Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часть первая. Россия




Берег. Территория любви.

Глава 1.

19.09.10.

Был осенний пасмурный день. Разрезая воздух, машина мчалась по трассе, оставляя за собой Петербург. Сидящая за рулём девушка, пыталась выжать из неё всё.

- Не могу, не могу больше так жить, - с отчаянием, глядя вперёд, разговаривала она сама с собой, - Почему я всю жизнь чего-то боюсь, под кого-то подстраиваюсь, давлю в себе желания, пытаюсь поступать так, чтобы соответствовать окружающему обществу. Я несчастлива. Всё, что окружает меня, созданная мною же иллюзия. Иллюзия счастливой жизни. Ложь, всё ложь.

Зазвонил телефон, но она быстро выключила его и зашвырнула куда-то назад.

- Никого не хочу слышать, никого.

Вот уже показалась линия залива. Проехав вперёд, она припарковала машину в соснах, выскочила из неё и побежала к воде. Упав на колени, девушка застыла, глядя перед собой. Огромный простор, открывшийся перед ней, завораживал. Величественно подкатывались к берегу волны. Горизонт сливался с небом, по которому ветер нагонял грозовые облака.

- Что же делать? Как вырваться из ловушки, в которую я сама себя загоняю? Я не должна выходить за него замуж. Завтра ловушка захлопнется. Нет, так нельзя. Это не любовь. Скорее желание спрятаться. А, может, я всё-таки ошибаюсь и то от чего я бегу и есть женское счастье? – горько усмехнулась она, - Если это и есть любовь, то почему у меня такое чувство, что моя жизнь, словно маленькая свечка, тает с каждым днём? А ведь мы даже ещё не женаты. Он положительный, красивый, состоятельный. Все вокруг завидуют, что у меня такой жених. Но я чувствую в нём, глубоко затаённую злость. Она порой прорывается наружу. Он любит меня как красивую куклу, а себя он любит ещё больше. Господи, услышь меня! Как же я хочу любить и быть любима по-настоящему. Чтобы просыпаться утром счастливой, засыпать вечером счастливой. Живя в атмосфере его зла, я перестала улыбаться и чувствую, что погибаю, – она достала ручку и блокнотик из куртки и начала что-то писать. А потом расплакалась, вырвала листок и, скомкав, сунула его в карман брюк. Она хотела написать, что-то ещё, но через некоторое время отшвырнула блокнот в сторону. Закрыв голову руками, девушка словно пыталась защититься от окружающего мира. Шум залива действовал успокаивающе, но начиналась гроза, и девушка решила переждать её в лесу. Уходя всё дальше от берега, она снова попыталась разобраться в своих мыслях. Перейдя дорогу, она уходила всё дальше от залива. Вековые деревья смыкались над ней, укрывая от дождя. Девушка зашла достаточно далеко, когда началась настоящая буря. Очнувшись от размышлений, ей стало понятно, что надо выбираться назад. Развернувшись, девушка поняла, что не знает, куда бежать. Рядом не было ни каких построек, куда можно было бы спрятаться. Отчаяние накрыло её волной, она заторопилась, споткнулась и покатилась вниз. Ударившись о камень головой, девушка потеряла сознание…

-Роберт, не задерживайся долго. Не забудь, что мы завтра улетаем, и я хотел, чтобы ты поработал над книгой. Что с тобой сегодня, ты места себе не находишь? – спросил Эдвард Фаррелл и встал из-за стола.

Это был высокий, красивый, светловолосый мужчина, на вид ему можно было дать не больше сорока пяти. Отличная выправка и порывистость движений, выдавала в нём человека энергичного.

- Не знаю, отец! Со мной действительно что-то происходит, пойду, прогуляюсь в лес. Я ненадолго, – проговорил его сын.

Роберт внешне отличался от своего отца, только синие выразительные глаза и какие-то черты лица, выдавали их родство. Он был также достаточно высок и строен. Но его движения были плавными, и двигался он с кошачьей грацией. У него были очень густые, абсолютно непослушные каштановые волосы, брови в разлёт, и пушистые ресницы. Прямой нос и аккуратные губы довершали портрет этого очень интересного молодого мужчины. Но, наверное, особое внимание привлекали руки, которые, несмотря, на хорошо развитый плечевой комплекс, были очень аристократичными, и нервные длинные пальцы, выдавали в нём ещё и музыканта.

- Такая буря промчалась, что несёт тебя туда. Ладно, я буду в кабинете. Мне надо составить рекомендации для администрации центра, - махнув рукой, мистер Фаррелл покинул гостиную.

