Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Аспекты изучения лексики. Разделы лексикологии




Разделы лексикологии.

Предмет лексикологии.

Аспекты изучения лексики

Я РАЗМИНКА

Я РАЗМИНКА

Я РАЗМИНКА

Я РАЗМИНКА

1 Иван ПОТАПОВ 2002

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

2 Евгений ГОЛИКОВ 2002

г. Усинск, ДЮСШ №1

3 Семен БОБРОВ 2002

г. Ухта, ДЮСШ №1

 

4 Анастасия ЕПОВА 2001

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

5 Мария КАРПЕЙ 2002

г. Киров, ДЮСШ "Дымка"

 

 

6 Екатерина ИВАНОВА 2001

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

7 Екатерина ЗЕЗЕГОВА 2002

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

8 Ксения ДАНИЛОВА 2002

г. Салехард, ГАУ ЯНАО "Ледовый дворец"

9 Анастасия СПИРИДОНОВА 2003

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

10 Валерия НЕСТЕРОВА 2002

г. Салехард, ГАУ ЯНАО "Ледовый дворец"

 

11 Полина ШАТИЛО 2002

г. Ухта, ДЮСШ №1

12 Юлия ВЕСЕЛОВА 2002

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

13 Рассихина ЕКАТЕРИНА 2002

г. Сосногорск, ЛД "Звездный"

14 Надежда ЕРЕМИНА 2002

г. Салехард, ГАУ ЯНАО "Ледовый дворец"

15 Эльмира БАГАУТДИНОВА 2002

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

16 Анастасия СБИРАНИК 2002

г. Салехард, ГАУ ЯНАО "Ледовый дворец"

 

 

17 Мария ДУДАС 2002

г. Инта, ЛД "Западная"

18 Дарья КУРЖУМОВА 2003

г. Ухта, ДЮСШ №1

19 Ангелина ЗЫКИНА 2001

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

20 Любовь ОСИПОВА 2001

г. Сыктывкар, ДЮСШ "Северная Олимпия"

21 Анна ТИХОМИРОВА 2003

г. Ухта, ДЮСШ №1

22 Мария КОХАНОВА 2003

г. Ухта, ДЮСШ №1

 

1. Предмет лексикологии. Понятие лексической системы (совокупность лексических единиц и отношений между ними). Специфика лексической системы по сравнению с фонетической:

1) количественные различия (фонем - 34/37 или 37/40 согласных и 5/6 гласных); 150 тыс. слов в БАС и 200 тыс. - в словаре Даля.

2) качественные отличия связаны со спецификой языкового знака - основной единицы фонетической и лексической систем. Фонема - односторонняя единица языка, имеющая лишь план выражения; слово - двустороння единица языка. Последнее влечет за собой и специфику системных отношений, характерных для фонетического и лексического уровней. Так, основной тип отношений в фонетической системе - отношения противопоставления (п - п', п - б, с -ш, а -э), в лексической системе наблюдаются разнообразные отношения, в которые вступает слово (ЛСВ) по плану выражения и по плану содержания: стакан из стекла - вода стекла, плод - плот; табурет - табуретка, творог - творог, калоша - галоша. Семантические отношения, основывающиеся на содержательной стороне слова (план содержания), многообразны: отношения тождества (тушить/гасить свет, влепить/вкатить выговор, бросать/кидать камни), отношения семантической близости (говорун, балагур, краснобай; гениальный, талантливый, способный, одаренный; любовь (чувство сердечной склонности, влечения к другому лицу), влюбленность (непродолжительное, нестойкое чувство), увлечение (неглубокое, преходящее чувство), страсть (сильная, глубокая любовь), отношения родо-видовые, гипо- и гиперонимические (обувь: валенки, туфли сандалии, ботинки, босоножки; водоем: море, река, озеро, ручей, лужа, водохранилище), отношения противопоставления (говорить - молчать, большой - маленький, будни - праздники), ассоциативные отношения (

