучились. В грязи и в крови его, обычно румяное лицо, стало бледным.

- Вы хотите обвести меня вокруг пальца!

- Возьми топор, Мэтт. - сказал Стефан. - Мередит, сними один из его ботинков.

Тайлер попытался ударить ее ногой в лицо, когда она это делала. Подошел Мэтт и зажал ему горло.

- Не усложняй все, Тайлер, тебе же хуже будет.

Голая нога, которую держала Мередит, была большой и такой же потной, как и его ладони. От пальцев ног росли грубые волосы. По коже Мередит пробежали мурашки.

- Давайте покончим с этим! - Сказала она.

- Вы шутите! - Завыл Тайлер, выкручиваясь, поэтому Бонни пришлось прийти, схватить другую ногу и стать на нее коленями.

- Вы не можете сделать это! Не можете!

- Держи его, - сказал Стефан.

Вместе, они вытягивали Тайлера, его голова была зажата в руках Мэтта, его ноги раздвигались, и девочкам пришлось соединить их. Уверившись, что Тайлер все видит, Стефан приложил на край могилы, ветку, толщиной, может сантиметров пять. Затем поднял топор и одним тяжелым ударом разрубал ветку на две части.

- Он достаточно острый, - объявил он.

- Мередит сверни штанину на его ноге. Затем свяжи эту веревкой выше его лодыжки, и затяни так туго, как только сможешь. Иначе он истечет кровью.

- Вы не можете сделать это! - Кричал Тайлер. - Вы не можете сдееееееелать это!

- Ты можешь кричать, сколько тебе будет угодно, Тайлер, здесь тебя никто не услышит, не так ли? - Спросил Стефан.

- Вы не лучше меня! - Завопил Тайлер, брызгая слюной. - Вы тоже убийцы!

- Я точно знаю кто я, - сказал Стефан, - поверь мне, Тайлер. Я знаю. Все готовы? Хорошо. Держите его; он подпрыгнет, когда я сделаю это.

У Тайлера больше не было слов.

Мэтт держал его так, чтобы он видел, как Стефан встал на колени и прицелился, поднимая топор выше лодыжки Тайлера, чтобы измерить силу и расстояние.

- Сейчас, - сказал Стефан, поднимая топор выше.

- Нет! Нет! Я скажу тебе! Я скажу! - Завопил Тайлер.

Стефан взглянул на него.

- Слишком поздно, - сказал он и рывком отпустил топор.

Он отскочил от каменной плиты с лязгом и искрами, но удар был заглушен криком Тайлера. Казалось, прошло несколько минут, пока Тайлер понял, что лезвие не коснулось его ноги. Он, задыхаясь, вздохнул, после чего повернул дикие, выпученные глаза на Стефана.

- Говори, - сказал Стефан, безжалостным ледяным голосом.

Небольшое хныканье вырвалось из горла Тайлера, а на его губах появилась пена.

- Я не знаю как его зовут, выпалил он. - Но он выглядит, так как ты рассказывал. И ты прав; он вампир. Я видел, как он пил из большущего оленя, пока тот еще двигался. И он лгал мне, - добавил Тайлер скулящим голосом, который к нему вернулся. - Он говорил, что я стану сильнее, чем кто-либо, что у меня будет столько же силы как у него. Он говорил, у меня будет любая девчонка, какую я только захочу. Подлый лгун.

- Он говорил, что ты безнаказанно можешь убивать, - сказал Стефан.

- Он сказал, что я могу сделать это с Кэролайн. Так как она меня бросила. И я хотел, но она как-то выбралась из дома. А я мог убить только Кэролайн или Викки. Ему нужны были Бонни и Мередит.

- Но ты только что пытался убить Мередит.

- Это сейчас. Сейчас все по-другому, глупые. Он сказал, что ничего страшного.

- Почему? - В полтона Мередит спросила Стефана.

- Может быть, потому что ты сама предоставила такую возможность, - сказал он. - Ты привела меня сюда.

- Хорошо Тайлер покажи нам, какой из тебя сотрудник. Расскажи, как мы можем достать этого типа.

- Достать его? Да вы рехнулись! - Тайлер зашелся уродливым смехом, и Мэтт сильнее сжал руку вокруг его горла.