Молодой человек вышел из дома, поёжившись, натянул капюшон, и пошёл к кромке деревьев. Роберт за месяц, проведённый здесь, полюбил и хорошо изучил этот лес. В свободное время он часто ходил сюда гулять. Здесь хорошо думалось. Но сегодня какое-то инстинктивное чувство гнало его сюда. И ещё этот странный сон. Вообще, Роберт редко запоминал сны, но этот чётко врезался в его память и не давал покоя весь день. Углубляясь в лес, он ещё раз прокручивал ночное видение. Ему приснилось, что он на лесной поляне стоит рядом с женщиной смотрит на полыхающий костёр. Женщина незнакома ему, но он чувствует, что ближе неё, у него на свете нет никого. Вот Роберт поворачивается к ней, чувствуя обжигающее желание прижать к себе, рассмотреть её лицо. Но она вдруг вырывается и убегает от него в лес, он бросается за ней. Начинается ливень, ветки хлещут ему по лицу, но Роберт пытается догнать её. И мысль о том, что она сейчас, может исчезнуть навсегда, больно режет в области сердца. Вдруг наперерез им бросается волк. Он чётко видит его оскалившуюся пасть. И тут молодой человек одним прыжком настигает женщину, пытаясь закрыть её собой, роняет на землю. Разворачиваясь к волку, он выхватывает нож, но животное исчезло. Тогда он поворачивается к ней. Светлые пряди закрывают лицо, но Роберт слышит её голос, просящий его о помощи. Звон разбившегося стекла утром прервал его сон. Это он случайно смахнул с тумбочки вазу с камнями, которые собрал на заливе. И сейчас на тропинке Роберт пытался вспомнить её лицо. Почему она так запала ему в душу? Когда он бывал на родине в Англии, его тётушки активно пытались сосватать племянника. Ни одна женщина ещё не покорила его сердце. Были какие-то мимолётные увлечения в университете, но не более того, всё остальное был скорее зов плоти. Война, которую он прошёл, а теперь и благотворительная миссия его отца, окончательно изменили его взгляды на жизнь. И теперь, он не переносил глупых заигрываний и жеманных разговоров, которые пытались изливать на него окружающие дамы. От недостатка внимания он не страдал, и тем более не мог сейчас понять, почему эта женщина из сна не выходит у него из головы. Было неведомое доселе чувство страха, что он её больше не увидит.

Тут тропинка резко пошла под гору, и Роберт увидел её. Она лежала лицом вниз. Длинные светлые волосы разметались по спине и плечам. Он подбежал к ней, нащупал пульс, аккуратно осмотрев, нет ли явных переломов, перевернул её. Девушка тихонько застонала. Он смотрел на неё, и всё больше понимал, что эта та незнакомка из сна сейчас перед ним. Некоторое время он пребывал в каком-то ступоре. Но очередной стон, вернул его к действительности. Молодой человек бережно поднял и понёс к дому свою драгоценную ношу. По пути он ни о чём не мог думать, сердце его бешено билось. И только одно желание, скорей дойти до дома и показать её отцу. Он врач, он обязательно поможет. Роберт посмотрел в её бледное лицо, и прибавил шагу. Снова начинался дождь, и он крепче прижал её к себе. Но через некоторое время был вынужден опуститься с ней на землю, чтобы перевести дух. Сейчас он смог лучше рассмотреть её. Убрав пряди густых и тяжёлых от воды волос, он жадно всматривался в лицо, которое не смог увидеть во сне. Немного ассиметричное, с красивыми, чуть припухлыми губами, оно казалось совершенно безжизненным. «Бледная, какая она бледная» - подумал Роберт, это придало ему силы, и он, подхватив женщину, продолжил путь. Никогда ещё столь короткое расстояние ни казалось ему таким длинным. Он вспомнил, как когда-то ему пришлось тащить раненного товарища, но сейчас это было совсем другое. Казалось, от жизни, трепетавшей в его руках, как птица, зависело всё его дальнейшее существование.

Но вот показалась территория центра, и Роберт прибавил шагу. Подойдя к открытой террасе дома, в котором они жили с отцом, он бережно положил девушку на диван. Не отпуская её руки, молодой человек опустился на пол. Достав телефон, он позвонил отцу. К счастью тот сразу взял трубку.

- Роберт, где тебя носит?..- начал отец, уже немного раздражённо.

- Срочно спустись, скорее, прошу тебя, - перебил его сын.

Через минуту мистер Фаррелл был внизу, распахнув дверь, он мгновенно оценил ситуацию.

- Поднимай в мою смотровую, быстро! Где ты нашёл её! Будем надеяться, что у неё ничего не сломано,- развернувшись, он быстро пошёл в кабинет.

- Я осмотрел, как мог. Вроде нет. Она лежала в лесу, ты бы всё равно не смог подъехать туда. Прошу тебя, сделай для неё всё, - неся её на руках, с чувством говорил Роберт. Удивлённый такой горячностью обычно спокойного сына, мистер Фаррелл пропустил его вперёд и вошёл за ним в комнату, служившую ему смотровой, когда он не работал в клинике.

-Положи её на стол и переоденься, возможно, понадобиться твоя помощь. Если ты в состоянии, - промолвил он, умывая руки и, про себя, добавил, - Что с ним происходит не пойму? Но Роберт уже стягивал с себя мокрые вещи. Накинув белый халат, он бросился обратно к столу.

- Помоги мне её раздеть, при ней были какие-нибудь документы, вещи, хотя бы телефон. Ведь нужно предупредить её родных, - спросил мистер Фаррелл.

