Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Биография




Сюжет

Сюжет

Сюжет

Литературные источники

\

В предисловии к книге Дюма писал, что основой романа послужили некие мемуары, найденные во Французской национальной библиотеке. Позднее выяснилось, что этим источником вдохновения были «Воспоминания господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетёров» (Mémoires de Monsieur d’Artagnan, capitaine lieutenant de la première compagnie des Mousquetaires du Roi). Правда, написана книга была совсем не д’Артаньяном, а сочинена писателем по имени Гасьен де Куртиль де Сандра (Courtilz de Sandraz), опубликовавшим её в Кёльне (1700) через 27 лет после смерти мушкетёра. Эту книгу Дюма взял в Марсельской муниципальной библиотеке… и забыл ее вернуть, о чем свидетельствуют многочисленные письма с рекламациями, адресованные библиотекой и оставшиеся без ответа.

История с подвесками: В «Мемуарах» Ларошфуко (1662, полное издание 1817) упоминается о том, как графиня Люси Карлайл (дочь графа Генри Нортумберлендского) на балу срезала алмазные подвески у герцога Бэкингема. Также использовался Редерер «Политические и галантные интриги французского двора». Похищение Констанции взято из «Мемуаров» господина де Ла Порта, камердинера Анны Австрийской.

«Воспоминания», о которых Дюма говорит в предисловии, будто он просто опубликовал их в виде книги, по его словам, написаны графом де ла Фер. То есть, если говорить языком литературоведов, именно Атос является рассказчиком в «Трех мушкетерах».

«Двадцать лет спустя» (фр. Vingt ans après) — роман французского писателя Александра Дюма, являющийся продолжением романа «Три мушкетёра». «Двадцать лет спустя» — вторая книга трилогии, продолжающая захватывающую историю о королевских мушкетерах.

Действие романа происходит при регентстве королевы Анны Австрийской и управлении кардинала Мазарини. Д'Артаньян, которому в конце романа «Три мушкетёра», казалось бы, светила удачная военная карьера, в течение двадцати лет оставался лейтенантом мушкетёров, и похоже, что продвижения по службе ему уже не видать, несмотря на его амбиции и долг, которым обязана ему королева. Тем не менее его внезапно вызывает Мазарини, которому потребовалась охрана — Франция ненавидит кардинала и находится на грани восстания Фронды. Д’Артаньян послан в Бастилию привезти заключённого, который оказывается его старым другом и прежним соперником, графом Рошфором.

Пока Рошфора везут на аудиенцию к Мазарини, граф успевает побеседовать в карете с д’Артаньяном и пообещать ему помощь в продвижении по службе. Там же д’Артаньян узнаёт, что причина заключения Рошфора кроется в его отказе служить Мазарини ранее. Однако, помня свое обещание, Рошфор предлагает себя на службу Мазарини, но скоро узнаёт, что должен быть возвращён в Бастилию (что, впрочем, не удерживает его от разговоров об успешности д’Артаньяна и трёх мушкетёров).

Поняв, что д’Артаньян — тот человек, которого он искал, Мазарини приходит в палаты королевы и сообщает, что для своей защиты он привлёк человека, который так хорошо послужил Её Величеству двадцать лет назад. Королева, почувствовав себя виноватой, что забыла услуги д’Артаньяна, даёт Мазарини алмазное кольцо. В своё время она подарила это кольцо д’Артаньяну, а тот продал его во время службы Её Величеству. Теперь же Анна Австрийская просит Мазарини вернуть подарок д’Артаньяну, но жадный Мазарини этого не делает, а просто показывает гасконцу алмаз, намекая таким образом, что королева в курсе происходящего и д’Артаньян снова нужен короне.