- Ей, можете душить меня сколько угодно; правда от этого не изменится. Он сказал, что он один из Древних, один из Истинных, хоть я и не знаю, что это значит. Он сказал, что создавал вампиров еще до того как появились пирамиды. Он говорил, что заключил сделку с дьяволом. Вы можете всадить кол ему в сердце, но от этого не будет никакого толку. Вы не можете убить его. - Смех стал неконтролируемым.

- Где он прячется, Тайлер? - выкрикнул Стефан. - Каждому вампиру нужно место, чтобы спать. Где оно?

- Он убьет меня, если я вам скажу. Он просто выпьет меня. Господи, если бы вы только видели, что он делал с тем оленем, перед тем, как тот умер… - Смех Тайлера стал больше похожим на рыданья.

- Тогда ты должен помочь нам уничтожить его, прежде чем он до тебя доберется, не так ли? Какое его слабое место? Где он уязвим?

- Господи, бедный олень… - Рыдал Тайлер.

- А как на счет Сью? Ты оплакивал ее? - Резко спросил Стефан, поднимая топор. - Я думаю, ты просто зря тратишь наше время.

Он замахнулся топором.

- Нет! Нет! Я скажу тебе; я расскажу кое-что. Слушай, существует один вид дерева, который может ранить его, не убить, но ранить. Только он не говорил мне какой! Клянусь, это правда.

- Этого не достаточно, Тайлер, - сказал Стефан.

- Ради Бога, я скажу вам, куда он идет сегодня вечером. Если вы поспешите, может, вы его и остановите.

- Что ты имеешь в виду? Куда он пойдет сегодня? Говори, сейчас же, Тайлер!

- Он пойдет за Викки, понятно? Он сказал, что сегодня вы разделились. Этого же достаточно? Если вы поторопитесь, может быть, сможете его догнать.

Стефан застыл, а Мередит чувствовала, как бьется ее сердце. Викки. Они даже не предполагали, что на нее сегодня будут нападать.

- Дамон охраняет ее, - сказал Мэтт - Правда, Стефан? Правда?

- Ну, наверное, да. - Сказал Стефан. – Вечером я оставил его там. Если что-нибудь случится, он должен позвать меня.

- Ей, вы, - прошептала Бонни. Ее глаза расширились, а губы дрожали. - Я думаю, что сейчас нам лучше поторопится.

Они быстро посмотрели на нее, а затем каждый начал двигаться. Топор зазвенел на плите, когда Стефан бросил его.

- Ей, вы не можете оставить меня здесь! Я не могу двигаться! Он вернется за мной! Вернитесь и развяжите мне руки! - Завопил Тайлер, но никто не ответил.

Они сбежали вниз по холму и забрались в машину Мередит. Мередит надавила на газ, и с опасной скоростью проезжала повороты, не обращая внимание на знак стоп. Но часть ее, не хотела ехать к дому Викки, она хотела развернуться и уехать подальше в противоположную сторону.

«Я спокойна. Я полностью спокойна», думала она. Но это только внешняя оболочка. Мередит очень хорошо знала, какой спокойной может выглядеть внешне, в то время как внутри все просто рушится.

Они проехали последний поворот на Бирч-стрит, после чего Мередит нажала на тормоз.

- О, Господи! - закричала Бонни с заднего сидения. - Нет! Нет!

- Быстрее, - поторопил Стефан. - Может еще есть шанс. - Он рывком открыл дверь и вышел еще до того, как машина остановилась. Бонни рыдала на заднем сидении.

 

Глава 11

 

Машину занесло прямо в одну из небрежно припаркованных на улице полицейских машин. Куда не глянь одни светофоры, вспыхивают голубым, красным, оранжевым. Окна Бенетов были ярко освещены.

- Оставайтесь здесь, - крикнул Мэтт, бросаясь из машины, следом за Стефаном.

- Нет! – Бонни резко подняла голову. Ей хотелось схватить, и затянуть его обратно. Снова подступили головокружение и тошнота, которые она впервые почувствовала, когда Тайлер заговорил о Викки. «Поздно», поняла она, «слишком поздно». Мэтт уже пошел на смерть.

- Ты остаешься, Бонни. Запри двери. Я пойду за ними, - сказала Мередит.

- Нет! Меня уже тошнит от ваших наставлений! - зарыдала Бонни, пытаясь расстегнуть ремень безопасности. Наконец расстегнув его, все еще плача, она сумела выбраться из машины, и направиться к дому Викки. Бонни чувствовала, что Мередит идет прямо за ней.