Молодой человек медленно поднял на отца глаза. Он даже как-то не подумал об этом. Настолько эта встреча была ожидаема им. В один миг в лесу его жизнь перевернулась и раскололась на две части. И вот одна часть, которая сейчас лежала перед ним могла принадлежать кому-то ещё? Он медленно, стараясь не причинить боль, раздевал её. А отец в это время уже вёл детальный осмотр.

- Всё цело. Давление низкое, но сейчас мы это поправим. Меня больше беспокоит небольшая отёчность в области ушиба на голове. Возможно, потребуется дополнительное исследование, тогда мы перевезём её в клинический корпус, а пока я поставлю ей капельницу.

Врач подошёл к шкафчику с лекарствами, а Роберт поднёс её руку к губам, как будто пытаясь согреть.

- Отец, сколько она будет без сознания? – спросил он, не отрывая от неё взгляда.

- Сложно сказать. Давай подождём немного, - Мистер Фаррелл приладил капельницу, взглянул на сына и, устало улыбнувшись, добавил, - Накрой её. Ты можешь объяснить, что с тобой?

- Я не знаю. Но одно могу сказать точно, пока она не придёт в себя, я никуда не отойду, - горячо проговорил молодой человек. Он встретился глазами с отцом, и тому уже не нужно было слов.

- Необходимо сообщить в полицию, - всё-таки решил напомнить мистер Фаррелл.

- Прошу тебя, давай подождём хотя бы до утра, - взмолился Роберт.

Вздохнув, мистер Фаррелл вышел из кабинета. Перед глазами стояло лицо сына, исполненное отчаянием и в то же время светлое как никогда. Он вошёл в рабочий кабинет и сел за стол. Перед ним была фотография его жены. Единственной женщины во всём мире, без слов понимавшей его. Как сейчас он хотел бы поговорить с ней. Несколько лет назад она была убита, когда их медицинский транспорт попал под обстрел в одной из восточных стран. До сих пор он не мог себе простить, что не смог спасти её, хотя понимал в душе, что сделать ничего было нельзя. И сейчас, он понимал, что эта девушка вихрем врывается в их жизнь. И ему так нужна Элизабет, потому что впервые Роберт в таком смятении, да и он сам испытывает непонятное волнение. Что происходит сними? Он встал и налил себе Хенесси. Вдохнув аромат, он решил, что сыну тоже не помешает глоток хорошего коньяка и направился в смотровую.

Роберт аккуратно складывал вещи незнакомки. Из кармана брюк вдруг выпал скомканный листок. Он поднял и расправил его. Там было четверостишье:

А может просто утонуть в реке?
И пустота исчезнет, канет в лету.
Иль жизнь измениться, иль я умру в тоске!

Хочу сбежать одна бродить по свету.

Он несколько раз перечитал его. И ещё раз внимательно посмотрел на девушку. Бледность потихоньку отступала, но он обратил внимание на её припухшие веки. Почему то ему показалось, что она плакала до того как потеряла сознание. Он посмотрел в окно. Было уже очень темно, и найти какие-то её вещи в темноте не представлялось возможным. А может она убежала от кого-то. Может кто-то ищет её, чтобы причинить ей зло. Он сжал кулаки. Потом склонился над ней, шепча, - Всё будет хорошо. Я смогу тебе помочь. Только живи.

В комнату зашёл мистер Фарелл, отдав сыну коньяк, он подошёл к столу и поправил капельницу. Роберт протянул ему записку, - Похоже, это её последние изыскания. Пробежав глазами строчки, отец помолчал и спросил, - Что ты собираешься с этим делать? - Ждать, ждать её пробужденья. Я не знаю, как тебе это объяснить, но это как удар грома. Мне кажется, что я знаю её много лет. И в то же время понимаю, что не знаю о ней ничего, - сказал Роберт и одним глотком осушил бокал.

Врач подкатил специальное оборудование и, молча, стал проводить обследование. Что он мог посоветовать ему. Он очень хотел, чтобы в жизни его сына, наконец, появилась женщина, способная растормошить его. Роб с детства был очень серьёзным ребёнком. А когда после окончания университета, он заявил им с Элизабет, что отправляется в страну, где в то время шла война, родители поняли, что сын и правда отличается от своих сверстников. Хотя, что можно было ожидать от ребёнка, чьи родители вели миссионерский образ жизни. Мистер Фаррелл блестящий хирург, отпрыск знатного рода, мог бы работать в лучшей клинике Англии. Он проводил сложнейшие операции. Но его не спокойная душа не давала ему покоя. Его жена, внучка эмигрантов, бежавших из России после революции семнадцатого года, тоже врач, на всю жизнь стала ему верной спутницей и женой. Они мечтали о том, как спустя годы, они уйдут на покой. Будут нянчить внуков вдали от суеты. Но жизнь распорядилась иначе, он остался один.