Кардинал поручает д’Артаньяну поиски своих старых друзей. Гасконец в раздумьях. Он полностью потерял следы своих друзей с тех пор, как они начали пользоваться своими реальными именами. Атос (граф де Ла Фер) вернулся в своё имение около Блуа. Портос (месье дю Валлон) вступил в брак с вдовой прокурора. Арамис (шевалье Д’Эрбле) вернулся в церковь. Положение меняется, когда Планше, его старый слуга, влезает в комнату своего бывшего хозяина д’Артаньяна, чтобы избежать ареста за помощь в бегстве Рошфора. Через Планше он разыскивает Базена (старого слугу Арамиса), который служит причетником в соборе Богоматери. Тем не менее, Базен не склонен помогать д’Артаньяну, однако последний узнаёт через мальчика алтаря, что Базен делает частые визиты в Нуази. Они с Планше отправляются туда, а там группа всадников подозревает их во фрондёрстве. Когда они убедились, что д’Артаньян — не тот, кого они ищут, Арамис удивляет Планше, спрыгивая на его лошадь с дерева, на котором он прятался.

Всё же д’Артаньян находит, через украшения комнаты Арамиса, что бывший мушкетёр, который хотел стать священником, теперь — священник, который хочет стать солдатом, но не желает поступать на службу к Мазарини. Когда д’Артаньян собирается уходить, он прячется у дома Арамиса, подозревая, что тот уже давно — фрондёр и любовник мадам де Лонгвиль; подозрение подтвердилось.

Визит к Арамису был не бесплодным, так как д’Артаньян узнал адрес Портоса. Когда он приезжает в его имение, находит там Мушкетона, который вне себя от радости, встретив его и Планше. Д’Артаньян находит, что Портос, несмотря на своё богатство и жизнь, истраченные в поисках развлечений, несчастлив. Портос хочет титул, и д’Артаньян уговаривает его поступить на службу к Мазарини, посулив Портосу баронство.

Затем д’Артаньян продолжает поиски Атоса и находит его совершенно изменившимся, чтобы быть примером своему приёмному сыну, Раулю. Атос не соглашается поступить на службу Мазарини. Позже он уезжает с Раулем в Париж, чтобы последний стал настоящим дворянинном и также, чтобы разлучить его с Луизой де Лавальер, с которой юноша был неразлучен. В Париже Атос посещает мадам де Шеврез, бывшую возлюбленную Арамиса, с которой, под именем Мари Мишон, Арамис имел связь в «Трёх мушкетёрах». Атос открывает ей, что Рауль — сын, родившийся после случайной встречи её и Атоса, и через неё получает рекомендательное письмо для Рауля, чтобы тот вступил в армию.

Затем сцена меняется, чтобы сфокусироваться на герцоге де Бофоре, заключённом в Венсенском замке по приказу Мазарини. Последний посылает в Венсенский замок нового тюремщика, молчаливого Гримо, являющегося на самом деле слугой Атоса. Гримо сразу же показывает себя противником Бофора, но позже тайно открывается ему сообщником. Через сообщения, посланные Рошфору через теннисные мячи, они договариваются о поставке еды герцогу новоприбывшим кондитером, также сообщником герцога. Надзиратель Ла Раме, любящий поесть, охотно соглашается заказать несколько блюд, в том числе и пирог, в который кондитер тайно подкладывает необходимые для побега вещи. Побег завершается успешно, но д’Артаньян и Портос отправлены Мазарини на поиски бежавшего.

После продолжительной погони, убив по пути несколько противников, Портос и д’Артаньян схватываются в темноте с двумя сильными фехтовальщиками, которые оказываются Атосом и Арамисом. Четвёрка договаривается о встрече в Париже, на Королевской площади. Обе пары теперь неприятели и едва не начинают дуэль, но в конце концов всё-таки приходят к миру и восстанавливают дружбу.

Пока друзья собираются вместе, Рауль путешествует, чтобы присоединиться к армии. Вдали дороги он видит дворянина того же возраста и торопится, чтобы присоединиться к нему. Другой дворянин достигает парома раньше него, но лошадь бросается в реку. Рауль, пересекая реку вброд, спасает дворянина, графа де Гиша, и они становятся друзьями. Позже граф спасает Рауля, когда их атакуют испанские солдаты. После борьбы с ними друзья находят человека, близкого к смерти, который просит исповеди. Они помогают ему до соседней гостиницы и находят странствующего монаха. Этот монах неприятен им и кажется не склонным выполнить эту услугу, но они заставляют его сходить в гостиницу. Как только монах прибывает туда, он слушает признание. Умирающий говорит, что он — бетюнский палач и признаёт свою роль в смерти миледи. Монах заявляет, что он её сын и добивает палача.