И, наконец, относительная замкнутость фонетической системы (можно рассматривать мягкие г, к, х как молодые фонемы - ЛФШ) и принципиальная открытость, постоянная подвижность, изменчивость лексической системы языка. Можно говорить о динамических процессах в русской лексике в последнее десятилетие: диктатура - ничем не ограниченная государственная власть, опирающаяся на силу господствующего класса. Диктатура пролетариата - государственная власть победившего в социалистической революции рабочего класса (в период перехода от капитализма к социализму) (МАС); диктатура - неограниченная власть лица, группы, класса (например, диктатура пролетариата) - изменение акцентов в толковании ЛЗ, изменение и оценочных моментов в семантике слова; прибыль (в энциклопедиях и ТС - 2 значения: при соц. и капитализме); афганцы - основное население Афганистана (СО-82), афганцы - 1. Народ, составляющий основное население А. 2. Военнослужащие советской армии, воевавшие в А. в 79-89 г. (разг.) (СОШ-92); дипломат - 1. Должностное лицо, занимающееся дипломатической деятельностью; 2. О человеке, действующем тонко и умело (СО-82); 1, 2, 3. Плоский чемоданчик для ношения бумаг, книг, тетрадей (разг.) (СОШ -92); всепрощенец - Человек, склонный все прощать (СО-82); в СОШ-92 слова нет; шестидесятник - В России в 60-е годы 19 в.: представитель прогрессивного направления в общественной мысли, литературе, искусстве (СО-82), 1, 2. В СССР в 60-е годы: свободомыслящий интеллигент, выступающий за соблюдение прав человека, свободу личности, гласность.

Появление новых слов: кутюрье, йогурт, дилер, киллер, импичмент, иноугурация, спичрайтор, копирайтор, киви (их нет ни в СО-82, ни в СОШ-92, но некоторые отмечены в Словаре иностранных слов -99).

Таким образом, динамические процессы в русской лексике можно свести к следующим основным: появление новых слов, развитие семантической структуры слова, исчезновение слов и значений, а также изменение (снятие, мена, приращение прагматических элементов значения: деидеологизация, связанная с изменением ценностных ориентиров социума).

Все перечисленные особенности определяют и пути изучения лексики, и трудности, с этим изучением связанные: так, в силу подвижности, открытости лексической системы достаточно сложно очертить границы - они принципиально проницаемы; многомерность, сложность ЛЗ, а также ССС долгое время препятствовали укоренению понятия системность, система применительно к словарю (позднее, чем фонетическая и грамматическая системы).

2. Разделы лексикологии (и связанные с ней лингвистические дисциплины):

Собственно лексикология - состав словаря с точки зрения происхождения, стилистической окраски, активного и пассивного употребления, сферы употребления; семасиология - все вопросы, связанные со значением: многозначность, структура и функционирование ЛЗ в речи, синонимия, антонимия, омонимия; ономасиология - наука о принципах номинации; ономастика - раздел лексикологии, изучающий имена собственные; топонимика - раздел Л., изучающий принципы номинации географических объектов.

Особо о связи лексикологии и лексикографии.

Касарес: создание словарей невозможно без результатов лингвистики, в частности, лексикологии, а изучение языка не может не опираться на данные разных типов словарей.

Анализ той информации, которую должен получить лексиколог, чтобы лексикограф смог написать словарную статью.

КОЛОТЬ 1, колю, колешь, колотый; несов., что. Раздроблять, рассекать, делить на куски. К. дрова. К. сахар. К. орехи. ‌‌// сов. Расколоть, -олю, олешь, олотый //сущ. Колка, -и, ж.

КОЛОТЬ 2, колю, колешь; несов. 1. кого-что. Касаться чем-н. острым, причиняя боль. К. булавкой. В боку колет (безл. перен.). 2. кого (что). Делать уколы (разг.). Порошки не помогают, придется колоть. 3. кого (что). Убивать чем-н. острым. К. штыком. К. свиней. 4. перен. кого (что).Язвительно задевать, упрекать (разг.) Колоть замечаниями. ◊ Колоть глаза кому чем (разг.) – попрекать, стыдить кого-л. чем-л.. Правда глаза колет – о нежелании слушать неприятную правду (посл.). //сов. Заколоть, Олю, олешь, олотый (к 3 значению); возвр. заколоться; несов.закалываться, аюсь, аешьсяч (по 3 знач.) // однокр. Кольнуть (к 1,2, 4 знач.).