Закончив обследование, мистер Фаррелл велел Роберту отнести девушку в комнату для гостей. - Я полагаю, её жизни ничто не угрожает. Она потихоньку приходит в себя, - сказал он, вымыл руки, повесил халат и вышел из кабинета. Роберт поднял её и, прижав к себе, понёс вниз. Внезапно, она обвила его шею руками и глубоко вздохнула. Он посмотрел ей в глаза, но они по-прежнему были закрыты. Дойдя до гостевой комнаты, он распахнул ногой дверь и вошёл в тёмноту. Добравшись до кровати, он бережно положил ношу и включил ночник. Затем он пошёл к себе, быстро принял душ и переоделся. Вернувшись, придвинул кресло, сел около кровати и прикрыл глаза. Он думал о незнакомке, как она могла очутиться в лесу. Судя по туфлям на высоком каблуке, она явно пришла в лес не за грибами. Что же тогда гнало её в такую непогоду? Руки у неё с аккуратным маникюром. На пальце нет обручального кольца, но это ещё, ни о чём не говорит. На вид ей не более двадцати пяти лет. Невозможно, чтобы такая интересная женщина была в жизни одна. Пальцы его рук крепко сжали подлокотники. Как много ему хотелось спросить её, и как он боялся услышать то, что она могла ему сказать. Было уже за полночь, когда он задремал.

Девушка открыла глаза, и обвела взглядом незнакомую комнату. Увидев около своей постели мужчину, попыталась вспомнить его имя. С ужасом она поняла, что не знает, где находится, кто этот человек, а самое страшное, что она не помнит, как её зовут. Попробовала сесть на кровати, но застонав, откинулась назад. Роберт тут же проснулся. Некоторое время они изучающе смотрели друг на друга.

-Привет. Как ты себя чувствуешь?- спросил Роберт, как-то сразу переходя «на ты». Она про себя отметила это, надеясь, что может этот человек её близкий знакомый, смутил, правда, чуть заметный иностранный акцент.

-Привет. Спасибо. Но, похоже, со мной что-то произошло. Не могу понять, где я, кто ты, а самое страшное... - она подумала, стоит ли об этом сейчас говорить, но молодой человек смотрел на неё с такой нежностью и пониманием, что она продолжила, -... я не помню - кто я.

 

Слёзы навернулись у неё на глаза, но она тотчас постаралась взять себя в руки.

Роберт закрыл лицо руками, обдумывая сложившуюся ситуацию. Он как-то не подумал о возможности такого поворота событий. Как не напугать девушку, тем, что та находится в незнакомом месте, и он тоже понятия не имеет кто она. Не нести же человеку, очнувшемуся после травмы про сон, который погнал его в лес, и про то, что он теперь не представляет как жил все эти годы, не зная её. Молодой человек посмотрел на неё и их взгляды встретились. Про себя он отметил, её глаза необычно зелёного цвета. Незнакомка же, с тревогой ожидая его ответа, протянула к нему руки.

- Умоляю, не молчи. Скажи мне правду, какая бы она не была. Ты представить себе не можешь, что я испытываю сейчас, - произнесла она надломленным голосом.

- Не переживай, - решительно произнёс он, -Ты находишься в моём доме. Я – Роберт Фаррелл. Кто ты, к сожалению, не знаю. Я нашёл тебя вчера в лесу. Здесь ты в полной безопасности. Мой отец – отличный врач, он уже осматривал тебя и сказал, что ничего страшного. Ты быстро поправишься. Говоря он, взял протянутую руку и поднёс её к губам. Она перевела взгляд в окно, пытаясь переварить услышанное.

-Я хотела бы встать. Мне можно?- попросила она тихо.

- Переломов нет, но я боюсь, что у тебя закружиться голова. Если не возражаешь, я помогу тебе, - и он встал, чтобы помочь ей подняться. Роберт подложил руку ей под голову, и бережно приподнял, а она вдруг осознала, что на ней кроме нижнего белья ничего нет.

- Прости, а можно мне что-нибудь накинуть на себя, - смутившись, попросила незнакомка.

- Да, конечно, это ты меня прости. Я как-то совсем не подумал, - произнёс Роберт с улыбкой. Он быстро вышел в ванную комнату и вернулся с махровым халатом в руке. помог сесть ей на кровати и накинул одеяние на плечи. В нём она выглядела такой хрупкой и маленькой, что ему захотелось взять её на руки, но он не решился. Медленно они дошли до ванной комнаты.

- Дальше я сама,- сказала она.

- Уверена? – спросил молодой человек, открывая перед ней дверь.

- Мне, кажется, я сильная и справлюсь, - постаралась бодро произнести незнакомка.

Он нехотя отпустил её, но остался стоять за дверью. Прислонившись к стене, Роберт задумался, что же делать. Завтра они с отцом должны были улетать. Он даже не мог помыслить, что девушка останется здесь. Согласится ли она лететь с ними, и что делать с её документами, вернее с их отсутствием. Вдруг он услышал шум и вихрем ворвался в ванную. Это чудо сидело на полу, завернувшись в полотенце.

- Я хотела принять душ, но, похоже, не рассчитала свои силы, - слабо улыбнувшись, сказала она.