Действие казалось, сосредоточилось на переднем плане: кричащие люди, плачущие женщины, хрипящие голоса полицейских раций. Бонни и Мередит направились прямо к заднему двору, откуда выходили окна в комнату Викки.

«Что-то здесь не так», испуганно подумала Бонни, когда они подошли к дому. Несомненно, она смотрела на что-то странное, что-то, что пока ускользало из ее внимания. «Окно Викки открыто, не может быть; ведь средняя часть эркера не открывается вообще», подумала Бонни. Но тогда почему, так сильно, развеваются занавески.

Нет, окно, никто не открывал, его просто разбили. На дороге, усыпанной гравием, повсюду лежали осколки стекла, неприятно поскрипывающие под ногами. Оставшееся стекло, на практически голой раме, выглядело, как огромная оскаленная пасть. Кто-то вломился в комнату Викки.

- Она попросила его войти, - закричала Бонни, в отчаяние и ярости. – Зачем она сделала это? Ну, зачем?

- Оставайся здесь, - сказала Мередит, облизывая пересохшие губы.

- Может, хватит, говорить мне это. Я уже это слышала. Я, просто, в бешенстве, и ненавижу его, - Бонни схватила ее за руку, и смело зашагала вперед.

Зияющая дыра становилось все ближе и ближе. Через развивающиеся на ветру занавески, можно было увидеть комнату Викки.

В последний момент, Мередит, все-таки, оттолкнула Бонни, и первая заглянула внутрь. Но это не имело значения. Пробудившиеся, сверхъестественные способности Бонни уже многое сказали ей о случившемся. Это место можно было сравнить с кратером, оставленным на земле, после столкновения с метеором; или с обгорелым скелетом леса, после сильного пожара. В воздухе все еще ощущалась Сила, но самое страшное уже было позади.

Мередит резко отпрянула от окна, согнулась вдвое, когда почувствовала, что ее сейчас стошнит. Сжав кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, Бонни наклонилась вперед, и заглянула в комнату.

Первое, что она почувствовала, это запах. Запах мяса и меди. Она почти ощущала его во рту; такой привкус бывает, когда случайно прикусишь язык. Ревущая толпа на улице, и собственная барабанная дробь в ушах не давали Бонни разобрать доносившуюся из стерео музыки. Глаза, уже приспособившиеся к темноте, почему-то видели только красный цвет. Только красный. Потому что, вся комната была окрашена красным. Куда-то исчезла голубая пудра. Все здесь красное: красные обои, красное одеяло, красные пятна по всему полу. Как будто, какой-то озорник достал ведро красной краски, и сошел сума.

Проигрыватель щелкнул, и песня заиграла сначала. В шоке, Бонни узнала песню, как только та началась.

Это была «Спокойной ночи, сладенькая».

- Чудовище, - выдохнула Бонни. Ее желудок скрутила сильная боль, и она схватилась за оконную раму, сжимая ее все сильней и сильней. - Чудовище. Я ненавижу тебя! Ненавижу!

Услышав Бонни, Мередит выпрямилась и повернулась к ней. Все еще дрожа, она откинула назад волосы, сделала несколько глубоких вздохов, и попыталась выглядеть так, как будто ей стало легче. – Ты порезала свои руки, - сказала она. – Дай мне взглянуть.

Бонни даже не почувствовала, как схватилась за разбитое стекло. Она позволила Мередит взять свою ладонь, но так и не дала ее обследовать, крепко пожимая холодную руку подруги. Мередит выглядела жутко, со своими черными, стеклянными глазами и бледно-голубыми дрожащими губами. Пытаясь перевязать рану, она старалась держаться как можно ближе к ней.

- Давай, - сказала Бонни, внимательно приглядываясь к подруге. – Поплачь Мередит. Если хочешь, можешь пореветь. Главное, постараться выплеснуть это наружу. Сейчас, тебе не нужно сохранять спокойствие, и держать все в себе. Сегодня у тебя есть полное право выплакаться.

Некоторое время, Мередит стояла в нерешительности, затем потрясла головой, с жалкой попыткой улыбнуться. – Не могу. Я, просто, не из тех, кто плачет. Давай-ка лучше свою руку.

Бонни могла поспорить, но из-за угла, как раз появился Мэтт. Он грозно посмотрел на них.

- Что вы здесь делаете... – начал было он, как вдруг увидел окно.

- Она умерла, - тихо сказала Мередит.

- Знаю. – У Мэтта был вид, как плохой фотографии, которую передержали при съемке. - Мне сказали. Сейчас, они выносят... – Замолчал он.