 

3. Аспекты изучения лексики. Исследование словаря может вестись под разным углом зрения. Так, можно выделить современную и историческую лексикологию, которые, работая на одном фактическом материале, решают различные задачи. Например, в слове ЖАЖДА с точки зрения современной науки актуальны следующие проблемы: 1) ЛЗ, ССС: 1."желание, потребность пить"; 2."необычайно сильное желание чего-либо (жажда славы, любви, мести, наживы); 2) семантические отношения, в которые вступает слово в лексической системе: отношения полисемии (многозначности), синонимические отношения (жажда, желание, охота).

С точки зрения исторический лексикологии изучают порядок появления ЛЗ в ССС: какое исторически является первичным, какое - вторичным. В слове ЖАЖДА первичным является значение "необычайно сильное желание чего-л.", а "желание пить" - производное, исторически вторичное. Значит, в СРЯ произошла переориентация значение по степени важности, частоте употребления - именно таковым является значение желание пить", оно же семантически мотивирует для нас и значение "необычайно сильное желание чего-л". Историческая лексикология - наука о происхождении, становлении слова и словаря в целом. Именно И.Л. дает ответ на сегодняшние вопросы такого типа: почему порошок называется порошком; белокурый, белобрысый - почему? что означает ТУЛИ в "Слове о полку Игореве" (туловище, Тула, притулиться).

Современная лексикология тоже неоднородна: в ней выделяются разные, но взаимосвязанные направления. Или можно говорить о разных аспектах изучения словаря (разных взглядах на предмет).

1.Структурно-системное изучение лексики. Это центральное направление исследований в 20 веке (Соссюр). Цель - описать лексику как систему, т.е. множество упорядоченных элементов. Система - это набор элементов и отношений между ними. Представление словаря как системы - это модель, которую строят лингвисты. Вопрос в том, насколько эта модель адекватна? Действительно ли словарь - упорядоченное множество? Психологи и лингвисты располагают рядом аргументов в пользу данного положения. Это данные ПЛЭ (Лурия, РАС), подтверждающие реальную связь между семантическими единицами в лексиконе человека (в его семантической памяти).

Современные учебники, научные статьи и монографии, системные словари фиксируют наличие системных отношений в лексике. Попытаемся пройти исследовательский путь, в конце которого можно смоделировать какой-либо фрагмент лексической системы. В языке имеется множество глаголов, отражающих процессы говорения: говорить, сказать, вещать, тараторить, общаться, беседовать, щебетать изъясняться, высказывать, сообщать и др. Оказывается, что между ними существует разная степень семантической близости, и поэтому можно выделить следующие ряды (СР): говорить (устно выражать свои мысли), сообщать, заявлять (ставить в известность), изрекать, ирон. (говорить торжественным, приподнятым тоном), вещать, ирон., высказывать, толковать, разг. (о чем-то важном, существенном; соображения, мысли).

Говорить, разговаривать (владеть каким-л. языком), болтать (владеть преимущественно разговорно-обиходным языком, бойко), лепетать (поверхностно владеть каким-л. языком), объясняться (с трудом), изъясняться, устар.

Разговаривать, говорить, беседовать (о серьезном, обстоятельном разговоре), толковать, разг., болтать (легкий непринужденный разговор), калякать, прост., разводить тары-бары, прост., неодобр., точить лясы, прост., пренебр.

Говорить, болтать, трещать, тараторить, стрекотать, мямлить, строчить, размусоливать.

Что в результате? 1. Выявлен и систематизирован фрагмент словаря (глаголы речи) - 4 синонимических ряда, в которые в разных своих значениях входит глагол ГОВОРИТЬ, объединяя эти ряды в более сложную парадигму. 2. Выявлена, уточнена, описана семантика этих глаголов, их отличия семантического и стилистического характера, значимость их в системе языка (так, для второго ряда ведущим будет глагол РАЗГОВАРИВАТЬ, а не ГОВОРИТЬ).

Каким образом мы проделали эту работу? Мы сопоставляли семантику глаголов речи, обращались к их функционированию, так как именно в условиях функционирования возможно выявление семантических отличий слов.