Роберт поднял её на руки и, укоризненно покачав головой, отнёс в комнату.

- Если не возражаешь, с душем чуть повременим, - сказал он, укладывая её в постель, - Давай я принесу тебе попить.

Фаррелл отошёл к бару, достал бокал и налил в него минеральной воды.

Девушка с благодарностью посмотрела на него. Удивительно, что, несмотря ни на что, она чувствует себя рядом с этим человеком так естественно и легко, будто они всю жизнь были знакомы. Он вернулся и помог ей напиться воды, после чего поправил подушку и сел рядом. Они снова смотрели друг на друга, думая каждый о своём. Она пыталась вызвать в себе хоть какое-нибудь воспоминание, но тщетно. Он же думал о том, что ждёт их впереди, и думал уже за двоих, сам немало удивляясь этому обстоятельству.

- А в чём я была одета? – выйдя из состояния задумчивости, спросила незнакомка.

- Подожди, я сейчас, - он встал и вышел из комнаты, раздумывая, стоит ли показывать ей, найденные им стихи. Наконец, он решил, что не стоит их скрывать от неё. Быть может, они прольют свет на её воспоминанья.

- Это было у тебя в кармане брюк. А вещи сейчас стираются, им сильно досталось, - вернувшись, прокомментировал он, предлагаемое ей четверостишье.

Девушка, в этот момент, с ужасом подумала, как он, такую перепачканную в грязи, нёс её на себе из леса. Развернув и, прочитав содержимое листка, она задумалась.

- Да. Не знаю мои ли это измышления, но из этой записки можно сделать вывод, что лучше и не вспоминать кто я, - медленно произнесла она.

Роберт с интересом взглянул на неё и улыбнулся. Ямочки, проступившие на его щеках, и озорно блеснувшие глаза, заставили улыбнуться и её.

- Как же мы будем тебя называть? – спросил он.

- Ты прав, давай подумаем. У тебя есть какие-нибудь мысли на этот счёт? - задала она в свою очередь вопрос.

- Ты ничего не имеешь против имени Герда?- приподняв брови, озадачил он её вопросом.

- Почему - Герда? – чуть не поперхнулась она водой.

- Ну, если ты вспомнишь сказку про снежную королеву, то девочка Герда тоже долго ходила по лесам и полям, а потом своим поцелуем, растопила сердце своего названного брата Кая, - напомнил он ей.

- Да, как ни странно сказку я помню, - удивлённо сказала она, потирая виски, - А ещё помню, что память она потеряла в домике одной старушки-волшебницы. Роб, скажи, ты случайно не фея? Они весело рассмеялись, и это окончательно разрядило обстановку.

-Нет, если ты не возражаешь, я выберу роль Кая, и давай считать, что ты уже нашла меня, - здесь он внимательно посмотрел на неё, - На самом деле – это действительно проблема... твои документы. Послушай меня, можешь сразу не отвечать. Мы с тобой находимся на территории реабилитационного центра, построенного на средства нашего с отцом благотворительного фонда для детей с различными отклонениями. Но завтра мы должны лететь в другой город, и я предлагаю тебе, отправится с нами, если отец скажет, что это не опасно для твоего здоровья. Я понимаю, что предложение необычное, впрочем, как и вся ситуация. Ты, конечно, можешь остаться в центре, мы подадим в розыск и я останусь с тобой. Но, возможно, ты, захочешь остаться инкогнито до того момента, как к тебе вернётся память.

- А как я полечу без документов? – спросила удивлённо девушка.

- Так ты согласна?- обрадовался он, запуская руки в свою роскошную шевелюру.

- Похоже авантюризм – мне по душе. Даже если ты окажешься разбойником, я предпочитаю лететь с тобой, а не лежать в этом центре, сколь замечательный бы он не был, - решительно сказала она, разведя руки в стороны.

- И ты не боишься? – уточнил он, шутливо хмуря брови.

- Тебя? Нисколечко, – весело ответила красавица, чуть заливаясь румянцем.

- Напрасно ты так сказала, - сказал он, и, подхватив её на руки как пушинку, закружил с ней по комнате. Потом опомнившись, аккуратно вернулся к кровати и положил её на место, - Извини, я совсем потерял голову.

Она откинулась на подушку и устало посмотрела на него.

– Так что же мы будем делать? - спросила она.

- Ни о чём сейчас не думай, постарайся уснуть. Как говорят у вас: «Утро вечера мудренее». Спи, прекрасная принцесса, я сам решу все твои проблемы, - сказал он так уверенно, что ей сразу стало легко на душе.

- Принцесса? Так мне нравится больше,- произнесла она, но тут же положила руки на голову и протянула, - О, моя голова!

Роберт достал из кармана таблетку, встал, налил стакан воды и протянул ей.

- Выпейте, Ваше Высочество, это снимет боль и поможет Вам уснуть, - тоном, не допускающим возражений произнёс он.

- Спокойной ночи, принц, - тихо сказала она, проглотила таблетку, и, кинув на него благодарный взгляд, закрыла глаза.