- Мы не спасли ее. Даже после того, как пообещали… - Мередит тоже замолчала. Больше нечего было сказать.

- Но теперь нам поверит полиция, - посмотрев сначала на Мэтта, а затем на Мередит, сказала Бонни, пытаясь найти хоть что-то положительное. – Они должны.

- Нет, - ответил Мэтт, - Не поверят, Бонни. Они говорят, что это самоубийство.

- Самоубийство? Они, что, не видели комнату? И они называют это самоубийством? – Бонни заплакала, ее голос становился все громче.

- Они говорят, что она была неуравновешенной. Говорят, что в руках, она держала ножницы...

- Господи, - отворачиваясь, сказала Мередит.

- Они думают, что может, она не могла пережить того, что убила Сью.

- Кто-то проник в дом, - горячо возражала Бонни, - Они должны признать это!

- Нет, - Мередит говорила так мягко, как будто очень устала. – Взгляни сюда. Все осколки остались снаружи. Значит, окно выбили изнутри.

«Вот, что еще не в порядке со всем этим», размышляла Бонни.

- Он мог сделать это, когда уходил, - сказал Мэтт. Не говоря ни слова, они с отчаянием посмотрели друг на друга.

- Где Стефан? - спокойно спросила Мередит у Мэтта. – На улице, на глазах у всех?

- Нет, как только мы узнали, что она мертва, он ушел вон в ту сторону. Я собирался поискать его. Он должно быть где-то здесь...

- Шшш, - прошептала Бонни. Крики, где стояла толпа, уже смолкли. Женщины перестали плакать. В относительной тишине, они услышали слабый голос, доносившейся со стороны черных ореховых деревьев, растущих на заднем дворе.

-... в то время, когда ты должен был следить за ней!

Тон, говорящего, заставил Бонни покрыться гусиной кожей. - Это он! – сказал Мэтт. – С Дамоном. Идем!

Дойдя до деревьев, Бонни отчетливей слышала голос Стефана. При лунном свете, братья стояли, лицом к лицу.

- Я доверял тебе Дамон. Доверял! – Говорил Стефан. Еще никогда, Бонни не видела его таким злым, даже тогда, с Тайлером на кладбище. Хотя это было больше, чем злоба.

- И ты ничего не сделал, - продолжал Стефан, даже не взглянув на Бонни и остальных прибывших; даже не дав Дамону шанса, ответить. - Почему ты ничего не сделал? Если струсил сразиться с ним, то по крайней мере, мог бы позвать меня. А ты просто стоял!

Сейчас, лицо Дамона казалось холодным и твердым, его черные глаза сверкали; и ничего не осталось от его обычно ленивой и небрежной позы. Он выглядел непреклонным, и твердым, как стекло. Только он открыл рот, как Стефан его прервал.

- Это моя ошибка. Мне следовало подумать лучше. Следовало. Они все знали, предупреждали, но я не послушал их.

- Они? - Дамон бросил взгляд в сторону Бонни. Она почувствовала, как по телу прошел холодок.

- Стефан, стой, - сказал Мэтт, - я думаю...

- Я должен был послушать их! - Стефан не мог успокоиться. Казалось, он даже не слышал Мэтта.

- Я должен был остаться с ней сам. Я обещал, что с ней все будет в порядке, и солгал! Она умерла, думая, что я ее предал. - По лицу Стефана, Бонни поняла, что его изнутри поглощает вина. – Если бы я только остался здесь...

- То тоже умер бы! – сердито сказал Дамон. - Это не один из тех вампиров, с которыми ты встречался раньше. Он сломал бы тебя надвое, как сухую ветку...

- Да, лучше бы я умер! – закричал Стефан. Его грудь тяжело вздымалась. - Лучше бы я умер вместе с ней, чем стоял бы и просто наблюдал! Дамон, что случилось? – Сейчас, он уже взял себя в руки, и выглядел спокойно, даже слишком спокойно. На бледном лице лихорадочно блестели зеленые глаза; злым и ядовитым голосом, он продолжал говорить. – Ты был слишком занят, гоняясь за очередной девушкой? Или было недостаточно интересно, чтобы вмешаться?

Дамон ничего не ответил. Он был также бледен, как и брат; и от напряжения замер каждый его мускул. Чем дольше, он смотрел на Стефана, тем сильней вспыхивали волны его черной ярости.