Гримо, который должен присоединиться к Раулю, приходит в гостиницу в то время, когда происходят вышеупомянутые события, но слишком поздно, чтобы спасти умирающего. После того, как он узнаёт, что случилось, он уезжает с тем, чтобы предупредить Атоса о сыне миледи. После его отправления Рауль и Гиш вынуждены отступить, когда испанцы приходят в город. После соединения с армией принца Конде, Рауль помогает в допросе пленника, пойманного Гишем, когда тот делает вид, что понимает их неправильно из-за незнания языков. Как только они узнают позицию испанской армии, они готовятся к сражению. Рауль сопровождает принца.

Изгнанница королева Генриетта Английская встречается в Лувре с Атосом и Арамисом, и, будучи наслышана об их подвигах, просит сопроводить короля Карла I Стюарта во Францию. Оказавшись в Англии в стане короля, Атос и Арамис узнают о том, что его собственные генералы предали его Кромвелю. Друзья предлагают королю бежать, но тот проявляет нерешительность.

Тем временем, выполняя просьбу кардинала, Портос и д’Артаньян отправляются в Англию из Булони. По воле кардинала их сопровождающим становится сын миледи, теперь известно его имя — Мордаунт — и он доверенное лицо Кромвеля. Во Франции он случайно встретил лорда Винтера, чем весьма шокировал пожилого человека и пообещал отомстить убийцам своей матери. В первом же столкновении парламентских войск с королевскими четверка разделена линией фронта.

Во время битвы Портос и д’Артаньян делают вид, что берут в плен двух французских дворян, которые были на стороне Карла I, Арамиса и Атоса. По дороге в Лондон мушкетеры придумывают различные планы спасение короля, но они проваливаются. По прибытию в столицу Мордаунт требует отдать ему пленников Портоса и д’Артаньяна, потому что знает, они убийцы его матери! Но храбрый д’Артаньян не допускает этого, он придумывает и осуществляет бегство. Друзья покидают Лондон, но ненадолго, ведь им надо спасать короля. В английской столице мушкетёры похищают палача короля, прорывают ход от комнаты короля до эшафота, нанимают лодку, чтобы увезти Карла I из страны, но ничего не удается. Казнь состоится, найден новый палач! Стоя на эшафоте, король рассказывает Атосу, который находится под местом казни Карла, что в Ньюкастльском замке он спрятал миллион, и про эти деньги французский дворянин должен сказать сыну несчастного монарха, когда придет время. Король казнен, и друзья-мушкетеры должны узнать, кто отрубил голову государю. Они находят палача, который казнил Карла I. Им оказывается Мордаунт.

Неразлучная четвёрка отправляется во Францию на судне, которое было приготовлено для бедного короля. Но корабль — ловушка. В бочках на нём полно пороху. По плану Мордаунта: (на судне преданные ему солдаты)он поджигает порох и мушкетеры погибают, команда и сын миледи спасаются на шлюпке. Но слуги Портоса решают выпить «вино» из бочек. Гримо предлагает им достать напиток и с ужасом узнает, что это порох. План Мордаунта проваливается, англичане поменялись местами с французами: солдаты Кромвеля взлетают в воздух, а Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян уплывают на шлюпке. Вдруг из воды выплывает Мордаунт и умоляет ему помочь. Благородный Атос протягивает врагу руку помощи, быть может догадываясь, что Мордаунт - его сын от миледи (хотя Дюма предпочитает не развивать эту линию сюжета). Но сын миледи жаждет мщения и пытается утопить графа. После продолжительной борьбы Атос побеждает. И вот наши друзья во Франции. Но и тут их поджидают приключения, которые, конечно же, успешно завершаются. И друзья рассказывают королеве Англии печальнейшую новость…

Александр Дюма. Двадцать лет спустя

Короли не сдаются. Человек просто уступает силе.