А он присел рядом с ней и, напевая какую-то приятную мелодию, с нежностью стал гладить её руку. Когда она уснула, он пересел в кресло, тоже закрыл глаза и через мгновение уже спал.

 

 

Утром Мистер Фаррелл заглянул в гостевую комнату. Роберт спал очень чутко и сразу открыл глаза. Вспомнив прошедшую ночь, он улыбнулся и взглянул на девушку. Поправив одеяло, прислушался к её ровному дыханию и тихонько вышел к отцу.

-Как прошла ночь? – поинтересовался врач, разминая кисти рук.

- Она пришла в себя, - восторженно принялся рассказывать Роберт, - Но абсолютно ничего не помнит. Я никогда не встречал раньше таких женщин. У неё потрясающая выдержка, в такой ситуации она так держалась, я…

- Я понял, сын, ты влюбился в неё по уши,- с улыбкой сказал отец, - Но учти, женщины слабят ноги.

И он изобразил хук справа, приём из бокса, которым неплохо владел в былые годы.

- Ну, ты даёшь с утра пораньше, - не растерявшись, Роберт быстро поставил блок, будучи хорошим учеником своего отца.

- Мне необходимо ещё раз осмотреть её, давно она уснула?- став серьёзным, спросил мистер Фаррелл.

- Около четырёх, я дал ей обезболивающее, - припомнил Роберт.

- Тогда, я думаю можно разбудить, – с этими словами отец приоткрыл дверь, и они подошли к кровати.

Мистер Фаррелл, присел на краешек и тронул незнакомку за руку, которая тут же открыла глаза.

- Доброе утро, - с обворожительной улыбкой проговорила она, и перевела взгляд на Роберта.

Мужчина восторженно улыбнулся в ответ и подмигнул.

- Рад, что Вы пришли в себя. Я отец Роберта, Эдвард Фаррелл, и Ваш лечащий врач на ближайшее время, если Вы не возражаете, конечно, - представился доктор.

- Привет, Принцесса! – Роберт подошёл поближе.

- Принцесса? – переспросил отец сына и вновь повернулся к девушке, - Я смотрю, Вы совсем вскружили голову моему мальчику. Но, поверьте, я вовсе не возражаю.

И он лукаво блеснул такими же, как у парня синими глазами.

- Однако, - продолжил он, - Вы вчера получили серьёзную травму, и я должен ещё раз осмотреть Вас, а также задать несколько вопросов. Роберт, ты поможешь нашей прекрасной незнакомке подняться ко мне в смотровую. А потом придумай что-нибудь с завтраком, я отпустил вчера горничную на выходные.

Он встал, красивый подтянутый, слегка поклонился и уже, выходя из комнаты, пробормотал себе под нос, - Значит - принцесса, неплохо.

Как только закрылась дверь, Роберт занял место отца на краю постели.

- Как ты, моя красавица? – проговорил он, целуя ей руку.

- Я по-прежнему ничего не помню, - сказала она, с грустью взглянув в окно, - Какая-то непроглядная тьма, не с неба же я свалилась. Ведь я где-то жила, у меня было имя, возможно семья, работа. Ничего. И это страшно. А ещё ужасней, что я не знаю, что довело меня до того, что я оказалась, как ты говоришь, одна в лесу, с запиской, от содержания которой волосы встают дыбом, - она перевела на него взгляд, и попыталась сесть. В этот раз получилось лучше, но голова ещё кружилась. Они с минуту изучающе смотрели друг на друга.

- Нам нужно идти к твоему отцу, у него помимо меня, наверное, дел хватает, поможешь? - спохватилась она. Роберт подал ей халат, и как вчера, помог дойти до ванны.

-Принцесса, постарайся не делать резких движений, если понадобиться моя помощь – я здесь, рядом, – произнёс он, нехотя отпуская её руку.

Девушка вошла в ванную и принялась рассматривать себя в зеркало. Затем зашла в душевую кабину и с наслаждением встала под рассеивающиеся брызги тёплой воды.

– Как хорошо, - проговорила она, - Я чувствую как силы возвращаются ко мне.

После душа, причесав непослушные волосы и взглянув в зеркало, девушка мельком подумала о себе: «Всё равно я тебя не узнаю», - и вышла из ванной.

Роберт стоял, прислонившись к стене, и ей стало неудобно, что она так долго там провозилась.

-Прости, я заставила тебя долго ждать…- начала она, но молодой человек неожиданно притянул девушку к себе и вдохнул в себя аромат, исходящий от её волос.

- Ты даже не представляешь себе, как долго, - прошептал он ей на ухо.

Она немного отстранилась и провела рукой по его щеке.

- Пойдём, проводишь меня, - сказала она тихо, слегка смутившись такой вольности с его стороны, - позже поговорим.

- Слушаю и повинуюсь, - с печальной улыбкой сказал он. Открыв дверь, Роберт пропустил её вперёд и спросил, - Ты сможешь сама идти, нам на второй этаж?

