Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Билет № 1. О судьбе Ирины и Ани мне ничего не известно

Эпилог

 

О судьбе Ирины и Ани мне ничего не известно. Местные кумушки утверждают разное, сведения совпадают лишь по одному пункту: женщины, обитавшие в квартире номер один, испарились, съехали. Дальше каждая болтунья сообщает свое. Вера Данильченко говорит, что Галкины просто сдали жилплощадь, а Рита Семина с пеной у рта отстаивает свою версию: мама и дочка продали московские квадратные метры и подались в Париж, куда Аню пригласил очень известный дом моделей. Впрочем, существует и третья версия: Анька вышла замуж за Антона, и, чтобы не мозолить людям глаза, сладкая парочка отбыла в загородный дом.

В общем, языки работают безостановочно. Даже сейчас, когда после всех описанных выше событий прошло много времени.

Будучи больше, чем другие, в курсе дела, я предполагаю, что Галкины на самом деле выставили жилплощадь на торги и перебрались в другой дом, туда, где никто никогда не слышал о Лизе Макаркиной. Кстати, Антон тоже сменил место жительства, растворился в необъятной Москве.

Кончина Лизы Макаркиной до сих пор является предметом пересудов, и опять же сплетники сходятся лишь в одном: несчастную медсестру убили. В естественную смерть от тромбоэмболии не поверил никто.

– Все знаю, – безапелляционно утверждает Вера Данильченко, – Ирка денег заплатила следователю, а еще Вилка помогла, у ней муж маршал, все может.

Да, да, Олег получил от сплетницы новое звание, но тут виновата я сама – неудачно пошутила с Верой.

Последний слух мне совсем не нравится, потому что соседи начали заискивающе улыбаться. Боюсь, скоро кто-нибудь из них заявится с просьбой спасти от тюрьмы какого-нибудь родственника, и мне придется убеждать, что супруг отнюдь не имеет на плечах «золотых» погон, что он скромный служащий, которому весьма далеко до генеральских погон и уж тем более до маршальских.

Думаете, мне поверят?

Впрочем, забудем про сплетников. Лично меня интересует иной вопрос: а что, глиняная кошка, последняя оставшаяся «в живых» фигурка, на самом деле обладает невероятной ценностью? Увы, ответа на этот вопрос нет. Галкиных, конечно, можно отыскать, но что-то не очень хочется с ними общаться. Статуэтка теперь, наверное, принадлежит Ане. Девушка – родная дочь Павла, сына Теодоры, соответственно, Анечка – внучка пожилой дамы, и в ее жилах течет кровь Блюмов. У Теодоры Вольфовны более никаких прямых родственников нет. Может, старинная легенда права? И кошки всегда возвращаются в руки членов семьи Блюм?

Я бы на месте Ани, если Ирина, конечно, решится рассказать девочке правду, мгновенно вышвырнула статуэтку с двадцатого этажа. Мне жаль жадную и злобную Аню, которая, ненавидя Иру неизвестно за что (за материнскую страсть и требовательность, что ли?), потратила много сил и денег на поиски дорогой мамы и в конце концов узнала, что та всегда была рядом. Теперь Анечке придется переделывать ненависть в любовь. Это сложный процесс, и не многим людям удалось завершить его до конца. Интересно, что ощущает Ирина? Осуждает ли она себя за то, что хладнокровно стала любовницей мужа младшей сестры и фактически убила Лизу? Тромбоэмболия, конечно, опасная штука, только кто испугал бедную Макаркину? Ира, решившая спереть статуэтку. Следователь счел Галкину невиноватой, но ведь у каждого человека есть совесть, или, по крайней мере, она должна у него быть. О чем думает Ира ночью, перед сном? Спит ли она спокойно?

Нет ответа и на эти вопросы.

Теперь о наших делах. Олег вернулся из командировки неожиданно, причем приехал не утром, а вечером, чем несказанно удивил меня.

Увидав мужа, входящего в прихожую, я изумленно воскликнула:

– Ты?

– Ясное дело, я, – пожал плечами Куприн.

– Но почему в это время? Поезда из Питера прибывают рано утром.

– Есть еще и состав, который курсирует между этими городами днем, – спокойно ответил Олег.

– Не знала о нем, – слегка растерянно протянула я.

– Если тебе нечто неизвестно, это не значит, что оно не существует, – философски заметил супруг. Потом открыл портфель, вытащил оттуда слегка помятую коробку конфет известной питерской фабрики и протянул мне.

– Держи.

Я шарахнулась от «Ассорти», словно от змеи.

– Это что?

– Презент из Питера.

– Что случилось?

– Ничего.

– Ты здоров?

– Вполне, а почему спрашиваешь? – удивился Олег.

Я закашлялась. Ну и как ответить на вопрос супруга? «Ты никогда не привозишь подарков, отчего же сейчас купил шоколад?» Ох, лучше промолчу.

– Я вообще-то не один, – вдруг сказал Олег.

– А с кем? – напряглась я.

– С Настей Волковой, – быстро затараторил Куприн, – она далеко живет, а уже поздно…

Меня охватило бешеное негодование. Нет, это уже слишком!

– Значит, ты не против? – совершенно неправильно истолковал супруг мое молчание. – Настена, чего затаилась, иди сюда!