— Так надо, — сказал Атос и прибавил более тихим и мягким голосом: — Я так хочу.

Ничто так не убеждает нас, как глубокая вера другого человека. Она влияет даже на людей не верующих.

 

… сон — очень капризное божество, которое не приходит именно тогда, когда его призывают.

 

Что предлагается от чистого сердца, надо принимать с чистым сердцем.

«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» (фр. Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans après) — роман французского писателя Александра Дюма, третья часть трилогии романов о трёх мушкетёрах и д’Артаньяне. Была написана в 1847—1850 годах.

«Виконт де Бражелон» сам по себе представляет трилогию, каждый из трёх томов по объёму вполне сравним с «Тремя мушкетёрами». Наибольшую известность, благодаря многочисленным экранизациям, получила часть «Человек в железной маске».

…Май 1660-го. Начало самостоятельного правления молодого Людовика XIV. Живущий в изгнании инкогнито наследник английского престола Карл встречается со своим кузеном — королем Франции, и просит у него поддержки в восстановлении престола. Могущественный кардинал Мазарини отказывает Людовику в финансировании этого плана. Тогда Карл обращается за помощью к графу де Ла Фер — Атосу, одному из тех, кто доказал преданность его отцу — казненному Карлу I, будучи рядом с ним до последней минуты, стоя у подножия его эшафота. Перед смертью Карл I поведал Атосу, что в подземелье Ньюкаслского замка зарыт миллион золотом — его сыну «на чёрный день»; этих средств как раз хватит на дело, задуманное теперь наследником британской короны. Одновременно с Атосом, о чём тот не догадывается, в Англию отправляется вышедший в отставку лейтенант д’Артаньян. Путая карты друг другу, общими усилиями они помогают Карлу взойти на трон и стать Карлом II. Король осыпает стареющих героев милостями.

Людовик XIV срочно вызывает д’Артаньяна в Париж. Незадолго перед тем умирает Мазарини, завещав королю, кроме значительной денежной суммы, своего преданного секретаря Кольбера, назначенного Людовиком на должность интенданта финансов — третье место в государстве после самого короля, суперинтенданта и королевского прокурора Фуке. Служение свое Кольбер начинает с предания смертной казни за злоупотребления двух друзей Фуке и с доноса королю о том, что Фуке расходует средства из казны, укрепляя Бель-Иль, крепость на побережье. Война с Англией не входит в расчеты короля; стало быть, это — излишнее расточительство! Король отправляет д’Артаньяна инспектировать Бель-Иль. К изумлению д’Артаньяна, этими работами руководят Арамис (ныне епископ Ваннский) и Портос. Послав Портоса с письмом к Фуке, Арамис спешит за ним следом. «Не сомневаюсь, что д’Артаньяна направлял в Бель-Иль король, — сообщает Арамис Фуке. — Не сомневаюсь, что это козни Кольбера». — «Что же мне сказать королю?» — растерялся Фуке. «Ничего. Подарите ему Бель-Иль».

Фуке следует мудрому совету его преосвященства, впридачу передавая более полутора миллионов ливров на свадьбу принца Филиппа, герцога Орлеанского. Кроме того, Фуке показывает королю фортификационные планы Бель-Иля — те самые, за которыми ездил в Бретань отважный д’Артаньян. Прибыв в Лувр, тот уязвлен: «Мой король мне не доверяет?» — «Напротив. Я назначаю вас капитаном мушкетеров!»

Сын Атоса виконт Рауль де Бражелон в свите придворных встречает в Гавре принцессу Генриетту, сестру короля Англии и невестку короля Франции. Кокетливая принцесса распаляет пламя любви в сердцах сопровождающего её герцога Бекингэма и графа де Гиша. Вскоре это перестает быть тайной для двора. Если удалить Бекингэма в Англию несложно (королева-мать Анна Австрийская просит его об этом по праву возлюбленной его покойного отца), куда сложнее обстоят дела с подданными Людовика XIV. Виконт де Бражелон невольно подслушивает разговор де Гиша с виконтом де Вардом, отзывающимся чересчур легкомысленно не только о принцессе, но и о д’Артаньяне. «В сердце Гиша вы вселяете страсть к невесте его повелителя, — делает Рауль замечание де Варду. — Меня — желаете восстановить против близкого друга моего отца». В ссору Рауля с де Вардом вмешается Бекингэм, покидающий Францию, где дуэли запрещены: он — к услугам де Варда! В поединке на морском берегу оба тяжело ранены. Бекингэм возвращается в Лондон, де Вард залечивает раны вдали от Парижа, сдерживая нетерпение поскорее туда вернуться.