Она укоризненно посмотрела на него и он поднял руки вверх. Но поднимаясь по ступенькам, у неё действительно закружилась голова. Стараясь не показать виду, девушка покрепче вцепилась в перила… и очнулась уже в просторном светлом кабинете от резкого запаха на кушетке.

- Ты меня с ума сведёшь, - были первые слова, которые она услышала от склонившегося над ней молодого человека.

- Ты меня поцелуями оживляешь, скажи сразу? – слабо улыбнулась она.

- А можно? – сразу оживился молодой человек.

- Ладно, жива твоя принцесса, организуй нам какой-нибудь завтрак, пока мы побеседуем, - проговорил мистер Фаррелл, не в состоянии сдержать улыбку, - Очень много нужно сделать ещё.

- Итак, сударыня, - произнёс он вскоре, закончив обследование, - Всё не так плохо, если не считать амнезию, которая была получена Вами, от удара или очень сильного стресса (да, и такое бывает). А потому я обязан Вас спросить, ибо разум Ваш абсолютно ясен. Что мы с Вами будем предпринимать? Как частное лицо, а не врач, я предлагаю Вам выбор. Мы можем связаться с полицией, и она будет разыскивать Ваше я. Второй вариант, Вы постараетесь вспомнить сами. Учитывая те необычные обстоятельства, при которых мой сын нашёл Вас, я не исключаю, что Вы попали в какие-то крупные неприятности. Поэтому Вам решать. Со своей стороны, я гарантирую Вам полную поддержку. Будут созданы все условия для Вашего восстановления.

-Мне сложно выразить словами, как я Вам благодарна, - начала она, взвешивая каждое слово, - Я сейчас чувствую себя, подобно маленькому ребёнку, заблудившемуся в большом городе. Хочется звать на помощь, но интуиция подсказывает мне, что лучше этого не делать. Поэтому, - она подняла на него глаза – я выбираю второе.

- Браво, - сказал он, беря её за руку, - Я люблю решительных людей. Думаю, мы с тобой, (не возражаешь, если я перейду «на ты») поладим. А теперь пойдём, Роберт сразит нас своими кулинарными способностями. Он улыбнулся, девушка определённо нравилась ему всё больше и больше

Спустившись вниз, они пошли на запах жареного бекона и кофе и очутились в уютной кухне. Всё уже было накрыто. Роберт повернулся и, увидев улыбающиеся лица, понял, что всё сложилось, как он хотел. Шутливо насупившись, он пожурил отца, за то, что тот обнимает его принцессу.

- Ну, ты меня ещё ревновать начни, Отелло новоиспечённый, - со смехом ответил отец, - Для тебя же берегу, упадёт ещё. Внутренне он внезапно ощутил, как комфортно им втроём. Более того он почувствовал, себя так, словно сбросил десяток лет.

 

Позавтракав, мистер Фаррелл встал.

- Роберт, пока решите ваши текущие проблемы. В общем, сам всё знаешь, а я в главный корпус, звони если что, - с этими словами он махнул им рукой и быстро вышел.

- Ну что ж, - Роберт потянулся как огромный кот, - Будем действовать по обстановке! Боевая готовность номер один. Для начала надо раздобыть тебе какой-нибудь костюм. Не можешь же ты ехать в город в халате. Женской одежды у нас нет, а твоя ещё не высохла, но как-нибудь до первого магазина выкрутимся. Я бы мог съездить один, но нам нужно тебя сфотографировать. Так что пойдём в мою комнату, пороемся в шкафу, проявим фантазию. Они быстро закинули посуду в посудомоечную машину, и пошли собираться.

Девушка с интересом зашла в комнату своего спасителя. На полке стояло много фотографий, она подошла поближе. В основном это были снимки на военную тематику. И только одна женская фотография затесалась между ними. Она привлекла её внимание сразу, и она не заострила внимание на других. Красивая женщина, с волосами цвета бронзы, смеялась и махала с неё рукой.

- Это твоя мама? – сразу угадала она.

- Да, - с грустью произнёс Роберт, подходя к ней и беря в руки фотографию, - Она погибла. Когда-нибудь после я расскажу тебе, хорошо? Он подвёл её к шкафу, - Постарайся что-нибудь подобрать себе, просто, чтобы проехать в машине. Сегодня солнце, достаточно тепло, в общем, подумай, а я пока приведу себя в порядок, - сказал молодой человек и вышел.

Она остановила свой выбор на светлом, бежевом джемпере, с брюками оказалось сложнее. Но закатав длину, и затянув ремень она, по крайней мере, смогла зафиксировать их на талии. Вернувшись, Роберт похвалил её и подал туфли, которые принёс.

– Тебе не тяжело будет сейчас на таких каблуках? – спросил он.

Девушка покачала головой. Тогда он присел к её ногам и помог ей надеть их.

– Пойдёмте, Ваше Высочество! Карета подана, - улыбнулся он, глядя на неё снизу вверх.

Спустившись вниз, они оказались в гараже. Роберт подошёл к новенькому спортивному BMW и отворил перед дамой дверь. Светлая кожа салона делала машину очень уютной. Они выехали за ворота и поехали по петлявшей промеж деревьев узкой дороге.

