Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Робота з текстом Communication Rules




Курс

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

 

1. Закон України «Про бухгалтерський облік і фінансову звітність» від 16 липня 1999р. №996 – ХІV.

2. Положення (стандарт) бухгалтерського обліку 3 “Звітність про фінансові результати”, затверджене наказом Міністерства фінансів України від 31.03.99 р. №87.

3. Аналіз діяльності комерційного банку. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів за спеціальністю "Банківський менеджмент" // За ред. проф. Бутинця Ф.Ф. та проф. Герасимовича А.М. – Житомир: ПП "Рута", 2001. – 384с.

4. Бандурка О. М., Коробов М.Я., Орлов П.І. Фінансова діяльність підприємств: Підручник. – К.: Либідь, 1998.

5. Балабанов И.Т., Каморджанова Н.А., Степанов В.М., Эйбшиц Е.В. Игровой практикум по финансам. – М.: Финансы и статистика, 1997. – 192с.

6. Василик О.Д., Павлюк К.В. Державні фінанси України: Підручник. – К.: НІОС. – 2002. – 608с.

7. Глазунов В.Ч. Аналіз фінансового стану підприємства //Фінанси-1999-№2-с.15.

8. Государственные финансы. Учебное пособие./ В.М.Федосов, А.О.Буряк. – К.: Либидь., 1991. – 276с.

9. Деньги и финансы: тесты и задачи/ Под ред. И.Т.Балабанова СПб: Питер, 2000. – 144с.

10. Дж. Синки, мл. Управление финансами в коммерческих банках. Пер. с англ. 4-го переработанного изд. // Под ред. Р.Я. Левиты, Б.С. Пинскера. М.:Саtаllаху. – 820 с.

11. Ізмайлова К.В. Фінансовий аналіз: Навч. посібник. — К.: МАУП 2000.

12. Завгородній В.П., Савченко В.Я. Аналіз фінансового состояния предприятия. – М.: Финансы и статистика, 1982. – 210с.

13. Кириленко О.П. Фінанси: Навчальний посібник. – 2-е вид., перероб. і доп., – Тернопіль: „Економічна думка”, 1999 – 163с.

14. Костіна Н.І., Алексєєв А.А., Василик О.Д. Фінанси: система моделей і прогнозів. Навчальний посібник. – К.: Четверта хвиля, 1998. – 304с.

15. Коробов М.Я. Фінансово-економічний аналіз діяльності підприємств: Навч. посібн. – К.: Т-во «Знання», 2001. – 378 с.

16. Крамаренко Г. А. Финансовый анализ. — Днепропетровск -ДАУБП, 2000.

17. Лукіна І.О. Державні фінанси України у перехідний період. – Харків: Форт, 2000. – 296с.

18. Павловський О.В., Притуляк Н.М. Фінансовий аналіз: Навч.–метод. посібник для самост.вивч. дисц. – К.: КНЕУ, 2002. – 338.

19. Савицкая Г.В. Економічний аналіз діяльності підприємства: Навч. посібн. – К.: Знання, 2007. – 668с.

20. Терещенко О. О. Фінансова санація та банкрутство підприємств: Навч. посібник / Терещенко О. О. – К.: КНЕУ, 2000. – 412с.

21. Финасы: Учебное пособие / Под ред. проф. А.М.Ковалевой. – М.: Финансы и статистика, 1996. – 336 с.

22. Фінансово-економічний аналіз діяльності підприємств: Навч. посіб. – К.: Т-во “Знання”, КОО, 2001.

23. Чумаченко М.Г., Болюх М.А., Бурчевський В.З., Горбаток М.І., “Економічний аналіз”: Навчальний посібник – К.: КНЕУ, 2001. – 540 с.

24. Шиян Д. В., Строченко Н.І. Фінансовий аналіз: Навч. посібн. – К.: Видавництво А.С.К., 2003. – 240 с.

25. Шеремет А. Д., Сайфулин Р. С. Методика финансового анализа. — М.: ИНФРА - М, 1996.

26. Шеремет О.О. Фінансовий аналіз: Навчальний посібник. К., 2005. – 196 с.

27. Цал-Цалко Ю.С. Фінансовий аналіз. Підручник. – К.: Центр ученої літератури, 2008. – 566 с.

 

Змістовий Модуль 5: Подорожі. Митниця.

 

Практичне заняття №1, 2

 

Тема заняття: Мовний етикет. Ведення бізнесу в різних країнах

Хід заняття

The Basic Forms of Communication

As David Glass is well aware, effective communicators have many tools at their disposal when they want to get across a message. Whether writing or speaking, they know how to put together the words that will convey their meaning. They reinforce their words with gestures and actions. They look you in the eye, listen to what you have to say, and think about your feelings and needs. At the same time, they study your reactions, picking up the nuances of your response by watching your face and body, listening to your tone of voice, and evaluating your words. They absorb information just as efficiently as they transmit it, relying on both non-verbal and verbal cues.

Non-Verbal Communication

The most basic form of communication is non-verbal. Anthropologists theorize that long before human beings used words to talk things over, our ancestors communicated with one another by using their bodies. They gritted their teeth to show anger; they smiled and touched one another to indicate affection. Although we have come a long way since those primitive times, we still use non-verbal cues to express superiority, dependence, dislike, respect, love, and other feelings.