Я сжала кулаки. Сейчас сюда вспорхнет юная нимфа, стройное существо с бюстом пятого размера, с длинными белокурыми волосами и огромными голубыми глазами на свежей, румяной мордочке, гадкая особа, решившая живо сделать карьеру в столице, используя в своих целях Олега, чужого мужа…

Послышался топот, и в прихожую ввалилась здоровенная бабища, вышиной метра два, не меньше. При этом объем бедер у красотки явно совпадал с ростом, а верхняя часть фигуры больше всего походила на стиральную доску.

У меня отвисла челюсть. Пришлось, дабы получше рассмотреть личико «нимфы», задрать голову. Глаза у Насти оказались маленькими, темно-карими, похожими на изюминки, впихнутые в булку. Коротко стриженные волосы торчали дыбом, щеки стекали к подбородку, а последний переходил в шею объемом с мою талию.

– Знакомься, Вилка, – хитро улыбнулся Куприн, – это Настена Волкова. Между прочим, она увлекается борьбой сумо.

– Верно, – прогудела добродушно Настя, протягивая мне сковородкообразную ладонь, – прям с людьми боюсь вот так здороваться, как бы не зашибить…

Я растерянно закивала.

– Здрассти, здрассти, пойдемте, чай на столе.

– Мне бы картошечки, – мечтательно протянула Настя, – на сале!

– Сейчас организую, – пообещала я и пошла на кухню.

Олег последовал за мной.

– Ну и как тебе Волкова? – усмехнулся он.

– Впечатляет, – пробормотала я, чувствуя себя совершенной идиоткой.

– Вот и славно, – потер руки Куприн. – Сейчас поужинаем, и я ее домой отвезу, к мужу. Тот жену встретить не мог, у них пятеро детей, а бабушек нет, оставить не на кого. Супруг у Насти известный ученый, его в Москву перевели в какой-то НИИ, а Волкова к нам устроилась. Она опытный эксперт, спортс­мен… В общем, сама понимаешь, ценный кадр.

Я заморгала, а Олег внезапно захохотал. Отсмеявшись, мой муж пошел к двери, затем обернулся и спросил:

– Слышь, Вилка, знаешь, что такое ревность?

– Нет, – ответила я, – никогда не занимаюсь подобными глупостями.

Олег усмехнулся:

– Ревность – это искусство причинять себе зло больше, чем кому-либо другому.

Я разинула рот, а муж преспокойно ушел. Меня охватило огромное удивление: надо же, совершенно не предполагала, что Олег способен говорить афоризмами. Хотя, на мой взгляд, ревность есть некая разновидность подзорной трубы, она делает маленькие предметы большими, карликов – великанами, подозрения – истинами. Ревнивец всегда ощущает свою правоту, я точно это знаю, но сейчас мне в голову неожиданно пришло одно простое соображение: по отношению к тем, кого любишь, не следует всегда быть правым.

 


[1]Полная энергия движущегося тела определяется соотношением А. Эйнштейна: Е=mc2. Правда, эта формула имеет отношение к закону всемирного тяготения, открытому И. Ньютоном. (Прим. автора.)

 

[2]Название выдумано, любые совпадения случайны. (Прим. автора.)

 

[3]Ситуация подробно описана в книге Дарьи Донцовой «Кекс в большом городе», издательство «Эксмо».

 

[4]История Виолы и Ленинида рассказана в книге Дарьи Донцовой «Черт из табакерки», издательство «Эксмо».

 

[5]История жизни Виолы Таракановой описана в книге Дарьи Донцовой «Черт из табакерки», издательство «Эксмо».

 

[6]Мужской головной убор из ондатры считался в СССР показателем не только невероятного материального благополучия, но и высокого социального статуса. Такие ушанки продавались лишь в спецмагазинах для элиты. (Прим. автора.)

 

[7]Кляссер – альбом для марок. (Прим. автора.)

 

[8]Это правда. Тем, кто собирается завести домашнее животное или уже имеет его, от души советую купить книгу о растениях и изучить ее. Многие букеты, причем не только из экзотических цветов, представляют нешуточную опасность для кошек и собак. Среди посадок, живущих в горшках, тоже есть ядовитые, и лучше поставить их в малодоступное для четвероногих местечко. (Прим. автора. )

 

[9]Кулибин Иван Петрович (1735—1818) – русский великий механик-самоучка, автор многих изобретений, считается, что лифт – одно из них. (Прим. автора.)

 

[10]Понимаю, что поверить трудно, но я лично купила такие стельки в переходе у Савеловского вокзала в Москве. Рекламный текст приведен полностью, надеюсь, не нарушила ничьи авторские права, потому что фамилии создателя текста на упаковке не имелось. (Прим. автора.)

 

[11]Тойфелькастен – буквально по-немецки это означает ящик для черта. (Прим. автора.)

 

[12]Святая ночь, святая ночь – песня, которую немцы поют на Рождество. (Прим. автора.)

 

1.

2.

Утвержден на заседании кафедры экономической теории ЭФ «25» мая 2013 г.

Руководитель магистерской программы, д.э.н., профессор ______________ Шабашев В.А.

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Билет на ковер-вертолет 18 страница | БИЛЕТ №10
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-08; Просмотров: 225; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.038 сек.