Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

III. Translate the following phrases from English into Russian and use them in sentences of your own




At home use Thesaurus to find more synonyms and antonyms and specify their meanings. You can use this reference in the Internet.

II. Fill in the table of adjectives, use the words under the table.

Adjectives Synonyms Antonyms
Inspirational    
Applicable    
Irresponsible    
Rebellious    
Credible    
Innocuous    
Sensitive    
Factual    

 

Inoffensive, responsible, subjective, believable, insensitive, stimulating, unbelievable, disobedient, unrelated, responsive, objective, boring, reckless, offensive, appropriate, obedient.

http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=2

 

To be responsible for creating and maintaining relationships between clients and customers; brand management; to foster interest, trust and belief in a product or company; to deal with a foreign audience; to recognise cross cultural differences; to be littered with examples of poor translations and a lack of cross cultural understanding leading to PR failure; Translation of documents, slogans and literature must be checked and double checked for meanings and cross cultural nuances; meaning messages are conveyed solely through words; to read between the lines; to employ many different communication channels; to circulate information.

IV. Study the definition of the term “guerrilla marketing”. If you want to find more see this reference.

http://www.gmarketing.com/

The concept of guerrilla marketing was invented as an unconventional system of promotions that relies on time, energy and imagination rather than a big marketing budget. Typically, guerrilla marketing campaigns are unexpected and unconventional, potentially interactive, and consumers are targeted in unexpected places. The objective of guerrilla marketing is to create a unique, engaging and thought-provoking concept to generate buzz, and consequently turn viral. The term was coined and defined by Jay Conrad Levinson in his book Guerrilla Marketing. The term has since entered the popular vocabulary and marketing textbooks.

Guerrilla marketing involves unusual approaches such as intercept encounters in public places, street giveaways of products, PR stunts, any unconventional marketing intended to get maximum results from minimal resources. More innovative approaches to Guerrilla marketing now utilize cutting edge mobile digital technologies to really engage the consumer and create a memorable brand experience.

How effective guerrilla marketing from your point of view? Give examples.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-31; Просмотров: 530; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.