Non-verbal communication differs from verbal communication in fundamental ways. For one thing, it is less structured, which makes it more difficult to study. A person cannot pick up a book on non-verbal language and master the vocabulary of gestures, expressions, and inflections that are common in our culture. We don't really know how people learn non-verbal behavior. No one teaches a baby to cry or smile, yet these forms of self- expression are almost universal. Other types of non-verbal communication, such as the meaning of colors and certain gestures, vary from culture to culture.

Non-verbal communication also differs from verbal communication in terms of intent and spontaneity. We generally plan our words. When we say "please open the door," we have a conscious purpose. We think about the message, if only for a moment. But when we communicate non-verbally, we sometimes do so unconsciously. We don't mean to raise an eyebrow or blush. Those actions come naturally. Without our consent, our emotions are written all over our faces.

Why non-verbal communication is important

Although non-verbal communication is often unplanned, it has more impact than verbal communication. Non-verbal cues are especially important in conveying feelings; accounting for 93 percent of the emotional meaning that is exchanged in any interaction. One advantage of non-verbal communication is its reliability. Most people can deceive us much more easily with their words than they can with their bodies. Words are relatively easy to control; body language, facial expressions, and vocal characteristics are not. By paying attention to these non-verbal cues, we can detect deception or affirm a speaker's honesty. Not surprisingly, we have more faith in non-verbal cues than we do in verbal messages. If a person says one thing but transmits a conflicting message non-verbally, we almost invariably believe the non-verbal signal. To a great degree, then, an individual's credibility as a communicator depends on non-verbal messages. Non-verbal communication is important for another reason as well: It can be efficient from both the sender's and the receiver's standpoint. You can transmit a non-verbal message without even thinking about it, and your audience can register the meaning unconsciously. By the same token, when you have a conscious purpose, you can often achieve it more economically with a gesture than you can with words. A wave of the hand, a pat on the back, a wink—all are streamlined expressions of thought. Non-verbal communication plays a role in business too. For one thing, it helps establish credibility and leadership potential. If you can learn to manage the impression you create with your body language, facial characteristics, voice, and appearance, you can do a great deal to communicate that you are competent, trustworthy, and dynamic. For example, Wal-Mart founder Sam Walton has developed a homespun style that puts people at ease, thereby helping them to be more receptive, perhaps even more open. Furthermore, if you can learn to read other people's non-verbal messages, you will be able to interpret their underlying attitudes and intentions more accurately. When dealing with co-workers, customers, and clients, watch carefully for small signs that reveal how the conversation is going. If you aren't having the effect you want, check your words; then, if your words are all right, try to be aware of the non-verbal meanings you are transmitting. At the same time, stay tuned to the non-verbal signals that the other person is sending.

Verbal Communication

Although you can express many things non-verbally, there are limits to what you can communicate without the help of language. If you want to discuss past events, ideas, or abstractions, you need words—symbols that stand for thoughts — arranged in meaningful patterns. In the English language, we have a 750,000, although most of us recognize only about 20,000 of them. To create a thought with these words, we arrange them according to the rules of grammar, putting the various parts of speech in the proper sequence. We then transmit the message in spoken or written form, hoping that someone will hear or read what we have to say.

2. Робота з текстом Business Communication

Basics of Intercultural Business Communication

As Bill Davila knows, the first step in learning to communicate with people from other cultures is to become aware of what culture means. Our awareness of intercultural differences is both useful and necessary in today's world of business.

Understanding Culture

Person may not realize it, but he belongs to several cultures. The most obvious is the culture he shares with all other people who live in the same country. But this person also belongs to other cultural groups, such as an ethnic group, a religious group, a fraternity or sorority, or perhaps a profession that has its own special language and customs. So what exactly is culture? It is useful to define culture as a system of shared symbols, beliefs, attitudes, values, expectations, and norms for behavior. Thus all members of a culture have, and tend to act on, similar assumptions about how people should think, behave, and communicate. Distinct groups that exist within a major culture are more properly referred to as subcultures. Among groups that might be considered subcultures are Mexican Americans in East Los Angeles, Mormons in Salt Lake City, and longshoremen in Montreal. Subcultures without geographic boundaries can be found as well, such as wrestling fans, Russian immigrants, and Harvard M.B.A.s. Cultures and subcultures vary in several ways that affect intercultural communication:

• Stability. Conditions in the culture may be stable or may be changing slowly or rapidly.
•Complexity. Cultures vary in the accessibility of information. In North
America information is contained in explicit codes, including words, whereas in Japan a great deal of information is conveyed implicitly, through body language, physical context, and the like.• Composition. Some cultures are made up of many diverse and disparate subcultures; others tend to be more homogeneous. • Acceptance. Cultures vary in their attitudes toward outsiders. Some are openly hostile or maintain a detached aloofness. Others are friendly and co- operative toward strangers. As you can see, cultures vary widely. It's no wonder that most of us need special training before we can become comfortable with a culture other than our own.

Difficulties of Intercultural Business Communication

The more differences there are between the people who are communicating, the more difficult it is to communicate effectively. The major problems in inter-cultural business communication are language barriers, cultural differences, and ethnocentric reactions.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-24; Просмотров: 377; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.