- Или может, ты получал от этого удовольствие, - Продолжал Стефан, делая еще пол шага вперед так, что почти уткнулся в лицо Дамона. - Да, вот в чем дело. Тебе понравилось общество еще одного убийцы. Ну, и как все прошло? Он разрешил тебе посмотреть?

Отбросив руку назад, а затем резко вперед, Дамон сильно ударил Стефана.

Все случилось так быстро, что Бонни даже не смогла проследить взглядом. Стефан, спиной, упал на мягкую землю, неуклюже раскинув длинные ноги. Что-то прокричала Мередит, и Мэтт бросился к Дамону.

«Храбро», изумленно подумала Бонни, «но глупо». От электричества начал потрескивать воздух. Стефан поднял руку к губе, и увидел кровь, черневшую при лунном свете. Пошатываясь, Бонни пошла к нему, и взяла его за руку.

К нему направился и Дамон. Мэтт встал перед ним, и не дал пройти. Сначала он опустился на колени, рядом с сидящим на корточках Стефаном, а затем поднял руку.

- Эй, парни, хватит! Достаточно! – закричал он.

Стефан попытался подняться, но Бонни крепче сжала его руку. – Нет! Стефан не надо! Остановись! - просила она. За другую руку схватила Мередит.

- Дамон, оставь его! Прекрати! – резко выкрикивал Мэтт.

«Мы все сошли сума, вязавшись в это», думала Бонни. «Пытаться остановить схватку, двух обозленных вампиров, да они нас убьют, только чтоб не слышать наши вопли. Дамон уже готов прихлопнуть, Мэтта, как назойливую муху».

Но Дамон остановился, перед преграждающим ему путь Мэттом. Невыносимо долго, вся сцена оставалась неподвижной: никто не двигался, все напряженно стояли. Затем, Дамон медленно ослабил стойку.

Опустил и разжал кулаки, и не спеша сделал маленький глоток воздуха. Бонни поняла, что задержала дыхание, и постаралась дышать нормально.

Лицо Дамона было холодным, как вырезанная из-за льда статуя. – Хорошо, пусть будет так, - сказал он, таким же ледяным голосом. – Но здесь меня ничего не держит. Я ухожу. И на этот раз, младший братец, не следуй за мной, иначе убью. И никакое обещание меня не остановит.

- За тобой я не пойду, - сказал Стефан с места, где сидел. Его голос звучал так, как будто он глотал траву с земли.

Дамон поправил на себе куртку и едва взглянув на Бонни повернулся чтобы уйти. Затем обернулся и отчетливо сказал так, как если бы слова были стрелами, направленными прямо на Стефана.

- Я предупреждал тебя, - сказал он. – О том, кто я, и чья сторона выиграет. Тебе стоило меня послушать, младший братец. Может этот день чему-нибудь тебя научит.

- Уже научил тому, что тебе нельзя доверять, - ответил Стефан. – Убирайся, Дамон. Я больше не хочу тебя видеть.

Без единого слова, Дамон повернулся, и шагнул в темноту.

Бонни отпустила руку Стефана, и двумя руками обхватила свою голову.

Стефан поднялся и отряхнулся как кот, которого долго держали против воли. Он немного отошел и отвернулся от них. Затем просто стоял там. Злость исчезла также быстро, как и вспыхнула.

«Что теперь сказать?», размышляла Бонни, поднимая глаза. «И что мы можем сказать? Стефан прав в одном: они предупреждали его насчет Дамона, но он их не послушал. Кажется, он искренне верил, что его брату можно доверять. Потом и они все стали легкомысленно полагаться на Дамона, это же так удобно, к тому же им нужна была помощь. Никто не был против того, чтобы Дамон приглядывал за Викки этой ночью».

Они все виноваты, но только Стефан разрывается на части от угрызений совести. И еще она знала причину его неконтролируемой ярости на Дамона: собственное раскаяние и чувство вины. Ей было интересно, знал ли об этом Дамон, и было ли ему до этого дело. И еще ей хотелось знать, что на самом деле случилось в этот вечер. Но теперь, когда Дамон ушел, они наверное никогда этого не узнают.

«Хотя это и не важно», подумала Бонни, «главное, что он ушел».

Внешний шум вновь заявил о себе: по улицам начали ездить машины, донеся короткий визг сирены, хлопающиеся двери. Сейчас в этой маленькой рощи они были в безопасности, но долго они оставаться здесь не могли.