Им нанесена Раулю ещё одна рана. Задев честь д’Артаньяна, де Вард оскорбил попутно самого Рауля и Атоса: «Никому не известно, от каких родителей появился на свет виконт де Бражелон, усыновленный графом де Ла Фер. Что до шевалье д’Артаньяна — он когда-то погубил одну благородную даму, которую любил мой отец». — «Эта дама, обыкновенно именуемая Миледи, — отвечает разъяренный Атос, — трижды покушалась на жизнь д’Артаньяна и вложила нож в руку убийцы Бекингэма! Она была преступницей…»

В придачу ко всем этим потрясениям Рауля огорчает то, что король посоветовал Атосу отсрочить день его свадьбы с Луизой де Лавальер — фрейлиной принцессы Генриетты. Роковым образом это решение совпадает с беседой короля и принцессы, жалующейся Его Величеству на ревнивого супруга. Чтобы положить конец сплетням, у короля есть лишь одно средство: взять принцессу под свое покровительство. Внезапно — как бывает лишь у царственных особ — между ним и его невесткой вспыхивает более чем родственное чувство… Но и в этом случае нужно благопристойное прикрытие. Оно подворачивается само: пусть двор думает, что король отложил женитьбу виконта де Бражелона, имея виды на Луизу.

Де Бражелон отправляется в Кале с письмами Карлу II от его сестры и Фуке. Перед отъездом, на аудиенции у принцессы Генриетты, он сетует: уже месяц, как король отложил его свадьбу, он сгорает от любви. «Как? Уже месяц?» — удивлена принцесса. Значит, король ей солгал! Значит, он уже месяц любит её фрейлину!..

Между тем одного благосклонного взгляда молодого короля хватило, чтобы в душе Луизы родилась любовь, несравнимая с симпатиями, которые она доселе испытывала к своему жениху. Она признается королю в этом охватившем её чувстве. Король польщен и готов ответить ей взаимностью. Как назло, именно в этот момент Арамис, желая укрепить влияние Фуке на короля, подает ему идею написать Луизе любовное письмо и сделать ей богатый подарок: в делах политики все средства хороши. «Я хочу видеть на троне короля, который будет предан господину Фуке, который в свою очередь будет предан мне. У меня есть власть, чтобы сказанное осуществить. Что касается вашей, г-н Фуке, возлюбленной, г-жи де Бельер, я смогу ей все объяснить, и она не усомнится в вас…»

У Арамиса действительно есть власть превыше денег и положения при дворе. Д’Артаньян узнает о его тайных финансовых отношениях с комендантом Бастилии Безмо, о том, что Безмо фактически куплен Арамисом, что в Бастилии содержится некий таинственный узник по имени Марчиали, заключенный в тюрьму кардиналом Мазарини, содержащийся гораздо лучше, но и строже прочих заключенных. Кто он? И что связывает его с Арамисом?..

В Фонтенбло, неподалеку от резиденции короля, поселяются в гостинице семь важных персон — каждая со свитой. Последними в «Красном Павлине» останавливаются на постой Арамис и старый монах-францисканец. Все эти люди, включая епископа Ваннского, экс-мушкетера, — члены ордена иезуитов. Монах — генерал ордена, призванный назначить, в преддверии кончины, своего преемника. Каждый из кандидатов должен сообщить ему наедине тайну, от которой зависят не только будущее ордена, но и судьбы Европы. Выбор падает на Арамиса: он владеет истинно великой и страшной тайной. Свидетелем похорон монаха становится д’Артаньян. Присутствие на погребении Арамиса ещё более распаляет его любопытство…

Арамис раздосадован. Д’Артаньян вмешался в его дела в Бель-Иле, а теперь ещё и представляет Его Величеству отменного инженера и картографа Портоса, по протекции капитана мушкетеров получающего высокий титул! Д’Артаньян и за епископа Ваннского ухитряется замолвить словечко королю. «Вы станете кардиналом, — обещает Арамису Людовик XIV. — И поблагодарите за усердие г-на Фуке».