2.Функционально-семантический подход. Данный аспект неразрывно связан со структурно-системным: лишь обращаясь к функционированию слова в речи, мы можем выявить его семантический потенциал, а также значимость в лексической системе языка. Было выяснено, что языковые единицы, обладающие сходными, близкими ЛЗ демонстрируют и сходные черты в функционировании, имеют общие сочетаемостные возможности. И наоборот: сходные черты в функционировании свидетельствуют от смысловой близости слов, нахождении их в одной лексической парадигме. Ср.:

Разговаривать, беседовать, говорить, толковать - кто? с кем? о чем? как?

- наличие 2-х собеседников;

- серьезная, значительная тема для беседы (ср.: болтать о пустяках);

- спокойно, рассудительно, внимательно (это уже факультативная информация).

Еще пример: просить - выпрашивать - вымаливать - клянчить - канючить - цыганить "добиваться чего-л., обращаясь к кому-л. с просьбой" - кто просит? кого? как? (надоедливо, униженно, хитростью)

Таким образом, знание особенностей лексической системы (ее фрагментов) позволяет прогнозировать специфику функционирования исследуемых единиц, а исследование особенностей их функционирования позволяет уточнить, выявить, смоделировать тот или иной фрагмент лексической парадигмы. Подчеркнем, что работаем мы с высказыванием, минимальным контекстом - отрезком текста, содержащим показатели, с помощью которых реализуется, проявляется ЛЗ слова.

3.Коммуникативно-прагматическое исследование лексики. Характерной чертой современной науки о языке является возникновение коммуникативной лингвистики (коммуникативный синтаксис, лексикология).

В чем специфика этого направления? Объектом по-прежнему является язык, в нашем случае - словарь. Но акценты сместились. Здесь нас интересует не слово в его связях с другими словами, но слово обслуживающее говорящий коллектив, слово не в статике, но в динамике, работающее, т.е. анализируется слово в условиях выполнения им различных коммуникативных задач. Кроме того, предметом этого направления лингвистики является и сам говорящий (ЯЛ), который пользуется словом, выбирает его, отдавая предпочтение одним единицам по сравнению с другими. Таким образом, мы получаем новые знания о лексической системе языка, с одной стороны, и о говорящем индивиде или говорящем социуме.

ПРАГМАТИКА (Остин, Серль, Грайс) - такая область науки о языке, которая рассматривает его, введя в качестве основных следующие параметры: говорящий субъект (характеристики его как ЯЛ, явные и скрытые цели высказывания: Я приду завтра; речевая тактика (прямые и косвенные высказывания) и типы речевого поведения; правила разговора, подчиненные принципу сотрудничества); адресат (интерпретация речи, воздействие на адресата - похвала - зачем? типы речевого реагирования); коммуникативная ситуация и взаимоотношения коммуникантов (социальный аспект, личностный: беседа, спор, дискуссия, ссора). Основной постулат прагматики - изучение фактов языка в аспекте человеческой деятельности.

Вернемся к глаголам речи, чтобы пояснить сказанное.

В русле коммуникативно-прагматического исследования выявлено, например, что многие глаголы речи не сочетаются с "Я": треплюсь, мямлю, трещу, несу чушь, клевещу, вру, размусоливаю, лью воду и др. Они же легко сочетаются с "Ты" и "Он". О чем это говорит? Во-первых, о том, что у нас есть представление о том, каким должен быть коммуникант (правдивым, содержательным, четко излагающим свои мысли, в нужном темпе и т.д.). Если мы не нарушаем принципов сотрудничества (прагматика), то мы не врем, не несем ерунды, не клевещем, не мямлим и др. Ср. употребления с "Я" в прошедшем времени или во внутреннем монологе.

Следовательно, наши словари не несут необходимой прагматической информации об этом свойстве глаголов речи - это новая информация, полученная в русле коммуникативно-прагматической лингвистики, словари пока не готовы к ее фиксации (О связи лексикологии и лексикографии). Итак, это новое о языке. А о человеке, о социуме? Эти глаголы демонстрируют наши представления о нормах коммуникации, принятые в обществе (путем резкой оценки неподобающего речевого поведения). Впервые эти глаголы отметил Вендлер: я треплюсь- это иллокутивное самоубийство, по Вендлеру: иллокутивный РА - имеющий цель, достигающий цели. Так вот достичь цели говорящему будет невозможно, если он сразу квалифицирует себя как вруна, клеветника, мямлю.