Мередит сжала, одной рукой лоб, и закрыла глаза. От нее Бонни перевела взгляд на Стефана, затем на светлые окна безмолвного дома Викки, за деревьями. Волна полного изнеможения прошла через Бонни. Адреналин, поддерживающий ее весь вечер казалось полностью вычерпал ее силы. Она даже не чувствовала больше злости из-за смерти Викки, осталась только слабость, подавленность и страшная усталость. Все, что ей сейчас хотелось, это залезть на кровать, и с головой накрыться одеялом.

- Тайлер, - сказала она вслух. И когда все повернулись к ней, она продолжила, - Мы оставили его возле разрушенной церкви. Он наша последняя надежда. Мы должны заставить его помочь нам.

Это не много встряхнуло всех. Не говоря ни слова и не встречаясь ни с чьим взглядом, Стефан тихо повернулся и пошел следом за ними, вниз по улице. Полицейские машины и машины скорой помощи уже уехали, поэтому до кладбища они доехали без происшествий.

Но когда они добрались до разрушенной церкви, Тайлера там не было.

- Мы не связали ему ноги, - устало сказал Мэтт, выражая презрения к себе. – Должно быть, он пошел пешком, раз его машина еще здесь. – «Или его кто-нибудь подобрал по дороге», подумала Бонни. На каменном полу не было никаких следов, чтобы сказать наверняка.

Мередит пошла и села на разваленную стену, пальцами сжимая переносицу.

Бонни прислонилась к колокольне.

Они потерпели полную неудачу. А это значит, что они проиграли, а он выиграл. Во всем, что они сегодня не делали, они потерпели поражение.

А Стефан всю ответственность взял на себя, это она знала наверняка.

В машине, когда они ехали обратно в пансионат, Бонни сидела на переднем сиденье; взглянув в темное окно, она быстро опустила голову. К ней пришла идея, от которой по телу прошла нервная дрожь. Теперь, когда Дамон ушел, Стефан был единственным, кто мог защитить их. А если Стефан сам, слаб и истощен...

Бонни прикусила губу, когда Мередит остановила машину возле сарая. Идея, в голове, окончательно сформировалась. Она заставляла Бонни неловко себя чувствовать и даже бояться, но когда она взглянула на Стефана, то окончательно приняла решение.

За сараем, все еще стоял припаркованный Феррари, очевидно Дамон его оставил. Бонни стало интересно, как он собирался передвигаться по городу. Но тут она вспомнила о крыльях. Черные, бархатно мягкие, сильные крылья ворона отражали все цвета радуги на своих перьях. Дамону не требовалась машина.

Они вошли в пансионат, и Бонни как раз хватило времени позвонить своим родителям и сказать, что она переночует у Мередит. Это была ее идея. Но когда Стефан поднялся по лестнице верх, на чердак, Бонни остановила Мэтта на крыльце.

- Мэтт? Сделаешь мне одолжение?

Он колебался, а голубые глаза широко распахнулись.

- Затейливая фраза. Каждый раз, когда Елена произносила подобные слова...

- Нет, нет, в этом нет ничего ужасного. Я только хочу, чтоб ты присмотрел за Мередит, скажем, как она добралась до дома, и все такое. – Жестом, она показала на Мередит, которая шла к машине.

- Но ты же едешь с нами.

Через открытую дверь, Бонни взглянула на лестницу.

- Нет. Думаю, я останусь на несколько минут. Стефан сам сможет подкинуть меня домой. Мне просто надо кое о чем с ним поговорить.

Мэтт выглядел смущенно.

- И о чем же?

- Да так. Пока, я не могу тебе это объяснить. Так сделаешь?

- Но... ох, ну хорошо. Я слишком устал, чтобы спорить. Делай, что хочешь. Увидимся завтра. – Мэтт ушел, несколько сбитый с толку и немного сердитый.

Бонни и сама чувствовала себя неловко. И почему это он должен спорить, не важно устал он или нет, ведь говорить она собиралась со Стефаном? Но времени и так не было, чтоб еще разгадывать загадки. Бонни подошла к лестнице, и выпрямив плечи, стала подниматься наверх.

На чердаке в люстре не было лампочки и Стефан зажег свечу. Сам он, с закрытыми глазами, небрежно лежал на кровати; одна нога сверху, другая на полу. Может спит. Глубоко дыша, Бонни на цыпочках вошла в комнату.

- Стефан?

Глаза открылись.

- Я думал, вы уже ушли.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 331; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.127 сек.