Планы Арамиса резко меняются: надо вернуть письмо Фуке к Луизе де Лавальер. Но Луиза утверждает, что письма не получала. Значит, письмо кем-то выкрадено? И с какой целью? Не кроется ли за этим новая политическая интрига?

Масла в огонь разгоревшейся страсти короля к Луизе прибавляет дуэль де Гиша с вернувшимся в Париж де Вардом. Де Вард сообщил Раулю, что лучезарный взгляд Его Величества обращен теперь не к принцессе, а к её фрейлине. Оскорблены не только две дамы, но и молодой виконт де Бражелон. На дуэли де Гиш тяжело ранен. Король узнает, что поединок случился из-за Луизы. Это скандал! Вдвойне возмущены королева-мать, принцесса Генриетта и молодая королева: «Госпожу де Лавальер необходимо удалить подальше от столицы». Смятение Луизы король принимает за охлаждение: «Неужели она все ещё любит де Бражелона?!» Луиза в отчаянии бежит из дворца и скрывается в монастыре кармелиток. Д’Артаньян находит возможность сообщить об этом своему повелителю: не должно подданным страдать из-за капризов их хозяина. Король умоляет Луизу о прощении. Во дворце в строгой секретности устраиваются покои для тайных свиданий Людовика XIV и г-жи де Лавальер.

Де Бражелон в Лондоне получает сразу два письма. Первое — от де Гиша: «Я ранен, болен, скорее возвращайтесь». Второе — анонимное: «Замок вашей любви осажден». В придачу и Карл II извещен сестрой: «Необходимо немедля отослать де Бражелона в Париж».

Де Гиш пытается успокоить друга: ходят всякие сплетни, но, поверьте, в действительности речь идет о вещах невинных. Д’Артаньян в ответ на расспросы де Бражелона о том, что творилось в Париже в его отсутствие, возмущается: «Неужто вы хотите, чтобы я вам внушил отвращение к вашей милой и научил проклинать женщин, кои есть счастье нашей жизни?» Подруга Луизы Ора Монтале отсылает Рауля за всей информацией к их госпоже, принцессе Генриетте. Принцесса ведет его в покои Луизы и показывает потайную лестницу, люк в спальню его невесты и её портрет, написанный по заказу короля.

Рауль намерен драться на дуэли с графом де Сент-Эньяном, замешанном в этой истории. Сент-Эньян в страхе обращается к милости короля — Его Величество обещает все легко уладить. Увы, все оказывается не так просто. К королю приходит Атос: «Ваша честь — это честь дворянства! Зачем вам было удалять виконта в Лондон?» — «Вы забываете: перед вами ваш король!» — «А вы забываете, что строить свое счастье на чужом, разбитом вами, — смертный грех!..» Атос ломает шпагу о колено и кладет её к ногам короля, задыхающегося от гнева и стыда. Не два человека — две эпохи Франции резко сталкиваются в этот вечер в Лувре…

Тенью ушедшего времени является в тот же час к Арамису герцогиня де Шеврез. Она видела Арамиса на похоронах францисканского монаха, она — тайный агент ордена иезуитов, она вернулась в Париж, чтобы восстановить свое растраченное состояние. У неё есть письма Мазарини, из которых следует, что Фуке некогда позаимствовал из казны тринадцать миллионов (именно те деньги, которые Кольбер по завещанию кардинала вручил королю; но знает об этом лишь один Фуке — и он не в состоянии отвести обвинение). Герцогиня предлагает Арамису выкупить у неё письма — но получает твердый отказ.