- Отдохни пока, можешь немного поспать, нам долго ехать, а ты у меня ещё очень слабенькая, – он протянул руку и погладил её по щеке, - Ты не будешь возражать, если я включу музыку.

Она покачала головой и закрыла глаза. Из динамиков понеслась красивая мелодия, но она не могла вспомнить её название, и, повернув голову, вопросительно взглянула на него.

- Это Энио Мориконе, - ответил он на её немой вопрос, и она, благодарна кивнув, снова закрыла глаза.

Выехав на трассу, Роберт внимательно всматривался, во всё, что могло бы как-то пролить свет на тайну её появления в лесу. Ведь на чём-то таинственная незнакомка должна была сюда приехать. А может её привезли в какой-то дом и она сбежала. Может, останавливалась где-то пообедать. Нужно будет прогуляться в лес на то место, где он её нашёл. Есть вероятность, что сумка (если она была), где-то лежит, но в прошлый раз он ничего не заметил. Но когда идти? Ему нужно успеть сделать ей документы. Хорошо, что в этом городе у него есть один друг, который за кругленькую сумму сделает всё в лучшем виде за пару часов. Когда-то он оказал этому человеку услугу ценою в жизнь и теперь у того будет шанс отблагодарить его. Правонарушение этого мероприятия почему-то не смущала, Роберт решил заполучить эту женщину любой ценой.

В городе, он поехал к большому торговому комплексу, чтобы не гоняться по разным магазинам. Припарковавшись, он решил не будить принцессу, как он даже мысленно её называл. Оставил записку и отправился в мир женской моды. Ещё дома мужчина изучил по этикеткам размеры её одежды, и уверенно шагнул в первый магазин. Через полтора часа он уже стоял около машины, обвешанный пакетами, как новогодняя ёлка и сиял. Она удивлённо смотрела на него и не могла не улыбаться, глядя на его счастливое лицо. Роберт закинул пакеты на заднее сиденье, захватив один самый огромный вперёд и, усевшись за руль, передал ей.

- Ваше высочество! Разберите, пожалуйста, всё, что там лежит. Переоденьтесь, а я пока принесу нам кофе. Никогда не думал, что это такой адский труд – посещение дамских магазинов, - с этими словами он послал девушке одну из самых своих обворожительных улыбок и вышел из машины.

Принцесса задумчиво посмотрела ему вслед и, вздохнув, принялась рассматривать содержимое пакета. Там обнаружился элегантный дорожный костюм, подобранные в цвет обувь, перчатки и сумка. А самое главное там лежала косметичка, с полным набором женской косметики. Ещё она обнаружила там мобильный телефон, где в записной книжке был только один номер. Девушка набрала его, на том конце сразу ответили.

– Я всё правильно подобрал? – немного смущённо спросил молодой человек.

– Ты всё гениально подобрал, - поблагодарила она его, и удивлённо добавила, - Только, как ты умудрился провернуть такой шопинг за столь короткий срок? Ты всё-таки фея, или правильнее будет сказать – фей.

- К сожалению, - пожал Роберт плечами, рассмеявшись в ответ, - К волшебству я не имею никакого отношения, иначе бы такого наворотил! Ладно, подожди ещё минуточку. – Вскоре он вернулся с кофе и ещё одним пакетиком. Сев в машину, молодой человек посмотрел на неё и присвистнул.

- Да, Принцесса, нет слов, леди во всём, - оценил Роберт преобразившуюся красавицу. Они, болтая, выпили кофе, затем он подал ей ещё один пакет. Там лежали в высшей степени элегантные очки со стёклами, закрывающими пол-лица и шёлковый платок. - Чтобы ты смотрела на мир, а не он на тебя, - пояснил он, - Пока так будет лучше. Надевай и пойдём, я тут видел рядом фото на документы. Времени у нас в обрез.

Через четыре часа они уже быстро ехали в аэропорт. В сумочке у неё лежал паспорт на имя Екатерины Орловой. Роберт напевал что-то себе под нос. А она думала, о том, что могло бы с ней статься, если бы этот удивительный парень не нашёл её. Что их ждёт с ним? И под эти мысли она опять задремала. Подъехав к аэровокзалу Роберт, разбудил новоиспечённую Екатерину. Вместе они переложили все пакеты в чемодан, лежащий в багажнике. Несмотря на то, что уже темнело, Фаррелл настоял, чтобы она не снимала очки и надела платок на голову. Они прошли в здание, последними прошли регистрацию и только в самолёте встретились с мистером Фарреллом, который места уже себе не находил от волнения. Лицо его озарила счастливая улыбка, они обменялись с сыном только им понятными взглядами. Вскоре самолёт взвился в небо, унося её от старой, неведомой ей жизни. Роберт, извинившись, что-то строчил в блокноте. А она смотрела в окно иллюминатора, стараясь хоть как-то разобраться в фонтане мыслей, бьющих в её голове.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 286; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.118 сек.