Далее. Обратимся к анализу глаголов говорения с учетом всех параметров КС (исследуем "язык, погруженный в жизнь" - Арутюнова).

Наденька о чем-то радостно щебетала в кругу подруг (Чехов)

- О чем это вы щебечете? Булавки-заколки сравниваете?

- Яков Ильич! - Яков Ильич! Вы здесь? По какому случаю? – защебетали, кланяясь, оба регистратора (Достоевский).

ЩЕБЕТАТЬ. 1. (в 1 и 2 л. не употр.). Петь о щеглах, ласточках.2.перен. Говорить быстро, без умолку (о детях и молодых женщинах); разг., шутл.

Чтобы выявить особенности слова в коммуникативном аспекте, необходимо отталкиваться от языковой системы (словарь): мы должны знать системное значение, чтобы описать специфику функционирования слова в конкретной речевой ситуации.

Так, в 1 примере реализуется значение "говорить весело, звонко, легко"; во 2 - "говорить о чем-то малосущественном, о ерунде"; в 3 - "говорить бойко, быстро, подобострастно, желая понравиться собеседнику".

Если в первом примере реализуется словарное значение, то в двух следующих мы имеем дело с модификацией словарного ЛЗ: "говорить о чем-то несущественном", применительно к женщинам (необязательно молодым) - очевидное проявление мужского шовинизма; "говорить бойко и подобострастно", применительно к взрослым мужчинам. Таким образом, оказывается, что словарь не исчерпывает всех семантических потенций слова. С другой стороны, мы узнали и нечто новое о нас самих: есть темы важные и несущественные, и они разные для мужчин и женщин; есть речевое поведение, которое мы не приветствуем в мужчинах. Ср.: рычать (о жен.), трещать, болтать (о муж.). Значит, мы можем говорить о женских и мужских недостатках коммуникативного характера по данным языка. Язык отражает основные представления о мире и о человеке социума. Ср.: я такой модник/модница, я такой болтун/болтушка, я такой трус/трусих (гендерный фактор в семантике слова).

Еще пример. Глаголы речевого репрессивного воздействия и речевого поведения: бранить, дерзить, грубить (бабушка бранит внука; внук дерзит бабушке). В них заложен т.н. социальный компонент "действие, осуществляемое "сверху вниз" или "снизу вверх". Социолингвистика.

Итак: новые знания о языке, языковой системе и о носителе языка, говорящем человеке.

Подведем итоги. Мы рассмотрели разные аспекты изучения лексической системы языка. Все они взаимосвязаны и дополняют друг друга. Теперь очерчены рамки курса: мы будем рассматривать слово в указанных аспектах, усиливая коммуникативно-прагматический как практически не представленный в школьных учебниках, но совершенно необходимый в работе словесника.

 

ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ

ЯЛ - это любой носитель языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире (Ю.Н. Караулов).

Основу заложили работы: В.В.Виноградова, Ю.Н. Караулова, Т.Г. Винокура.

Приоритет в исследовании ЯЛ принадлежит русистике, хотя идеи, связанные с изучением носителя языка присутствовали в науке всегда и разных частных лингвистиках.

ЯЛ - в основе понятия - идея получения на основе анализа языка (а точнее, текстов) выводного знания о личности: а) как индивидууме и авторе этих текстов, со своим характером, интересами, социальными и психологическими предпочтениями и установками; б) как типовом представителе данной языковой общности; в) как представителе человеческого рода, неотъемлемом свойством которого является использование знаковых систем (языка, в частности). Таким образом, язык предстает и как система, и как текст, и как способность.

Пути исследования ЯЛ: от психолингвистики, лингводидактики и анализа ХТ (язык писателя, речевой портрет персонажа).

Структура ЯЛ: ассоциативно-вербальный, когнитивный, коммуникативно-прагматический. 1 - слова, морфемы, связи между ними (лексикон - собственно русская и иноязычная лексика, диалектная и жаргонная; узуальная и индивидуально-авторская: синонимическая система языка - доминанты, периферийные элементы или все богатство синонимической системы метафоры и их специфика); 2 - картина мира: понятия, представления, образы (отражаются в метафорах, ФЕ, поговорках и др.); 3 - коммуникативные стратегии, с помощью которых воплощаются коммуникативные цели ЯЛ.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Просмотров: 1530; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.033 сек.