Арамис спешит сообщить Фуке об этом визите. Фуке раздавлен сообщением Арамиса: его угораздило именно нынешним утром продать мужу своей любовницы, г-ну Ванелю одно из занимаемых мест при дворе, в его теперешнем положении важнейшее, — место прокурора. Арамис и Фуке умоляют Ванеля переиграть дело — тот упорствует. Они предлагают ему вдвое больше. Из бумажника Ванеля выпадает испещренный лист бумаги. Это черновик его сделки с Фуке, писанный рукой Кольбера — смертный приговор Фуке и одновременно указ о занятии Кольбером поста № 1 во Франции…

Герцогиня де Шеврез посещает Кольбера, выкупающего у неё письма Мазарини, а затем проникает в покои королевы-матери. Герцогиня — хранительница её тайны, тайны второго наследника короля Людовика XIII, второго дофина, брата-близнеца правящего ныне Людовика XIV — несчастного узника Бастилии. «Чем я могу заплатить за годы вашего изгнания, ваших сердечных терзаний?» — спрашивает плачущая Анна Австрийская. «Посетите мое имение. Правда, оно пришло в упадок, нужны средства на его восстановление». — «Об этом можете не беспокоиться…»

Д’Артаньян ставит перед королем ультиматум: или его отставка — или помилование дерзкого Атоса и гарантии неприкосновенности Арамиса и Портоса. Скрепя сердце король дает слово капитану мушкетеров. Атос выходит в отставку. Рауль, после искреннего разговора с Луизой и её признания в вечной любви к королю, отправляется в африканский поход.

Королевская свита навещает Фуке в его замке в Во. Арамис, воспользовавшись услугами коменданта Бастилии, похищает из тюрьмы узника по имени Марчиали, а на его месте с помощью Портоса оказывается король Франции, выкраденный из покоев в замке Фуке. Фуке, посвященный Арамисом в содеянное прошлой ночью, восклицает: «Это ничего не меняет! Короля делает свита! Обо всем уже догадывается и д’Артаньян! Бегите в Бель-Иль!» Едва Арамис и Портос отъезжают из замка, Фуке разворачивает бурную деятельность по освобождению короля. Того, кто правил Францией меньше суток, ссылают навечно в тюрьму на острове Св. Маргариты.

Вместо благодарности Фуке за свое избавление король пылает гневом к мнимому сопернику в любви (пропавшее письмо тому виною). Кольбер изображает Фуке в глазах короля подлым казнокрадом. Д’Артаньян получает приказ арестовать Фуке. Он вынужден подчиниться; но, узнав, что, во исполнение другого приказа, мушкетеры устроили погром в доме Фуке, где гостил король, и тем самым покрыли себя позором, восклицает: «Ваше Величество заклеймило своих верных слуг бесчестием!» В который раз он просит об отставке, однако в ответ получает новое повеление короля: настигнуть в Бель-Иле беглецов и взять их под стражу. «Вы меня обуздали, сир, — со вздохом признается д’Артаньян. — Тем самым вы умалили меня в моих собственных глазах. Но что толковать об этом! Моя честь — дело прошлое. Вы — хозяин, я — ваш раб…»

Всему приходит конец; есть он и в истории трех мушкетеров и д’Артаньяна.

Портос погибает в Бель-Иле, придавленный обломками пещеры, в которую он заманил чуть ли не сотню посланных королем солдат, и взорвал пороховой склад. Арамису удалось бежать; спустя несколько лет он вернется на родину из Испании под именем герцога д’Аламеда. Кольбер, которому Арамис представляет своего преемника в звании генерала иезуитов, станет первым министром. Фуке сохраняют жизнь, заменив эшафот на ссылку. Возвращен королем из изгнания и де Гиш. Ушедшему на покой Атосу в час смерти является его сын, возносящийся в звездное небо: то весть о гибели Рауля на войне.

На две гробницы часто станет приходить Луиза, плача о невозвратном счастье. Д’Артаньян, встретивший её однажды в фамильном склепе Ла Феров, будет в походе против Голландии убит на поле брани пушечным ядром. Слабеющая рука героя впервые сожмет маршальский жезл, присланный ему накануне схватки де Кольбером.

«Королева Марго» (фр. La Reine Margot) — исторический роман Александра Дюма (1845), образующий первую часть трилогии о гугенотских войнах, которую продолжают книги «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять».

Эпоха гражданских войн во Франции, кровавых столкновений католиков и гугенотов. 18 августа 1572 года католичку Маргариту де Валуа венчают с главой протестантов Генрихом Наваррским в политических целях. На момент свадьбы у Марго была любовная связь с герцогом Гизом, а у Генриха с придворной дамой Екатерины Медичи, мадам де Сов. В первую брачную ночь к молодой жене приходит герцог, но следом за ним Маргариту посещает король Наваррский, и Гиз прячется в кабинете. Генрих предлагает Марго быть союзниками во всех придворных интригах, она соглашается, и муж уходит. Герцог тоже уходит от Маргариты, разрывая с ней любовные отношения. Первую брачную ночь Марго проводит в одиночестве, и муж, и любовник оставили её одну.

Протестантская знать проводит время в пирах и увеселениях с католическим королевским двором. Король Карл IX называет отцом адмирала де Колиньи. Кажется, что хрупкий мир восстановлен. В это время в Париж приезжает де Ла Моль, протестантский дворянин, со свитой Генриха Наваррского и останавливается в гостинице «Путеводная звезда». Там он встречает графа Аннибала де Коконнаса и завязывает с ним дружбу. А между тем 22 августа в адмирала стрелял убийца, но промахнулся, гугеноты возмущены и требуют найти стрелявшего. Уже зреет заговор. 24 августа, в день св. Варфоломея, убивают адмирала, и это служит началом к резне протестантов, кровавой Варфоломеевской ночи. Коконнас, опьянённый кровью, вместе с хозяином гостиницы мэтром Ла Юрьером пытается убить Ла Моля, но тот сбегает в Лувр, Граф догоняет его и встречает Ла Моля в комнате Маргариты. Бедный гугенот, раненый, прижимается к королеве и просит защитить его. Де Коконнас убегает в ярости, а Марго оставляет у себя лечить Ла Моля, который уже влюблён в неё без памяти. Граф бежит к протестанту-ростовщику, которому должен денег и дерётся на шпагах с его сыном. За поединком и победой Аннибала наблюдает Аннриета, герцогиня Неверская, подруга Маргариты, а после того, как он потерял сознание, герцогиня приютила его.

Через некоторое время весь королевский двор поехал посмотреть на труп Колиньи, там же встретились Ла Моль и Коконнас и договорились о дуэли. Во время дуэли оба были ранены, но Аннибал больше, чем де Ла Моль. Забыв старые обиды, Лерак купил у врача чудесное снадобье, которое и вылечило Коконнаса. А став возлюбленными королевы и герцогини, они окунаются в придворный мир интриг, главой которых является Екатерина. И когда Ла Моль заказал у парфюмера Рене куколку Маргариты с иглой в сердце для того, чтоб она его любила вечно, Чёрная вдова сделала так, чтобы их признали виновными в заговоре против короля, и двоих друзей посадили в Бастилию. Там на пытках Ла Молю раздробили кости на ногах, а Аннибал этого избежал, благодаря давнему рукопожатию с парижским палачом, и на «пытках» рассказал всё в удобном им свете. Двух отважных дворян казнили. Преданные им возлюбленные похоронили их, как католиков.

В конце книги король Карл IX умер, а на трон взошёл любимый сын Екатерины, герцог Анжуйский, Генрих III.

Граф Мо́нте-Кри́сто (фр. Le comte de Monte Cristo) — приключенческий роман Александра Дюма, классика французской литературы, написанный в 1844—45 годах. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах. Автор всего лишь немного изменил название острова. Действие романа происходит в 1815-29 и 1838 годах.

Жорж Санд (фр. George Sand, настоящее имя — Амандина Аврора Люсиль Дюпен (фр. Amandine Aurore Lucile Dupin); 1 июля 1804 — 8 июня 1876) — французская писательница.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-31; Просмотров: 512; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.042 сек.